Часть 4 "Друзья Навеки"
2 марта 2022 г. в 19:31
Примечания:
Наконец то я выпустила новую часть. Но также они будут выходить реже из-за школы. Пожелайте мне удачи.
Наконец Мирабель пришла. Она очень долго шла по той фиговой лестнице. Она подошла к двери комнаты и открыла.
Мирабель: Я ПРИШЛА!
Бруно: О ты уже здесь?
Мирабель: Ага.
Эльза: Проходи.
Мирабель: Эльза, а откуда ты? Я тебя раньше здесь не видела.
Эльза: Ну я из другого мира пришла. Моя работа проверять всё ли в порядке в других мирах. Вот для этого я сюда и пришла. Но не ожидала что меня сразу заметят. Поскольку это секретно.
Мирабель: Ого.
Эльза: Так что вы должны поклястся, что это будет в строгой секретности.
Мирабель: Хорошо, да дядя Бруно.
Бруно: Да, я согласен.
Эльза: И так клянётесь ли вы сохранять тайну о параллельных мирах и о том откуда я?
Бруно/Мирабель: Клянусь.
Эльза: Вот и отлично. Ну что повеселимся?
Мирабель: ДА!
Бруно: А как?
Эльза: Устроим пижамную вечеринку. У меня есть попкорн. Будем рассказывать разные истории. А так же оденьте пижаму.
Мирабель: А у тебя разве есть пижама?
Эльза: Всегда.
У Эльзы в руках вспыхнул свет и вместо чёрно-голубых штанов, короткой юбки, кофты, перчаток и ботинок на теле появилась светло-голубая кофта с рисунком белой лисы, а также штаны голубого цвета которые переливались в тёмный снизу. И носки светло-синего цвета.
Мирабель: Вау.
Бруно: Ты тоже владеешь магией?
Эльза: Да, но только с 14,5 лет. Так иди переоденся и возьми что нибудь попить.
Мирабель: Хорошо. Подожди... у тебя что... крылья и уши?
Эльза: Это тоже является частью моей магии.
Мирабель: А... понятно, увидимся позже!
Эльза: Ты тоже иди переоденся.
Бруно: О, Хорошо. А что ты будешь делать?
Эльза: Я всё подготовлю к пижамной вечеринке. Иди уже, а то встал как вкопаный.
Все разошлись чтобы подготовиться к вечеринке. Эльза достала свечу и поставила по среди комнаты. А так же подушки и миски с попкорном. Через 3 минуты пришол Бруно в белых штанах и кофте. А ещё позже пришла Мирабель в белой ночнушке, а так же принесла фруктовыйсок. Все сели на подушки и взяли миски с попкорном. Но Бруно и Мирабель не спешили брать попкорн в рот.
Эльза: А почему вы не едите?
Мирабель: Я просто не знаю что это.
Бруно: Я тоже не знаю что это. Вижу в первые в жизни.
Эльза: А вот оно что. Это попкорн.
Бруно: А из чего сделан... попкорн?
Эльза: Это просто жареные семена кукурузы с солью.
Мирабель: Как это?
Эльза: Ну берёшь сковородку, наливаешь немножко солнечного масла, насыпаешь семена кукурузы, закрываешь крышкой потом слышишь как они взрываются, после насыпаешь в миску и на последок посолить. И вот попкорн. Что?
Мирабель слушала внимательно как и Бруно. И пристально смотрели на неё. Из-за чего Эльза не поняла почему те пялятся на неё.
Мирабель: Ой извини. Это просто... очень интересно. Но у нас нет сковородки, а солнечного масла тем более.
Эльза: Ну... без этого не получится сделать попкорн. Тем более без сковородки. Без неё весь попкорн разлетится по кухне. Это даже напомнило один случай.
Бруно: Какой случай?
Эльза: Ну я вместе со своими друзьями делали попкорн на вечеринку. И Эннард забыл прикрыть крышкой. Вся квартира была в попкорне. Потом еле всё сож...кхм... убрали.
Мирабель: А что за друзья?
Эльза: Ну Мари, Эннард и Бейби. А вообще Мари мне не друг, а парень. Но познакомиться вы с ними не сможете, потому что они живут в другом мире.
Мирабель: А... понятно. Дядя Бруно с тобой всё хорошо?
Бруно: Да, просто... вы самое лучшее что случалось в моей жизни. Я наверное не хочу чтобы мы расставались.
Эльза: Мы никогда не расстанемся Бруно. Я и мои друзья живём в разных мирах, но мы ими всегда остаёмся. Приходим к друг к другу, гуляем вместе и веселимся. Ведь дружба... это и есть магия.
Мирабель: Значит мы друзья навеки?
Эльза: Ну конечно Бабочка. Так будет всегда.
Мирабель и Бруно обняли Эльзу, а она обняла их руками и крыльями. До 3 часов ночи они разговаривали, рассказывали страшные и смешные истории. И уснули в обнимку до утра. Ведь теперь они друзья навеки.