ID работы: 1178836

Memoria Mortis (Память Смерти), "редактура"

Слэш
NC-17
В процессе
2607
автор
Размер:
планируется Макси, написано 804 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2607 Нравится 821 Отзывы 1723 В сборник Скачать

Глава 17, повествующая о кролике и черепахе

Настройки текста
Оказывается, в Рождество 1992 года у Гарри было целых два бесценных подарка. Новейшая «Молния» последней модели, которую вряд ли мог себе позволить двенадцатилетний мальчик-сирота, и толстенький альбом в кожаной обложке, заполненный простыми фотографиями и колдографиями молодых Мародёров, улыбающейся юной Лили Эванс и угрюмого, явно избегающего объектива камеры, Северуса Снейпа. Альбом он спрятал в своей тайной сокровищнице – под одной из каменных плит под своей кроватью, а вот метлу имел неосторожность показать Рону, так что на следующий день ни о ней, ни о фотоальбоме он уже не помнил. А летом 1993 года семья Уизли поехала в Египет, якобы по выигранной путёвке. Совпадение? Самым обидным было забыть об альбоме, ведь тогда он собирал любые изображения своих родителей. Наверное, он всё ещё пылился под плитой. Интересно, а те фото уже сделаны? Мама выглядела на них ещё совсем юной… Спустившись к завтраку, в большой столовой он уже обнаружил почти всех домочадцев: миссис Снейп, Люциуса, Авриэль, Лорда Слизерина, только Северуса не хватало. Атмосфера царила, мягко говоря, напряжённая, но каждый из присутствующих старался вести себя непринуждённо и обыденно. -- Надеюсь, Северуса ночью не постигла участь моего прославленного предка Антиоха Певерелла? -- Нет, Гарри, я проводила Северуса обратно в Хогвартс. Он просил заверить тебя, что справится со всем сам, и поблагодарил за заботу. -- Как всегда, за спиной и сквозь зубы. Ладно, главное, чтобы он дел не натворил, попытавшись отомстить Поттеру и Блэку. Отважная гриффиндорка ему в помощь! – весело рассмеялся юноша и занял своё место во главе стола. Перед ним тут же появилась тарелка с тостами, несколько вазочек с разнообразием фруктовых варений, стакан апельсинового сока и свежий выпуск «Ежедневного Пророка». За столом вновь воцарилась мрачная тишина, пока Гарри знакомился с последними новостями и событиями, потрясшими магическую Британию. А поражаться там было чему. На каждой странице пестрели большими буквами заголовки с упоминанием Пожирателей Смерти, Тёмного Лорда и жертв, огромное и ещё не точное количество жертв среди магического и магловского населения. Том разошёлся не на шутку, за минувшую ночь двенадцать Чёрных Меток было пущено в небо, были полностью вырезаны семьи некоторых из министерских чинуш, среди маглов участились пропажи детей от двенадцати до пятнадцати лет, и только единицы находили растерзанные зверями тела. Гарри предполагал, что остальных можно было и не искать, из стаи оборотней уходят только посмертно. Люди в панике, волшебники и волшебницы спешат покинуть Англию, перебравшись на более безопасные континенты. В Министерстве Магии без Министра творился полный хаос, никто не хотел брать на себя ответственность за творящиеся ужасы. -- Если Том продолжит в том же духе, то очень скоро под прицел его палочки попадут и полукровки. -- Лично я не имею ничего против, чтобы очистить чистокровное общество от малейшей капли грязной крови. -- Вынужден с вами не согласиться, Лорд Слизерин. Лично я считаю, что полукровки – обновлённая кровь, один из способов английской магической аристократии выжить. Да-да, именно выжить, потому что сейчас древнейшие рода на грани увядания и исчезновения. Всё чаще Источники отвергают Наследников из-за ослабленного магического ядра или неуравновешенного состояния. Инбридинг – весьма распространённое понятие именно среди английской аристократии, так что едва ли не каждый род связан с другим родом родственными связями. -- Но это вполне обычная практика для сохранения чистоты крови, - вступил в разговор Люциус, заинтригованный тем, к чему он может привести. -- Да, ты это своей пра-пра-пра-пра-прабабушке – Амелии Малфой – скажи. То-то она своего младшего внука задушила в колыбели только из-за того, что он плакал. Частое смешение родственной крови приводит лишь к одному – изменении в психологическом состоянии результатов таких кровосмешений. Некоторые рода нашли способ, как… ммм… замаскировать данный изъян – смешение крови с магическими созданиями. Вейлы, вампиры, горгоны, сирены, эльфы. Дети от таких союзов сами по себе уже являются магическими полукровками, однако в нашем обществе они всё же считаются чистокровными. Хочу также обратить внимание, что уровень магических сил полукровок, один из родителей которых был выходцем такой вот древней чистокровной семьи, во много раз превышает магический резерв чистокровок. -- Бред! Это невозможно! – тут же яро запротестовал Салазар, от нахлынувших эмоций вскочив на ноги. Лорд Певерелл лишь снисходительно улыбнулся, приступив, наконец, к завтраку. -- В пример могу привести три личности, известные вам. Тёмный Лорд Волдеморт, он же Том Марволо Реддл – полукровка с отцом-маглом. Ваша дражайшая двоюродная пра-пра-пра-пра-пра-пра-правнучка, Лорд Слизерин, была умнейшей из всех ваших потомков. Дабы сохранить кровь Слизеринов, ей предстояло выносить и родить ребёнка от собственного родного брата, ну, или от отца, поэтому она пошла на рискованный шаг. И посмотрите, каков результат – магический мир содрогается от одного лишь его имени, а ведь он ещё не полностью вошёл в силу. Северус Тобиас Снейп – Принц-полукровка с отцом-маглом, - при упоминании сына Эйлин заметно занервничала и вжалась в спинку стула. – Его магический потенциал уже сейчас равен всем известному Альбусу Дамблдору, НО… увы и ах, этот потенциал никогда не будет раскрыт полностью, пока Северус сам в него не поверит. И этот потенциал вижу не только я, но и Дамблдор, а вскоре его почувствует и Том. И, конечно же, ваш верный слуга Гарольд Снайрус – по рождению полукровка с маглорожденной матерью. Да, Лорд Слизерин, не стоит так удивляться, я могу похвастаться лишь половиной магической крови. Однако со мной всё иначе: мой отец был не только чистокровным волшебником, но ещё приходился потомком Певереллов. Кровь – не вода, наследие предков сложно было вывести даже кровью магических созданий. Думаю, не стоит напоминать о моём магическом потенциале. -- Хочешь сказать, что обновление чистой магической крови кровью маглов – необходимая мера для сохранения рассудка? Что-то Тёмному Лорду это не слишком помогло… -- Причины назревающего сумасшествия у Тома совершенно иные, Люциус, поверь мне. Я просто хотел сказать, что Тёмный Лорд упускает из виду то, на что имеет смысл обратить внимание. Если не напоминать ему об этом, то очень скоро различия между маглами, полукровками и чистокровными станут прозрачными настолько, что опасность истребления будет грозить всем. -- И что ты предлагаешь, Гарри? -- Вам – всего лишь наблюдать и ни в коем случае не вмешиваться. -- А что будешь делать ты? -- О, у меня впереди ещё несколько лет кропотливой работы. Не хочу, чтобы война затянулась на несколько десятков лет. На некоторое время в столовой воцарилась тишина. Каждый был занят своими думами, которые не хотел высказывать вслух. После завтрака все разошлись по своим делам, а Гарри отправился в домик недалеко от Бирмингема, навестить Эсмера и Сейвила. За последние несколько дней он очень соскучился по тишине и покою. *** Вернувшись в Хогвартс, Северус чувствовал себя не в своей тарелке. Однофакультетники сторонились и всячески избегали его, преподаватели едва ли не волками смотрели на него, во взглядах многих читался укор. Гриффиндорцы были обозлены в отместку за своих героев, к счастью, что не все. На завтраке в Большом Зале к нему подошёл Люпин и попросил прощения за своих друзей-идиотов, а после Лили выловила его в коридоре и долго расспрашивала о его самочувствии. Так как все занятия у пятого курса в первой половине дня были отменены, по причине вызова профессора Дамблдора в Министерство Магии и общей суматохи среди преподавательского состава, ученики поспешили заняться своими делами, а они с Эванс решили провести время с пользой – в библиотеке. -- Инцидент с отравлением жуть как переполошил учеников и профессоров. Хотя, ну, не совсем твоё отравление, а скорее эффектное появление и уход незнакомого мага, забравшего тебя с собой и раздувшего – как выразился директор – из мухи слона. Джеймс и Сириус вернулись после выходных притихшими, но что-то подсказывает мне, что это только затишье перед бурей. -- Не ново. -- Пф, ты тоже на своих ошибках не учишься. Так ты расскажешь мне, где ты провёл эти четыре дня и кто тот загадочный молодой человек, забравший тебя, или мне придётся и дальше мучиться от неудовлетворённого любопытства? – на повышение голоса вполне добродушный библиотекарь отреагировала незамедлительно, шикнув на их стол, но девушка послала один извиняющийся взгляд, и женщина тут же смягчилась, потеряв к ним интерес. Заглядывая в сияющие зелёные глаза подруги, Северус и рад был бы рассказать ей обо всём, что с ним приключилось за последние несколько дней, но что-то внутри него буквально кричало не делать этого. Предостерегающие слова Снайруса были убедительны, а единственной просьбой матери перед его отъездом была «поступай так, как велит тебе сердце». Было ли это велением сердца, совести или интуиции, но он не хотел предавать доверия Гарри. -- Всё это время я провёл в постели, пил зелья и слушал мамины наставления. Мне было ужасно скучно, потому что в доме библиотека состояла сплошь из магловских книг. Мистер Снайрус чересчур увлечён магловской культурой! -- Северус, этот мистер Снайрус… дальний родственник вашей семьи? -- С чего ты взяла? -- Ну… - девушка замялась и неуверенно прикусила нижнюю губу. Северус отлично знал эту её привычку: ей было жутко любопытно, но, повинуясь своим принципам, боялась спросить и тем самым потревожить личное. – Это немного странно, знаю, прозвучит, как полнейший бред… просто… я видела его всего пару минут, там, в лазарете, но он отчего-то показался мне… знакомым. Знаешь, некоторые его жесты были так похожи на твои. Вот я и подумала, что, может быть, он твой кузен или двоюродный дядя… -- Нет! Между нами определённо точно нет никакой родственной связи. К тому же, он Покровитель моей матери. -- Вау… это же… здорово! Теперь ты и твоя мама всегда будете защищены… -- Как ты можешь так говорить, Лили?! Это…! – юноша замолчал, так и не закончив предложение, когда рядом с их столом, как из-под земли, возникла мадам Пинс с суровым прожигающим взглядом. -- Молодой человек, будьте добры вести себя потише! Это вам не увеселительное заведение. Это библиотека – место, куда люди приходят за новыми знаниями, а не поболтать! Я не потерплю неуважения. Вынуждена наложить на вас Силенцио, пока вы будете здесь находиться. Это моё последнее вам предупреждение. Вам обоим. Всего лишь на мгновение Северус ощутил знакомое покалывание на языке, а когда попытался произнести хоть слово, то обнаружил пропажу голоса. Женщина удовлетворённо хмыкнула и вернулась за стойку. Лили извиняюще улыбнулась другу, но почти сразу же после этого нахмурилась – до неё медленно дошло понимание того, о чём Северус не смог договорить и чему так возмутился. Тяжёлый укоризненный выдох сорвался поневоле под недоуменным взглядом чёрных глаз. -- Я, конечно, понимаю, что Зелья и Тёмные Искусства – это очень интересно и увлекательно, но хоть иногда интересуйся чем-то другим, - поучительным тоном заговорила Эванс, встала из-за стола и скрылась в первом же ряду книжных полок. Северусу, не способному хоть как-то проявить своё недовольство, оставалось только ждать возвращения подруги и её объяснений. Порой Лили напоминала ему строгого учителя, он не сомневался, что эта профессия как никакая другая идеально подошла бы ей. Через долгие пятнадцать минут девушка вернулась с небольшим томиком «Магические узы: связи и отношения», пролистала несколько страниц и положила книгу раскрытой прямо перед Снейпом, пальцем указав на нужный абзац. -- Иногда полезно в различные книжки заглядывать. Читай, а уже потом возмущайся. По мере чтения статьи Северус то бледнел, то краснел, то синел, заставляя подругу тихо посмеиваться над ним. А он беззвучно костерил себя за собственную недалёкость. Гарри правильно сделал, что разозлился, ведь прошлым вечером он действительно едва сам не оскорбил свою мать, предположив… нечто возмутительное. Покровительство предполагало под собой защиту и помощь, оказываемую кем-то могущественным и ответственным кому-либо, имеющему более низкое положение и нуждающемся в поддержке: социальной, магической, родовой, финансовой. Покровительство, или же патронаж, не носило под собой сексуальный характер и не принуждало к такому роду отношениям. То, что Гарольд Снайрус стал Покровителем его матери, было выгодно, в первую очередь, семье Снейп, так как это делало их жизнь более благополучной и состоятельной. Как было сказано в статье, среди аристократов чистокровных семей такой вид магических уз почитался и поощрялся, ведь протеже обычно становились одарённые молодые люди, от которых в дальнейшем ожидали больших успехов. Узнай слизеринцы, КТО на самом деле стал Покровителем их семьи, и их высокомерие сразу же было бы втоптано в грязь. С другой стороны, никто не должен был узнать о том, кем является пока безызвестный всем Гарольд Снайрус. В первую очередь, это могло принести серьёзные неудобства самому Гарри, а через него Снейпам, Слизеринам, Малфоям. Северус мысленно запнулся и с чувством ударился лбом о парту. О чём он только подумал?! С каких это пор его беспокоит благополучие Слизеринов и Малфоев? Этого самовлюблённого блондина он терпеть не мог! -- Что-то ты слишком чем-то озадачился. Что случилось, Сев? За невозможностью ответить вслух, Снейп начал водить палочкой в воздухе, старательно выписывая чёрным буквы, складывавшиеся в слова. [Сделав поспешные выводы, я оскорбил Снайруса] -- Похоже на тебя, - покачала головой Лили, привычно проигнорировав прищуренный злой взгляд. – Надеюсь, ты осознал свою ошибку и извинишься. Вспомнив о ссоре, Северус непроизвольно вздрогнул. Хотя, вчерашний… казус и ссорой назвать нельзя было, однако после разговора с матерью и её объяснениями последствия имели место быть. Идиотская ситуация из всех идиотских, в которых ему приходилось бывать. Люциус Малфой – вейла, и Гарри его партнёр, поэтому вчера ему едва не свернули шею. Впредь следовало либо свести общение со Снайрусом к минимуму, либо тщательно следить за словами. О мстительности вейл за своих партнёров ходили легенды, больше похожие на древние ужасы, и ему не хотелось однажды проснуться в яме со змеями или обнаружить в своём бокале яд. [Думаю, совы с извинениями будет достаточно] -- Северус, да ты… чурбан бездушный! Прощаться и извиняться всегда нужно лично, а письма пишут только жалкие трусы! [Запомню на будущее] -- Ты невозможен, Северус! Я возвращаюсь в гостиную Гриффиндора, мне нужно закончить эссе по Чарам. А ты посиди здесь и хорошенько обдумай своё поведение. На этот раз недовольство Лили не было наигранным. Собрав взятые книги, она с сердито поджатыми губами направилась к выходу. Северус провожал её спину недоумевающим взглядом. Что опять он сделал не так? Он ведь не знал об этих глупых магических связях! Хотя как раз-таки в этом случае незнание не освобождает от ответственности. Как оказалось, Гарри хотел сделать, как лучше, и не только ради себя, но и ради них. После нескольких минут раздумий он вырвал листок из тетради и начал писать в нём небольшое послание. В эти выходные намечался поход в Хогсмит, там они и смогут поговорить, если Гарри не откажется. А сейчас ему ещё стоило поразмышлять над тем, о чём же он расскажет директору, когда тот вернётся после обеда из Министерства Магии. Он не сомневался, что по возвращению тот первым же делом вызовет его в свой кабинет. Интуиция, чёрт бы её побрал, всё никак заткнуться не могла! *** -- Вино, огневиски, сок? -- Яду мне, на меньшее не согласен. Абрахас в удивлении оглянулся на молодого человека, надеясь, что тот шутит, но по усталому бледному лицу сложно было что-либо понять. Добавив в сок пару капель огневиски, он поставил на столик перед ним гранёный бокал, а сам устроился в кресле напротив. Дела, дожидавшиеся его на столе, могли подождать, да и не было там ничего интересного. Когда домовик сообщил, что на пороге его поместья стоит мастер Гарольд Снайрус, мужчина поначалу даже не поверил. Обычно милорд не отягощал себя приветствием и этикетом, аппарируя в Малфой-мэнор, как к себе домой. Но это действительно был Лорд Певерелл – бледный, изнурённый, слегка осунувшийся и магически несдержанный. С момента своего прихода он ещё не произнёс ни слова, кроме своеобразной шутки про яд, а его взгляд, будто застывший, то и дело блуждал по окружавшим его предметам. -- Милорд, с вами всё в порядке? Кажется, будто вы немного не в себе. -- Я никогда не думал, что власть – это такой геморрой, - честно признался Гарри и сделал глоток сока, чтобы промочить горло, но почти сразу же поперхнулся, когда его обожгло расплавленным огнём. -- Власть – это ответственность, милорд. Чем она больше, тем тяжелее становится груз обязанностей. Но власть не попадает в руки тех, кто не способен вынести её тяготы. -- Хм, хотел бы я передать её кому-нибудь, но, боюсь, даже сотни таких, как Волдеморт, для моей власти будет недостаточно. -- Могу ли я вам чем-то помочь? -- Я уже и забыл, какой костью в горле может быть старик. Упустил из виду, какие связи у него есть в Министерстве. Моя маленькая каверза в Хогвартсе уже вывела его из равновесия, так что мне пришло письмо из Отдела Магического Правопорядка с приглашением прогуляться туда завтра. Они, видите ли, у себя в реестре не нашли ни одного упоминания обо мне. -- Хотите продолжить прятать лицо под маской? -- Пока что мне нет смысла заявлять о себе, как о Певерелле. Я стану мишенью меж двух огней, и один из них по мне точно попадёт. У меня ещё много важных дел, но заниматься ими нужно, не привлекая внимания. -- Что ж, в таком случае, завтра я сопровожу вас в Министерство Магии и проведу для вас небольшую экскурсию. Надеюсь, вам там понравится. Прозвучавшей в тоне Лорда Малфоя насмешки не услышал бы только глухой, и Гарри немного расслабился. Где-то внутри себя он был рад, что рядом с ним есть взрослый, на которого можно было бы положиться. В его прежней жизни таких людей были единицы: Ремус, мистер и миссис Уизли, Северус. К сожалению, Сириус пробыл с ним недолго и оказался чересчур доверчив светлым. -- Похоже, у вас много дел. Есть что-то, связанное со мной? Абрахас проследил за взглядом юноши и наткнулся на вскрытые письма с печатями аристократических родов. Стоило ли рассказывать об этом Гарольду, но, немного подумав, решил, что умалчивать такие мелочи – себе дороже. В конце концов, он и его семья, в какой-то мере, заботились об этом мальчике. -- На бал-маскараде вы произвели неизгладимое впечатление. Давненько я не видел аристократов такими взбудораженными. Они хотят узнать о вас как можно больше, но при этом боятся беспокоить вас напрямую, так что письма с вопросами сыплются на меня, как снег на голову. Парочка прошений о дозволении заключить магическую помолвку даже затесались. Когда до Гарри дошло – а случилось это только спустя парочку минут – понимание последних слов Абрахаса, он едва собственноручно не оторвал у кресла подлокотник, настолько сильно сжал его. -- К-какая ещё помолвка?! На шокировано округлившиеся глаза Лорд Малфой насмешливо хмыкнул и посмотрел на юношу, как на неразумного маленького ребёнка. -- Гарольд, вы Лорд и Глава древнего рода, молоды, безусловно, красивы, харизматичны, а ваш магический потенциал, окружающая вас аура никого не оставляет равнодушным. Кроме того, вы Регент Слизерин и якобы протеже семьи Малфой. Не удивлюсь, если через две-три недели подобными предложениями будет завален весь мой стол. И поверьте, с такими данными им всем будет плевать на чистоту вашей крови, будь вы хоть полукровкой. -- Им что, совсем мозги отказали? А если я маньяк-насильник?! Чудовище какое-нибудь! -- Больше присланных писем от незначительных и потерявших вес в магическом обществе родов, которым действительно на это плевать, лишь бы улучшить собственную репутацию. Более могущественные и значимые рода будут по крупицам собирать о вас информацию, поэтому я и упомянул о сроке в две-три недели поисков. -- И что же вы будете делать через эти две-три недели? – немного отойдя от шока, Гарри с подозрением посмотрел на мужчину. – Мой магический партнёр – Люциус, и я не намерен связывать свою судьбу с какой-то высокомерной и недалёкой истеричкой благородного происхождения. От внимания юноши не укрылось то, как поморщился Абрахас при упоминании магического партнёрства. «Похоже, вас это напрягает. Чем? Я недостаточно хорош для Наследника Малфоя? Или… дело в наследии?» -- Милорд, подумайте о собственном роде. Вы последний представитель Певереллов – чистая незамутнённая кровь со всеми родовыми наследиями и достоинствами. Вы должны произвести на свет наследника… нет, вы просто обязаны это сделать! Гарри никогда прежде не слышал в голосе Лорда Малфоя такой эмоциональности. Похоже, он тоже считал, что их партнёрство с Люциусом не даст никаких плодов, хотя Певерелл читал, что в мужской паре магический партнёр вейлы вполне может понести. Закон Магии, желавшей всех своих детей сделать счастливыми. Вот только его одного Магия обошла стороной. Недавно подобную тему в их ночном разговоре затронула и сама Смерть. В последнее время она появлялась чаще, помогая своему Повелителю свыкнуться с всевозрастающей силой. Гарри стало интересно, а его дети стали бы Повелителями Смерти, на что Вечная Госпожа ответила, что у него никогда не будет детей. Ни одна женщина и ни один мужчина не сможет зачать от него, а он выносит лишь мёртвого ребёнка. Почему же у братьев Певереллов были дети? Потому что Дары и силу Серой Госпожи они поделили на троих, а он стал единоличным владельцем. Гарри долго переваривал новость, но ещё дольше свыкался с ней. Принять полностью так и не получилось. Не то, чтобы он очень сильно желал продолжить свой род, просто… в душе прочно засело ощущение собственной неполноценности. И да, лишь самую малость огорчало то, что род Поттеров на нём прервётся. «Попросить Карлуса и Дорею завести ещё одного ребёнка, что ли, пока не поздно?» -- Как я уже говорил, Лорд Малфой, мой род не налагает на меня никаких обязательств. Меня вполне удовлетворяет наличие магического партнёра. «И не одного, между прочим» -- Тогда что насчёт тройственного союза, в котором вынашивать и рожать детей будет женщина? – попробовал забросить наживку Абрахас, внимательно следя за реакцией юноши. Вообще-то, нечто подобное пришло ему в голову, когда на балу он заметил, каким взглядом смотрела младшая мисс Блэк на зеленоглазого юношу. Она была полностью околдована молодым человеком, впервые в холодных голубых глазах так живо промелькнули искры чисто блэковского безумия – заполучить желаемое в единоличное владение. Он не сомневался, что предложение о триумвирате, так или иначе, поступит ему от Блэков. Нарцисса, несмотря на свою ангельскую внешность, не гнушалась никакими методами и средствами, чтобы получить желаемое. -- Тройственный союз? Увольте. Со своей личной жизнью я как-нибудь сам разберусь, благодарю за настойчивую заботу. Однако я не буду возражать против будущей жены Люциуса. Я желаю ему только счастья, а обрести он его сможет лишь после выполнения своего долга перед родом – появления наследника. -- Малфои никогда не разводятся, - холодно заметил мужчина, на что Гарри лишь пожал плечами. -- Ну и ладно. Думаю, вы выберите сыну достойную супругу. По крайней мере, Нарцисса казалась ему именно такой. Насколько он знал и видел, она всегда поддерживала Люциуса, была единственным связующим звеном их семьи. В тяжёлые для Малфоев времена она не опустила руки. В конце концов, она спасла ему жизнь тогда, в Запретном Лесу, соврав Волдеморту о том, что Гарри Поттер умер. И даже после смерти супруга, вина за что лежала на Гарри, там, в промозглом министерском коридоре, она едва ощутимо коснулась его ладони, а в обращённом на него взгляде таилась лишь печаль и сочувствие. Наверняка она всё знала, или хотя бы догадывалась. Абрахас предпочёл промолчать. Что ж, в любом случае, он будет знать, что отвечать на непременно последующие подобные предложения. А к вопросу о наследнике рода Певерелл можно будет вернуться несколько позднее, когда мальчик немного подрастёт и повзрослеет. -- А кстати, зачем же я к вам пришёл…. Мне нужна информация о состоянии дел Лорда Аддама Принца: основные направления его бизнеса, денежные вложения, положение дел рода, сильные и слабые стороны. -- Аддам Принц? Редкостный упрямец и старый параноик. Чем он привлёк ваше к себе внимание? Полагаю, в этом как-то замешена Эйлин Снейп и её сын. -- Это касается их напрямую. Я с десяток раз пытался наладить со стариком контакт, но он ни в какую не идёт на него. Не люблю опускаться до шантажа и угроз, мне претит подобное, но он не оставляет мне выбора. -- После смерти жены он предпочёл жизнь затворника. Насколько я знаю, всеми его внешними делами занимаются гоблины, а вот насчёт дел рода вам должно быть известно лучше меня, потому как Принцы и Малфои в прошлом не пересекались. -- М-да, и всё сводится к тому, что говорить с Лордом Принцем придётся лично. -- И в чём загвоздка? -- Загвоздка в том, что Лорд Принц поддерживает неплохие отношения с Дамблдором, у которого и без того взыграл ко мне интерес. Я-то смогу защититься, власть, влияние и сила мне в этом помогут, но вот Северус всё ещё под колпаком уважаемого директора. И даже простая пешка может изменить ход игры, а у него в руках мой конь. -- И чем вам так интересен этот мальчишка? Помимо того, что он полукровка рода Принц и конь на вашей шахматной доске. -- Лорд Малфой, возможно, вы не заметили, но всё, что сейчас происходит, лишь пробное передвижение фигур на шахматном поле, - юноша легко провёл раскрытой ладонью над столиком, и на нём тут же появилась большая шахматная доска, вот только клетки на нём были золотого и серебряного цвета. Едва заметное шевеление пальцев, и поле заполнилось расставленными, на первый взгляд, в беспорядке фигурами. Серебряная фигура лошади оказалась заключена в ловушке золотых пешек и королевы. -- Признаться, никогда не был силён в шахматах. -- Я тоже. Но сложившаяся ситуация изрядно напрягает, не правда ли? Когда игра начнётся всерьёз, я потеряю большинство своих фигур и проиграю подчистую, если сейчас не выведу их на более безопасные и выгодные позиции. Я не люблю проигрывать, Лорд Малфой. -- Люциус тоже одна из фигур на этой доске? – с лёгким налётом интереса и веселья поинтересовался Абрахас, и в ответ на его вопрос сделала ход серебряная ладья. Взглянув на старинные часы на каминной полке, Гарри развоплотил шахматную доску, поблагодарил хозяина мэнора за гостеприимство и направился к выходу, чтобы успеть попрощаться с Леди Малфой, когда на пороге его нагнал вопрос мужчины: -- А кем вы являетесь на этой шахматной доске? -- Всего лишь пешкой. Имело ли смысл спрашивать, кто был королём? … На следующий день в половине девятого утра Гарри в сопровождении Лорда Малфоя, воспользовавшись камином Малфой-мэнора, переместился в Атриум Министерства Магии. Встреча с главой Отдела Магического Правопорядка была назначена ровно на девять часов, так что ещё с лихвой оставалось времени пройти регистрацию и неторопливо добраться до Второго Уровня. Правда, при прохождении охраны, где попросили для записи предъявить палочки посетителей, произошёл небольшой конфуз. Не раз бывавший в Министерстве Магии Гарри уже знал о такого рода проверке, так что постарался подготовиться заранее. Своей палочки с пером феникса у него не было, так как та исчезла в неизвестном направлении ещё с момента его появления в этом времени, да и не было бы сейчас от неё прока, ведь бдительным стражам правопорядка прекрасно была известна палочка Тёмного Лорда. Незарегистрированное появление её близнеца вызвало бы волнение. Однако с подбором новой палочки вышла накладка – ни одна из существующих палочек не желала подчиняться ему и признавать хозяином. Пришлось поступить по старинке. В итоге, показатели измерителя весьма удивили охранников: одиннадцать с половиной дюймов, бузина без жилы, срок пользования – более тысячи лет. Лорд Малфой наблюдал повторные процедуры проверки палочки с каменным выражением лица, хотя едва заметно побледнел, а вот Гарри, со скрещенными на груди руками, раздражённо ожидал завершения разведённого балагана. В конце концов, после десятой процедуры, охранники пропустили их, а сами отправили письмо в Отдел работы с артефактами с оповещением о вышедшем из строя приспособлении. Постепенно Атриум начал заполнятся спешащими на работу и недовольными возникшим препятствием сотрудниками и посетителями Министерства. Главой Отдела Магического Правопорядка оказался мужчина средних лет с крепким спортивным телосложением, перекошенным – явно от рождения – лицом и шальными карими глазами. Узнав о том, что к нему на приём пожаловал Лорд Малфой, он лично встретил их в дверях своего кабинета и провёл к себе. Увидев жалкое подобие обычных деревянных стульев, Абрахас одним взмахом палочки трансфигурировал их в два удобных кресла, проигнорировав полный возмущения взгляд хозяина кабинета, но удостоился благородного кивка от молодого человека. Всё внимание Марлоу Бенсона – как гласила табличка на столе – было приковано лишь к блистательному блондину уважаемого и знатнейшего рода, в то время как Гарри ощущал себя ручной собачкой, которую побоялись оставить за дверью. Знакомая ситуация… точно также он чувствовал себя на своём слушании на пятом году обучения. Вот только на этот раз подобное пренебрежение министерского чинуши нисколько не раздражало его, а отвлечённое внимание лишь играло на руку. -- Лорд Малфой, большая честь для меня принимать вас в своём кабинете. Могу ли я вам чем-то помочь? «Как будто его королевская особа посетила!» -- Мы вынуждены были прийти к вам, так как моему подопечному была прислана повестка. Мне крайне интересна причина, почему в вопрос о регистрации въехавшего в страну совершеннолетнего мага вмешался Отдел Магического Правопорядка, - не терпящим возражений тоном заговорил Лорд Малфой, буквально пригвоздив взглядом мистера Бенсона к стулу и распяв его на нём же. Гарри мысленно восхищённо зааплодировал. Чему-чему, а до подобной выдержки ему ещё было очень далеко. Таким страшным только Лорд Слизерин мог становиться, когда юный Певерелл допускал ошибки в обучении. Ничего удивительного, что простой министерский чинуша мгновенно посинел и вспотел, наконец-то, заметив присутствие в кабинете молодого человека. -- Позвольте узнать, кто ваш подопечный? «О, быстро же очухался. Итак, продолжаем играть в куклы» -- Гарольд Снайрус, - представился юноша и отлевитировал полученное извещение на стол прямо пред расширившиеся очи главы Отдела Министерского Правопорядка. «Уверен, вы сейчас мысленно одариваете Дамблдора всеми нелестными эпитетами. Мда, действительно, как же это скажется на вашей карьере! Прости, дружок, но быть тебе козлом отпущения» -- Два дня назад к нам обратился Альбус Дамблдор – директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Он заявил о применении тёмной магии на территории Школы, полной детей. К заявлению были предоставлены воспоминания, как доказательства. В ходе нашего расследования выяснилось, что в регистрационной книге нет никаких записей о Гарольде Снайрусе. Как вы это объясните, мистер Снайрус? Вы применили тёмную магию, подвергнув детей опасности! Вы совершили это намеренно?! Может быть, вы сторонник Тёмного Лорда?! «Понеслось…. А он мне Грюма напоминает, сейчас как заявит ‘нашей стране требуется постоянная бдительность!’…. Рано ты спустил собак с цепи, Альбус. Слишком рано» Тихий удар ладони по деревянному подлокотнику заставил мужчину заткнуться, да так неожиданно, что тот едва не захлебнулся собственными слюнями. Юноша же расплылся в добродушной улыбке. -- Напомню вам, мистер Бенсон, что в нашей стране ещё действует свобода слова, мыслей и мировоззрений. Помимо жалобы директора Дамблдора за минувшие пять дней к вам поступили жалобы от родителей тех самых детей? Пострадал ли хоть один ребёнок в момент моего нахождения на территории Хогвартса? Единственный вред был нанесён чувству прекрасного самого уважаемого директора, когда я разнёс его кабинет. Что ж, я вполне способен без труда возместить моральный и материальный ущерб. В таком случае мы решим всё полюбовно. Либо же мы можем дать этому высосанному из пальца делу ход, и я тоже в качестве доказательств представлю вам парочку воспоминаний о вопиющей безграмотности и непрофессионализме школьного персонала. Сейчас как раз проводятся проверки комиссией Попечительского Совета, парочка нарушений уже выявлена. Сильно ли повредит Школе ещё парочка? Бенсон только и мог, что беззвучно разевать рот, а под конец внушительной речи и вовсе с лязгом зубов захлопнул его. Он знал, что в Школе пребывают несколько членов Попечительского Совета, но не представлял, что всё настолько серьёзно. А ведь там сейчас училась его дочка! Если Школу закроют, они с женой не смогут перевести её на домашнее обучение – денег на учителей не хватит. И директор Дамблдор не предупредил, что мальчишка является протеже Лорда Малфоя. Ещё можно было приструнить нахального выскочку… -- Вы не ответили на вопрос, мистер Снайрус. Почему в регистрационной книге о вашем въезде в Англию нет никаких сведений?! -- Я прибыл лишь в конце прошлого года, ещё не успел подать документы о регистрации. -- Не успели? На каком основании… -- Боюсь, вина за это лежит на нашем Банке, - беспардонно прервав доблестного служителя магического правопорядка, Грогвахт отвесил церемониальные поклоны Лорду Малфою и молодому человеку, после чего сбоку подошёл к столу и протянул жутко красному и трясущемуся мистеру Бенсону конверт, запечатанный сургучной печатью Гринготтса. – Мистер Снайрус вернулся в Англию, чтобы принять наследство, оставленное ему его последним родственником. Завещание было распечатано лишь недавно, наследственные дела заняли слишком много времени, поэтому милорд не подал документы о регистрации. Прошу, все бумаги заверены директором нашего Банка. О, как сладок был этот момент оглушительно звякнувшей победы. И пусть это был всего лишь один раунд, но он шёл в его копилку. Осталось решить, что делать с несчастным мистером Бенсоном. Убить его было бы бесчеловечно, разрушить жизнь – семью жалко. Иногда самому тошно становилось от собственного добродушия. Том бы на его месте шарахнул Авадой в лоб – и нет проблем. Неизвестно, что за бумаги были в том конверте, но уже через пять минут гоблин и маги были выдворены за дверь с обещанием, процеженным сквозь зубы, закрыть дело за неимением веских доказательств. -- Я восхищён, Гарольд. Когда вы только успели? – в безлюдном коридоре Абрахас позволил себе приспустить немного маску аристократического высокомерия и хитро улыбнулся под впечатлением от только что произошедшего. -- Поверьте, мне с трудом хватило двадцати четырёх часов в сутках, - легкомысленно пожал плечами юноша и обратился к управляющему рода Певерелл. – Уважаемый Грогвахт, благодарю за своевременное вмешательство, а также за принятое Банком Гринготтс участие в разрешении возникшей… неурядицы. -- Ну что вы, милорд. Наш Банк всегда стоит на страже благополучия и защиты прав своих клиентов. Кроме того, директор Банка лично пожелал подключиться к делу, что случается крайне редко, милорд. Цените. -- Непременно. Гоблин и молодой человек заговорщически усмехнулись друг другу, после чего служащий Гринготтса распрощался с магами и покинул их. -- Гарри, как насчёт небольшой экскурсии, раз уж мы всё равно прибыли в Министерство? -- Чего я в этом Министерстве не видел…. Но есть одно место, которое я хотел бы посетить. Думаю, у нас не возникнет никаких проблем с проникновением туда. -- Проблемы с проникновением куда? На слегка озадаченное выражение лица мужчины Гарри только загадочно улыбнулся и двинулся по коридору в сторону кабинки лифта. Третий Уровень… Четвёртый… Пятый…. Абрахас мысленно вспоминал все Отделы, находившиеся на том или ином уровне. Но вот они миновали Восьмой Уровень – Атриум – и остановились на Девятом, самом безлюдном Отделе – Отделе Тайн. Когда перед ними предстали семь коридоров, юноша не колебался ни секунды и свернул в левый коридор, достоянием которого была одна-единственная дверь без таблички и других опознавательных знаков. Малфой решил придержать все вопросы при себе, осторожно следя за молодым человеком, который шёл вперёд, будто ведомый какой-то таинственной силой. На минуту замерев перед дверью, Лорд Певерелл со странной усмешкой просто просочился сквозь неё, словно и вовсе не было никакого препятствия. Проследивший за этим манёвром мужчина отпрянул от двери, но потом, внимательно оглядев её, заметил одну необычность – у двери не было ни ручки, ни петель. Осмотревшись по сторонам, он сделал глубокий вдох и стремительно пронёсся вперёд. Никаких болезненных ощущений не последовало, разве что потрескивание ограждающих чар. В огромной тускло освещённой комнате Абрахас с трудом различил невысокую фигуру, медленно скрывавшуюся под «полом», и поспешил за ней. Гарри помнил в Министерстве несколько мест, которые мог бы и хотел беспрепятственно посетить, однако в голове прочно засела мысль лишь об одном зале, которая вызывала в нём предвкушение и боязливое волнение одновременно. Спустившись с последней ступеньки казавшейся бесконечной их вереницы, он напряжённой походкой двинулся к тому, что так призывно влекло его некоторое время назад. Древняя, покрытая мелкими трещинами по всему камню арка высотой в три метра выглядела так же, какой он её запомнил. И точно также он видел тёмный колышущийся занавес и слышал шёпот, только на этот раз голоса были различимы, а сквозь занавес проступали человеческие очертания лиц. -- Если не ошибаюсь, это место называется Залом Смерти. Что вас так заинтересовало в этой арке, милорд? Всё это время Лорд Малфой двигался почти бесшумно, где-то на подсознательном уровне боясь побеспокоить царящий здесь покой. О Зале Смерти ходило много разных пугающих слухов, но никто и никогда не смог бы сказать правду о нём. Единственных волшебников, работающих в Отделе Тайн, называли Невыразимцами. Волшебники без имён, ушей, глаз и голосов – в переносном смысле, конечно же. Все дела, так или иначе связанные с этим Отделом, были засекречены даже от Министра Магии. Странным было уже то, что они смогли подняться на Девятый Уровень, обычно ограниченный в доступе. Ни одного Невыразимца не попалось им по дороге! И Лорд Певерелл вёл себя как-то неестественно, хотя, ему ли было говорить о естественности Гарольда. -- Это не простая арка, Лорд Малфой, но вам, к вашему же счастью, не дано узнать её тайну, ибо открывается она только тем, кто сердцем увидел смерть. Я видел смерть матери, друзей, близких мне людей. Все они оказались по ту сторону завесы этой арки… Арки Смерти. Интересно, каково это…? Кажется, тогда Сириус падал целую вечность: сражённый красным лучом заклятия, с улыбкой на губах, но со страхом и изумлением в расширившихся глазах. Смерть была внезапной и мгновенной… смог ли он её почувствовать? Абрахас мрачно нахмурился; что-то в словах юноши его насторожило. Что-то будто подтолкнуло его со спины сделать несколько шагов вперёд. -- Милорд, наши дела в Министерстве уже решены. Не желаете ли вернуться домой? Миранда будет рада видеть вас в Малфой-мэноре на предобеденный чай. Протянув руку вперёд, брюнет нежно огладил, казалось бы, воздух, а после резко крутанулся на каблуках на сто восемьдесят градусов и улыбнулся мужчине шальной, почти безумной улыбкой. -- Благодарю, Лорд Малфой, но у меня появились дела. Я признателен вам за поддержку, которую вы мне оказали, но более я в ней сегодня не нуждаюсь. Как только выберитесь из этой ямы, мысленно призовите дверь, пройдите прямо по коридору, никуда не сворачивая, и на лифте вы доберётесь до Атриума. Доброго дня, Лорд Малфой. Не успел мужчина хоть слово произнести, как юноша шагнул назад и… исчез. Растворился в воздухе прямо на глазах. Абрахас судорожно вздохнул и сжал ладони в кулаки, стараясь вернуть себе контроль над пробившимися эмоциями. Ни уважения к старшим, ни воспитания, ни такта! Когда-нибудь юный Лорд Певерелл сведёт его с ума… если уже не свёл. *** Беседа Салазара и его дочери Салирии за картинным чаепитием была внезапно прервана ворвавшимся Волдемортом в уже ставшем привычным возбуждённом состоянии. Следом в комнату впорхнула райская птица, которую вовсе не волновала кровожадная аура мага, и умостилась на спинке кресла, что тоже уже стало привычной картиной. Кажется, птаха вообще не боялась мужчину и плевать хотела на всё его могущество. Рисованные маги понимающе переглянулись между собой, потом красивая моложавая женщина в тёмно-фиолетовом платье поднялась с диванчика и покинула картину, решив оставить разборки с Наследником отцу. Радости и какого-либо довольства в темнейшем Лорде это не вызвало, он бы с удовольствием провёл всё это время с дочерью, поделившейся с ним столь важными новостями. Но сегодня полукровка оказался чем-то чересчур взволнован, чрезмерно эмоционален. Взгляд тёмно-синих глаз метался по всему помещению, словно зверь искал выход из клетки. -- Что-то подсказывает мне, что Круцио сегодня испытал каждый встречный в Слизерин-мэноре. Одно дело, когда Вторым Непростительным ты наказываешь неугодных тебе, и совсем другое дело, когда таким образом сбрасываешь стресс. Попахивает неуравновешенностью, мой дорогой Наследник. Опершись руками о поверхность стола, Том низко склонил голову и прошипел срывающимся голосом: -- Возможно, я действительно обезумел. Услышавший его Основатель машинально прикусил язык и выпучил глаза. Если б можно было вывалиться из картинной рамы – вывалился бы. Его самодостаточный, властолюбивый и высокомерный Наследник только что согласился с ним и заикнулся о своём безумии?! А это действительно Волдеморт? Откуда вдруг поникшая голова и плечи? Что за невразумительная речь? -- Я что-то не расслышал: ты только что признал себя безумным? Мужчина ударил ладонями по столу и одним махом скинул с него все бумаги и канцелярские принадлежности, после чего развернулся лицом к картине и швырнул в полотно беспалочковое Редукто. К счастью, картина была защищена магией мэнора, так что никакого урона ей причинено не было, но сам факт покушения Слизерин принял к сведению. -- Я безумен настолько, насколько гениален, не более того! Я не обезумел… должно быть, меня прокляли… точно, проклятье… Том не заметил, какой шок вызвал у знаменитого предка своим бормотанием, в этот момент он пытался собраться с постоянно разбегавшимися мыслями. Охватившие его переживания в действительности больше походили на безумие, чем на проклятье. Вот только было одно разочарование: до безумия ему было ещё далеко, и проклятье тоже исключалось. Он уже проверился всеми возможными способами, – заклинаниями, зельями, артефактами, – и результат был кристально чистым! Однако он по-прежнему задыхался, кровь в жилах кипела, а постоянная перемена настроения начала пугать даже его. Ко всему прочему, это постоянное чувство… неудовлетворённости… опустошённости… постоянной бдительности…. Его магия рвалась куда-то, что-то ища, теряя контроль, желая покоя. -- Откуда эта грёбанная тоска?! – раздражённо воскликнул он и обрушил свой гнев на ни в чём не повинный стеллаж с книгами. Бесценные тома было жалко, но немного полегчало. -- Появилось желание запустить в кого-то определённого клыки, резкие перепады настроения, сумятица в мыслях, когда остаёшься наедине? – стараясь, чтобы голос звучал безразлично, спросил Салазар, завёл руки за спину и стал методично перекатываться с пятки на носок, посмотрев прямо на Наследника, когда тот поднял взгляд на него. -- Ты знаешь, что это?! Меня отравили? Какой-то старинный и неизвестный мне вид проклятья?! -- Ага. Ссеасс называется. И вот в этот момент Слизерин пожалел, что Салирия так поспешно ушла. Она бы насладилась воистину редким и комичным зрелищем – Тёмный Лорд с отвисшей челюстью, даже не заметивший того, как ему на голову спланировал Викс и уселся там, как в гнезде. Ступор продлился достаточно долго, за это время Основатель успел допить чай. -- Абсурд! Думаешь, я поверю во всю эту чушь о магической совместимости?! -- Пф, магическая совместимость – бред для романтически настроенных дурёх. Ты бы ещё об астрологических гороскопах заикнулся! Я ведь уже предупреждал тебя, что наследие нага предполагает поиск Ссеасс. Судя по твоему неуравновешенному состоянию и поведению, ты его уже нашёл и между вами произошёл первый контакт. Но так как ты, мой полукровный Наследничек, недо-наг, да ещё и лишённый большей части души, установленная связь с Ссеасс будет нестабильной: то усиленной, то едва ощутимой. Порадуй предка наличием мозгов и инстинктов и скажи, кто является твоим Ссеасс. Кажется, радовать было нечем. Волдеморт всерьёз задумался о том, кто мог стать его Ссеасс. Из всех вероятных кандидатур предчувствие указывало лишь на одного. Мальчишка! Наглый, дерзкий, соблазнительный, горько-сладкий…. Эта двойственность придавала ему особенное очарование. И никому это создание чистейшего соблазна не достанется! Старший маг подозрительно сузил глаза, фыркнул и тихо рассмеялся. А Лорд Певерелл не терял времени даром, привязал к себе всех троих партнёров, причём без их ведома. А с Томом, по словам Салирии, он разыграл целое шоу, подступившись к нему под обликом некого Рирэна. Что ж, начало охоте на Певерелла положено, теперь можно принять активное участие в этом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.