ID работы: 11788169

Зеркало души

Джен
NC-21
В процессе
1
автор
Emma_Rozen бета
Размер:
планируется Макси, написано 16 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
Примечания:
Весь следующий день девушки провели в кровати, и лишь под вечер решили погулять по Косому переулку. Марина, спустя десять минут уговоров, нанесла заживляющие зелья на рану и перебинтовала запястье племянницы. После того, как магические швы разошлись, кровотечение не останавливалось. Пока Мари меняла бинты, Рената шутила: — в Лондоне так много красивых мужчин, что даже мое запястье не выдерживает. В ответ на подобное, Марина лишь закатывала глаза и накладывала очередное заживляющее заклинание. На улице было свежо и прохладно. Дети бегали от витрины к витрине, их родители посмеивались, совы с уханьем летали над крышами, а хозяева лавок и пабов зазывали к себе народ. Среди всей этой радостной, оживленной суеты Рената чувствовала себя странно. Всего неделю назад ее мир рухнул, но для всех этих людей жизнь не просто продолжалась, для них жизнь кипела, словно идеально сваренное зелье. Ри подняла глаза на Марину. Та стояла на пороге «Дырявого Котла», будто бы не решаясь сделать шаг в этот счастливый, полный надежд мир. В ее глазах сверкали отражения волшебных гирлянд, но это больше походило на апокалипсис, искры, пожирающие все на своем пути. Мари взглянула на племянницу и ободряюще улыбнулась. «Что ж… Приятно знать, что не ты одна впадаешь в ступор, » — подумала Рената и уверенным шагом устремилась к магазинчику с волшебными палочками. В Колдовстворце преподавали практики с палочками, но их в основном использовали, как предмет, позволяющий научиться контролировать свою магию. В отличии от колец, палочки концентрируют магию на самом кончике, поэтому, если человек не привык работать с таким сосредоточителем, вместо того, чтобы подвинуть стул, он может взорвать всю комнату. Прошлая палочка Ренаты осталась в Колдовстворце, а в Хогвартсе, как известно, не работают с кольцами и невербальной магией. Лавка Олливандера была тесной, но с невероятно высокими потолками. Как только девушки зашли, из ниоткуда появился старый волшебник — продавец. Он внимательно оглядел Ренату и улыбнулся: — Здравствуйте, миледи! Будто бы только вчера отправлял сову в Колдовстворец с вашей палочкой! Черное дерево, восемь с половиной дюймов, сердцевина из пера феникса, если не ошибаюсь? — Да, вы правы. — Ри была поражена, сколько информации хранилось в голове этого волшебника. — Что ж… Вижу, вы поменялись… Собираетесь учиться у нас? — Да, сэр. — Хорошо, хорошо… — протянул Олливандер, скрываясь за шкафом с волшебными палочками, — не буду томить вас ожиданием. Попробуйте эту. Рената взяла палочку из его рук. Не успела девушка взмахнуть ей, как лестница рядом с треском развалилась, чуть не задев Марину. Олливандер тут же выхватил палочку. — Интересно, интересно… — Прости, пожалуйста… — прошептала Ри. — Все хорошо, солнышко, ты же не специально чуть меня не убила, — нервно усмехнулась Мари. Олливандер продолжал предлагать Ренате палочки одну за другой, но все они взрывали что-то, а одна, из ивы с сердцевиной из волоса единорога, обрушила все палочки с одного из стеллажей. Наконец волшебник осторожно взял одну из коробок. Как только Ри взяла палочку в руки, ее подбросило вверх теплым потоком воздуха, а затем медленно опустило на пол. Рената не ожидала такого яркого проявления выбора палочки, поэтому тихо взвизгнула, когда ее ноги оторвались от пола. — Вишня и жила дракона… — проговорил Олливандер, — весьма смертоносное сочетание… Удачи вам, миледи! Довольно оперативно расправившись со списком необходимых для учебы вещей, девушки сели в одном из баров. Марина сразу заказала себе огневиски и, подумав пару секунд, взяла еще один для Ренаты. Ри благодарно покосилась на смущенную тетю. — Не хочу быть спонсором твоего алкоголизма, но я понимаю, в каком ты сейчас положении. У меня та же проблема. Ри часто снились кошмары. С раннего детства. В возрасте двенадцати лет она научилась подавлять их. Это был отнюдь не здоровый способ справляться с проблемой, но другого она попросту не смогла найти. — Алкоголизм я приобрела еще в детстве, — невесело усмехнулась Рената, глотнув огневиски, — так что не вини себя хотя бы в этом. — Я положила тебе в чемодан несколько склянок зелья сна без сновидений, — Ри скривилась, — я понимаю, что оно не спасет от плохих снов, но так ты хоть выспишься. –Марин, ты сама прекрасно знаешь, что оно не помогает мне выспаться, я просто не могу проснуться и избежать кошмара. Утром я встану еще более уставшей и злой, чем обычно. — Это, видимо, наследственное, – Мари уткнулась взглядом в кружку, — Элиза первой заметила этот… эффект. У меня проблемы со сном начались позже. — Пожалуйста, давай не будем говорить о маме, — голос Ри дрогнул, — я… мы обе еще не свыклись с произошедшим, чтобы… — Ты права, — Марина улыбнулась сквозь навернувшиеся слезы, — в любом случае, советую тебе взять зелье с собой в школу. Говорят, у вас будет преподавать один из самых талантливых зельеваров мира! Может, он сможет изменить формулу, чтобы снадобье возымело эффект. — Почему ты так хочешь отправить меня в Хогвартс? — Ренату давно беспокоил этот вопрос. — Тот, кто напал на нас, вряд ли сунется в место, находящееся под такой сильной охраной. — Но Сириус Блэк же пробрался… — Именно, и с тех пор охранная система замка стала в разы сложнее, и в него невозможно пробраться незамеченным. — Я не хочу оставлять тебя одну, Марин. И, — Рената замялась на секунду, — мне страшно оставаться без тебя. — Я понимаю, солнышко, — Мари ободряюще улыбнулась, — но мне нужно продать дом, найти новый, и все это нужно делать очень осторожно и медленно. Давай понадеемся, что к Рождеству я справлюсь, и мы заживем так, будто этого кошмара никогда не было. — Просто… Мы даже не сможем присутствовать на похоронах. — Не волнуйся, этим занимается лучшая подруга твоей мамы. Когда все наладится, мы обязательно, — голос Марины сорвался, — мы обязательно придем на их могилы. Следующим утром Марина разбудила племянницу за несколько часов до поезда, чтобы они могли позавтракать вместе. Девушки принесли в комнату маггловские бургеры и газировку. Благодаря Мари, Рената смогла на полчаса забыть о том кошмаре, что преследовал их неделю, снова почувствовала себя ребенком. Уже на вокзале к Ренате пришло осознание, что она не увидит Мари до зимних каникул. Девушка застыла на пути к платформе. Очень хотелось оттянуть момент прощания, насколько возможно. Не прошло и нескольких секунд, как в Ри врезались один за другим два долговязых рыжих парня. Они сбили ее с ног и повалились следом. Рената упала на больное запястье и сильно ударилась коленкой. Парни вскочили на ноги и, пробормотав что-то похожее на извинения, разразились хохотом и убежали. — Придурки, — на русском выплюнула Ри. На платформе Рената и Мари не обнимались. Они просто стояли и смотрели друг другу в глаза, словно стараясь запомнить лица друг друга. — У тебя появились морщинки, — грустно улыбнулась Марина. — У тебя они уже давно, — тут же попыталась отшутиться Ри. — И глаза впали, — продолжила тетя, — тебе надо больше спать. — Нам обеим это не помешает… — Солнышко, — Мари понизила голос, — прошу, не забудь, в ближайшее время твоя фамилия… — Белова, да, я помню. Чувствую себя агентом под прикрытием. Лишь когда послышался гудок, оповещающий пассажиров об отправлении поезда, девушки крепко обнялись. Ри быстро запрыгнула в вагон и, кинув последний взгляд на Марину, прошла вглубь. В хвосте поезда обнаружилось пустое купе. Сев у окна и протянув ноги на весь диван, Ри достала из маленькой сумочки книгу «История Хогвартса». Чары расширения работали превосходно. А ведь она наложила их в тринадцать лет! Колдовстворец сильно опережал Хогвартс по программе, а Ри часто засиживалась в фамильной библиотеке на каникулах, так что сомнений в становлении отличницей в новой школе у нее не было. Единственной загвоздкой могли стать ее проблемы с контролем своей магии: в Колдовстворце она чуть не провалила экзамен по палочковой магии, подбросив декана под потолок. К счастью, Рената успела поймать его воздушным потоком и получила заветное «превосходно». Первые десять минут пути прошли спокойно. Ри читала, купила себе шоколадную лягушку. Она дошла до главы, где рассказывалось о призраках Хогвартса, как вдруг до нее донесся хлопок двери вагона и громкий, заливистый смех, показавшийся ей знакомым. Не прошло и десяти секунд, как в ее купе влетели два рыжих парня, заперли дверь на крючок и осели на пол в беззвучной истерике. Рената сразу узнала долбоящеров, сбивших ее на вокзале, и опустила взгляд обратно в книгу. Повествование как раз затронуло одного из самых зловещих и загадочных призраков школы — Кровавого Барона. Парни выдохнули и подняли взгляд на Ренату. — Вот это встреча, — протянул один из них, — Джордж, мне же не кажется? — Да, это определенно она! — ответил второй. — Я не заинтересована в разговоре с теми, кто не смотрит под ноги, — Ри сразу заметила, что парни были в два раза выше нее, — свалите отсюда, колено до сих пор болит. — Да нам только отсидеться, — пробормотал один из них, — а то нас убьют на месте. — Буду только рада, — съязвила Рената и подняла взгляд на… близнецов? В первую встречу она не спела обратить внимание на их лица — парни вихрем унеслись. — Поражена нашим сходством? — Или нашей красотой? — Хвастовства —полный мешок, а в мешке пусто, — пробормотала Ри. — В последний раз я слышал пословицу от Перси, когда мама попросила его не материться, — хихикнул один из братьев. — Еще знаешь? — поддержал второй. — Ага, — протянула Рената, — хвастун вреднее моли. — Требуем еще! — хором воскликнули близнецы, садясь на диван напротив. — Джордж, — обратилась Рената к тому, чье имя было названо, — ты выглядишь поадекватнее брата. Возьми его, пожалуйста, за шкирку, и валите оба. Вы в мои планы не вписываетесь. — Ты нас… — Различаешь?! — Да, и это не так сложно. Я наблюдательная. Кыш! — Все еще злишься за то недоразумение? — «не Джордж» наклонился к девушке. — Если бы на тебя упало два жирафа… — Понял! — Джордж толкнул брата, — извини! Потерпи нас полчасика, мы переждем, и вернемся в свое купе. Договорились? — Договорились, — вздохнула Рената и обратилась к «не Джорджу», — ты представишься? — Фред Мать Вашу Уизли! — торжественно воскликнул парень и вскочил с дивана, прижимая левую руку к правой части груди. — Так и запомню, — Ри невольно улыбнулась. — А вас как зовут, миледи? — Фред Мать Вашу Уизли опустился на одно колено и взглянул в лицо Ри. — Рената Белова, — без запинки произнесла девушка. — Новенькая? — спросил Джордж. — Ну не старенькая же, — Фред легонько ударил брата но колену, и они оба рассмеялись. — У вас шутки, как у дедов, — сказала Ри, чем вызвала новый приступ хохота, — что смешного? — В этом и шутка! — сквозь смех произнес Джордж. — В прошлом году мы случайно постарели. — Лет на сто! — Неправильно зелье сварили? — прищурилась Рената. — Ага, два дня пролежали в больничном крыле. — Дураки, — усмехнулась Ри, — а сейчас вы что натворили? Вряд ли украли сладости, раз вам приходится прятаться здесь. Близнецы разразились хохотом: — Мы угостили одного из слизеринцев конфетами… — Но откуда мы знали, — наперебой начали рассказывать парни. — Что он поделится со всем вагоном! — И что в этом такого? — искренне удивилась Рената. — Это были… — Блевательные батончики! И близнецы зашлись в новом приступе смеха. Ри закрылась книгой, сделав вид, будто она вернулась к чтению, чтобы скрыть свои безуспешные попытки сдержать смех. Вдруг внезапно смех прекратился. Рената подняла глаза и встретилась взлядом с Фредом, перебравшимся на под прямо перед ней. Он стоял на коленях и вглядывался в ее лицо. Ну точнее в обложку книги. — Убери книжку, — Фред пальцем опустил книгу так, чтобы заглянуть девушке в глаза, — и признай, что с нами весело. — Во-первых, — возмутилась Ри, — что за тупое клише из романа? Во-вторых, дай мне дочитать абзац. И не закатывай глаза, мог сразу понять, что я душнила. Фред послушно опустился на пятки и поднял руки, изображая послушного щенка: — Как прикажете! Вуфф! — Господи, — Рената снова невольно улыбнулась и, спустя несколько секунд, сложила книгу в сумку, — видишь? Не так долго пришлось ждать. Фред вернулся на диван. — Не понравилось сидеть передо мной на коленях? — Ри состроила обиженную рожу. — Я бы предпочел поменяться местами, — в ответ сострил Фред. — Судя по всему, я здесь лишний, — прыснул Джордж, — или нам придется отправиться в Париж*. — В смысле в… — в этот момент до Ренаты дошел смысл сказанного, и она несильно треснула Джорджа по голове. Через секунду к участи брата присоединился Фред, загоготавший уже в голос. — Считай, друзей ты себе нашла, — хмыкнул Джордж, потирая (не)ушибленную макушку. Ри удивленно перевела на него взгляд: — А кто сказал, что я не выгоню вас из купе, когда пройдет полчаса? — Твоя довольная рожица, — хихикнул Фред, за что схлопотал еще одну оплеуху и, театрально упав на пол, расхохотался. Внезапно дверь в купе приткрылась, внутрь влетело что-то черное, и помещение в считанные секунды наполнилось белым, режущим легкие дымом. Сердце Ренаты пропустило удар. Девушка вскинула дрожащие руки, и, очертя левой рукой руну в воздухе, четко, несмотря на дрожащий голос, произнесла: — Вѣтръ излhзъ! В купе рванул поток воздуха, и дым рассеялся. У двери стоял темнокожий паренек и ошарашенно смотрел на Ренату. Ри, воспольовавшись временным замешательством незнакомца, перевела горящую синим пламенем руну в его сторону, и ветер, приподняв парня в воздух, прижал его к двери. Палочка вырвалась из его руки, и Рената прижала ее ногой к полу. Уже занеся руку для следующего удара, девушка услышала испуганные оры близнецов: — ЭЙ ЭЙ ЭЙ СТОП! — СТОП! СПОКОЙНО! — Фред вскочил с места и заслонил парня собой, — Это наш друг! — Что, Мерлин прокляни вас всех, это было?! — проскулил парень, когда Рената порывисто стерла руну и он грохнулся на пол. — У меня такой же вопрос! — Ри не могла избавиться от липкого ощущения ужаса. — Я просто пошутить хотел над Уизли, а тут такое, я откуда знал, что здесь есть кто-то еще! — начал оправдываться парнишка, наклонившись к своей палочке. — Загрызи меня волкодав! — воскликнул Джордж, — Рената, что с твоими волосами?! Только сейчас Ри заметила, что прядь около ее лица окрасилась в огненно-рыжий цвет. — Черт… — пробормотала девушка, накидывая капюшон на голову. — Мне кто-нибудь объяснит, что здесь происходит, и откуда у вас еще одна сестра?! — взорвался друг близнецов. — Это Рената Белова. Новенькая, — пробормотал Фред. — Судя по всему, перешла к нам из Колдовстворца, — внимательно вглядываясь в девушку, добавил Джордж. Скосив глаза вбок, Ри заметила, что волосы начали приобретать свой естественный серый оттенок. — Я Ли, — парень протянул руку, — Ли Джордан. — Очень приятно… — Если честно, не верится, — улыбнулся Ли во время рукопожатия и уселся к близнецам. Все медленно выдохнули. — Рената, — начал Фред, — что за заклинание ты использовала? — Это не совсем заклинание, — замялась Ри, — я не знала, что это за дым, чем он вызван, поэтому, чтобы не вызвать химическую реакцию, я призвала ветер… — Стихийная магия?! — хором воскликнули близнецы. — Вы сами знаете, что учебная программа Колдовстворца сильнее вашей. — Расскажешь подробнее про руну? — неловко спросил Ли. — Славянская руна ветра, малоизвестна, ее сложно воспроизвести. — А… то заклинание? — Фред заинтересованно смотрел на девушку. — Я же сказала, это не совсем заклинание. В переводе с древнеславянского… Короче, я призвала ветер. — Круто! — энергично кивнул Джордан. — Ри, — Джордж замялся, — что произошло с твоими волосами? Рената опустила взгляд: — Я не уверена, что эта тема подходит для разговора с людьми, которых я знаю пятнадцать минут… — Мы могила, — начал Джордан, но тут же получил подзатыльники от братьев. — Поняли, приняли! — улыбнулся Фред. — Когда захочешь рассказать — дашь знать, — поддержал брата Джордж. — Спасибо, — кивнула Ри. — У меня идея! — внезапно воскликнул Джордан. — Давай без очередного задымления или взрыва, пожалуйста, — усмехнулась Рената. — Вот значит, какого ты обо мне мнения! — наигранно-обиженно вздохнул Ли, — я хотел познакомить тебя с нашими горе-героями школы. — Поттер и еще два его друга? — Рената не запомнила их имен, хоть и не раз видела новости о них в газетах. — Можно, — оживились братья и тут же вытолкнули Джордана за дверь, — зови их сюда! Через несколько минут в купе ввалилось пять человек. Последним зашел Ли, который протискивал в дверь девушку с кудрявыми волосами, выкрикивавшую что-то про недочитанную главу. — Не переживай, ты не одна в этом горе, — улыбнулась ей Рената, — меня оторвали от самой интересной части истории вашей школы. — Беспредел! — в последний раз шикнула девушка и села напротив Ри, — Гермиона Грейнджер, приятно познакомиться. — Рената Белова, — Ри пожала ее руку и громко добавила, — запомните, пожалуйста, все, чтобы мне не пришлось повторять это по сто раз! Когда все расселись, а близнецы сказали что-то вроде «в тесноте, да не в обиде», каждый назвал свое имя. Рядом с Ренатой села сестра близнецов — Джинни, около нее Гарри и еще один Уизли — Рон. Напротив уместилась Гермиона, близнецы и Ли. Быстро выяснилось, что Рената будет учиться на пятом курсе, как и «Золотое трио». — Мне кажется, или это купе не рассчитано на восемь человек, — поежилась Ри. — Тут осталось два свободных, удобных и весьма просторных места! — воскликнул Фред. — Покажите мне их, и я сразу пересяду, — хмыкнула Рената. Близнецы переглянулись и два раза стукнул себя пальцами по носам. — Эй! — прикрикнула на них Гермиона под хохот всего купе, но тут же опустила голову и, покраснев, улыбнулась. — Есть предположения, на какой факультет попадешь? — спросила Джинни. — Если честно, даже не думала об этом, — призналась Ри. — Что ж, — улыбнулся Гарри, — будем надеяться, что шляпа распределит тебя на Гриффиндор. — Было бы здорово, — протянула Рената. Всю оставшуюся дорогу ребята болтали безумолку. Джордж изредка косо погладывал на волосы Ренаты, но не поднимал тему, за что Ри была ему очень благодарна. В купе было уютно, Рената будто бы перенеслась в детство, на мгновение она забыла обо всем ужасе, что ей пришлось пережить. Но тупая боль в правом запястье постоянно напоминала ей о режущей боли в груди, от которой не избавиться никаким зельем. По приезде ребята выскочили на перрон и тут же познакомили Ренату с завхозом Хагридом. Несмотря на свой рост, он не вызывал у девушки тревоги. Вдруг близнецы тихонько толкнули Ри в бок. Она перевела взгляд на поезд и увидела, как из него, держась за животы, выходя два громилы, а за ними, будто за телохранителями, на перрон спрыгнул высокий блондин. Громил тут же вырвало на рельсы. Парень с весьма аристократичным видом поморщился и тут же подал руку безумно красивой девушке. Та, поджав губы, взглянула на гриффиндорцев и спустилась. За ней из поезда вышел темнокожий парень. — Серебрянный квартет неполным составом, — прошептал Джордж. — С ними у наших мелких не самые теплые отношения, — доюавил Фред. — Жаль, — понуро сказал Джордж, — видимо им конфет не досталось. — Слизеринцы, — презрительно фыркнул Гарри, — надеюсь, тебе повезет не оказаться на их факультете. — Ведешь себя, как нацист, — начала Ри, но ее тут же перебил блондин: — Кого я вижу! Поттер! В тюрьме для тебя оставили самую шикарную камеру! Там даже крысы не живут, но ты же… Парень не успел закончить — Гарри бросился на него с кулаками. К счастью, Рон успел поймать друга. — Бешеный! — выплюнул слизеринец, — не верится, что Пуффендуец не умер, просто поcмотрев на твою рожу! Тебе явно не понравилось отвращение на его лице, раз ты его убил. Привыкай. Все же каждый день терпят твое… сложно называть это лицом… когда ты расхаживаешь по школе. — парень довольно ухмыльнулся и собрался уходить. — Милый, — внезапно для себя позвала его Ри, — Как тебя… Гермиона, как его зовут? — Я могу и сам представиться, — зашипел блондин. — Тсс! — шикнула в ответ Рената, — тебя никто не спрашивал. — Драко Малфой, — чуть помедлив, ответила Гермиона. — Малфой, — Рената повернулась к парню, — твои комплексы никому не интересны, кроме твоей мамочки. Так что научись лить дерьмо через задний проход, как это делают все нормальные люди, а не через рот. Все, свободен. Парень открыл было рот, но тут же захлопнул, одернул пиджак и ушел к своим друзьям. В отличии от Малфоя, новые знакомые Ренаты стояли с открытыми ртами. — Воу… — протянул Рон. — Угу, — сдавленно согласился Гарри. — Спасибо, — Гермиона, по видимому, была единственной, кто до сих пор владел человеческой речью. — А я как раз думала, что-то все слишком хорошо складывается, — вздохнула Рената. Близнецы отмерли и захохотали в голос. Ребята начали наперебой шутить про выражение лица Малфоя и его друзей, но Ри слушала их вполуха. Впервые за долгое время она выпустиола из себя яд, копившийся у нее внутри, и теперь девушка чувствовала себя опустошенно. В кареты были запряжены фестралы. Рената подошла к одному из них и нежно погладила его по морде. Фестрал склонил голову. — Здравствуй, малыш, — прошептала Ри, — на тебя редко обращают внимание, да? Считают тебя проклятым… Что ж, пусть этот день будет особенным для нас обоих. Фестрал поднял на Ренату свои умные глаза и, помедлив несколько секунд, положил голову ей на плечо. Ри пораженно улыбнулась и прижалась щекой к животному. — С кем… Что ты делаешь? — Гермиона смотрела на Ренату, как на больную. — Откуда они здесь… — в ужасе прошептал Гарри. — О ком ты? — Гермиона повернулась к другу. — Странные кони, что тянут карету… — Карета едет сама по себе, как и всегда. — Не волнуйся, — позади Ри раздался монотонный голос, — я тоже их вижу. Вы такие же сумасшедшие, как и я… К карете подошла девушка с ослепительно белыми волосами и такой же кожей. На ней были странные фиолетовые очки. Рядом с девушкой переминался с ноги на ногу нескладный паренек с кактусом в руках. Рената отошла от фестрала и села в карету, остальные последовали ее примеру. Воцарилось неловкое молчание. Гермиона пару раз приоткрыла рот, собираясь что-то сказать. Вскоре девушка собралась с силами и протараторила: — Ребят, это полоумная…– блондинка подняла глаза, — Полумна Лавгуд, — быстро исправилась Гермиона. — Значит, если Малфой вас оскорбляет, то это недопустимо, — тихо произнесла Рената, — но вам позволено принижать людей, я правильно понимаю? — Я перепутала! — прошептала Гермиона, — все в школе так ее называют! — Оправдание слабенькое. Луна, — Ри позвала девушку, — что за журнал ты читаешь? Гермиона стеснялась спросить, но мы же все знаем, как она любит книги! Троица трузей выпучила глаза, но Гермиона быстро поняла, чего от нее хочет Рената, и включилась в диалог. Полумна оказалась милейшей девушкой, хоть и не без странностей. К концу короткой поездки Гермиона, пусть и не без доли скептицизма, но все же с явным интересом расспрашивала Луну о мозгошмыгах. На входе в школу Ренату остановил принеприятнейшего вида старик с кошкой на руках: — Мисс Белая? — Белова, — на автомате поправила его Ри, — да, это я. — Следуйте за мной, — проскрипел старик, — вам придется проходить распределение вместе с первокурсниками. На последних словах он мерзко захихикал и заковылял к другому входу во дворец. Ри коротко кивнула новым знакомым и поспешила за своим проводником. Они петляли по коридорам и лестницам так долго, что Ри начала задаваться вопросом, уж не Сам Сусанин ее ведет? Старик оказался шустрым, да настолько, что Рената кое-как поспевала за ним. И вот, спустя несколько десятков поворотов, они оказались на огромной лестнице. Весь пролет заполнили первокурсники. Старик тут же куда-то испарился, а Рената осталась в полном непонимании, что ей нужно делать. Внезапно кто-то дернул Ри за подол мантии. Рената обернулась и увидела перед собой маленькую, тощую девчушку. Она выглядела слишком худой даже для своего возраста, а ее рост еле дотягивал до среднего роста восьмилетнего ребенка. Но вот ее глаза были просто огромными. Один был светло-желтый, а второй оказался безумно темным, почти черным. Как не странно, когда на него попадал блик от какой-нибудь свечи, он блестел глубоким синим оттенком. — П-привет, — заикаясь произнесла малышка. — Здравствуй, прекрасная незнакомка, — улыбнулась девочке Ри, — тебе нужно как-то помочь? — Нет, я просто хотела спросить, — смущенно начала девчушка, но тут же быстро оправилась и посмотрела Ренате в глаза, — простите за такой бестактный вопрос, но ваши волосы… они натурального цвета? Ри удивленно вскинула брови и перевела взгляд на свою шевелюру. Волосы, как и всегда были серыми. — Да, почему ты спрашиваешь? — Просто, — девчушка снова опустила глаза, — в моем мире такого красивого оттенка можно добиться только в дорогих парикмахерских… Еще раз простите за вопрос. — Эй, все нормально, — Рената заглянула девочке в глаза, — как тебя зовут? — Марта Лэнгвин, — гордо произнесла девчушка, но сразу стушевалась, — вы могли слышать о моем отце из обыч… из маггловских новостей. — Да, я читала о нем, — Ри вспомнила, что во всех газетах пару лет назад писали о разорившемся бизнесмене, — Меня зовут Рената Белова, — Ри протянула руку Марте, и девочка тут же пожала ее. — Хочешь увидеть мою крысу? — внезапно оживилась новая знакомая. — Конечно! — Вот, смотри, — Марта достала из внутреннего кармана мантии полностью черную крысу с алыми глазами, — правда она красивая? Я назвала ее Сирена. — Какое прелестное животное! — Ри погладила крысу по головке. — Студенты! — раздался звучный голос. На самом верху лестницы, у дверей, стояла солидного вида женщина в остроконечной шляпе, — сейчас вы пройдете церемонию распределения. Не стоит нервничать или впадать в истерику — шляпа подскажет вам ваш истинный путь. Тут же огромные двери распахнулись, и женщина приглашающе взмахнула рукой. Первокурсники хлынули в Большой зал, Рената поспешила за ними. Марта испуганно хваталась за мантию Ри и не отставала ни на шаг. Поднявшись по лестнице и оказавшись у самых дверей, Марта резко затормозила и отпустила мантию Ренаты. Ри остановилась и взлянула на свою маленькую знакомую. Взгляд девчушки бегал по столам факультетов. Не то чтобы Ри любила детей, но почему-то это девочка вызывала в ней желание… защитить ее, что ли… Рената аккуратно взяла Марту за руку. Та приподняла свои бездонные глаза и доверительно улыбнулась. Ри уверенно кивнула малышке, и повела ее в Большой зал. Твердым шагом они подошли к концу очереди. Казалось, каждый сидящий в зале пялился на Ренату, как на восьмое чудо света. Девушка старательно не обращала на это внимания. Женщина, проводившая на церемонию первокурсников начала озвучивать фамилии из списка. Один за другим дети, под апплодисменты их новых факультетов, садились за свои столы. — Марта Лэнгвин! — громогласно произнесла ведьма. Марта на дрожащих ногах подошла к стулу. Перед тем, как сесть, она вопросительно взглянула на Ренату. Девушка ободряюще улыбнулась. «Когтевран!» — почти сразу выкрикнула шляпа, и Марта радостно побежала к своему столу. — В этом году у нас особенная гостья, — внезапно сказала ведьма, — и, чтобы не ставить ее в неловкое положение, я приглашу ее на распределение сейчас, ведь она немного отличается от остальных наших первокурсников, — многие в зале захихикали, — наша гостья перевелась к нам из Колдовстворца, попрошу радушно принять ее в ваши ряды. Рената Белова! Ри вышла вперед. Сразу же она нашла глазами золотое трио и близнецов. Фред и Джордж тут же разразились апплодисментами, и уже их примеру последовали другие гриффиндорцы, а затем и остальные факультеты. Ри поднялась и села на стул. Шляпу тут же опустили ей на голову. Все ментальные барьеры Ренаты тут же рухнули, но девушка не ощутила никакого проникновения в свой разум. Весьма интересный артефакт — эта шляпа… В зале повисла звенящая тишина. Шляпа шевелилась на голове девушки, будто поеживаясь. Молчание затянулось. Не сказать, что Рената боялась людей и толпы, но неловкость чувствовалась в воздухе, словно липкая паутина. — Хмм… — наконец протянула шляпа, — многое прожито, многое еще нужно пережить, но как… Рената скользнула взглядом по столам факультетов. Ее новые знакомые с напряжением смотрели на нее. Когда девушка взглянула на близнецов, они ободряюще улыбнулись, а затем, дразнясь, высунули свои языки. Ри беззвучно хихикнула. За столом Слизерина ярко выделялась блондинистая голова Малфоя. Он и его друзья с интересом наблюдали за распределением Ренаты. Темнокожий парень, заметив на себе взгляд Ри, подмигнул ей. За столом Когтеврана сложно было не заметить хрупкую Марту. Девочка улыбнулась и подняла сжатый кулачок с большим пальцем вверх. Рената улыбнулась в ответ и отвела глаза, уставившись перед собой. Шляпа продолжала мяться в прямом и переносном смыслах. — Что ж… — проскрипел «артефакт», — Слизерин! — Твою ж мать… — еле слышно прошептала Рената.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.