ID работы: 11787866

The Great Transcendence

Другие виды отношений
Перевод
R
Завершён
98
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
125 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 200 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 8: Последствия

Настройки текста
(всё ещё) 80 Декваря, 1XX1. Левитирующая станция снова спасла твою шкуру. Неизвестно, смогла бы ты вообще пережить операцию, если бы она не заглушала болевые ощущения. После неё потребовалось некоторое время, чтобы снова начать ясно мыслить, пусть боль и утихла. И всё же, настоящая заслуга принадлежала П03 и Инспектору. Не описать словами, насколько ты была им благодарна. Благодаря Переписчику, твои кишки и кровь сейчас не украшают крышу фабрики. Благодаря Инспектору, твоя нога сейчас в порядке… ну, насколько это возможно. Скорее всего ты теперь будешь всю жизнь прихрамывать, если только не решишь заменить ногу протезом. Но ты пока не была уверена в этом решении, поэтому отказалась. Будет ещё время подумать об этом позже. Конечно, стоит признать, что видеть свою ногу опухшей и вдвое больше — ужасно страшно. Ты почти впала в истерику, пока тебе не дали успокоительное. К тебе подключили монитор с помощью какого-то провода, закрепленного на кончике пальца. Он выводил твои жизненно важные показатели, и ты наблюдала, как ритмичное биение сердца преобразуется в зигзагообразную линию на экране. Иногда он издавал звуковые сигналы, будто напоминая, что ты ещё жива. П03 был рядом на протяжении всей операции и молча наблюдал. — Как ты? — спросил он, когда ты пришла в себя. Теперь ты просто отдыхала, а нога была в гипсе. — Я не чувствую её, — ты пытаешься успокоить себя, но всё равно нервничаешь каждый раз, как нога непроизвольно дёргается. Ты вообще этого не ощущала, будто она была и не твоей вовсе. — Т/И, как ты вообще оказалась так высоко? — … — Ты была так занята болью и «смертельными мучениями», что вообще не подумала, как будешь это объяснять. Ты не отвечаешь, проходит минута, две, три… П03 повторяет вопрос. — Как ты туда попала? — …пожалуйста, не спрашивай, — тихо говоришь ты, опуская глаза. Твоя интуиция оказалась абсолютно права, и ты правильно поступила, скрыв сферу от своего друга. Конечно, ты доверяла ему всем сердцем… но ты не могла позволить кому-то из Переписчиков заполучить сферу. От чего-то одна лишь мысль об этом пугала. — Не спрашивать? — Он наклоняет экран, — почему это? И кого мне тогда спрашивать? — Да никого… просто не надо. Я не могу рассказать, — ты кусаешь губу и стараешься не смотреть на него, но замечаешь как его глаз гневно дёргается. — Ты, @#$%^, шутишь? Нет, видимо не шутишь, — ты прижимаешь руку к груди, как бы защищаясь от его следующих слов. — Т/И, ты чуть не умерла-- нет, ты бы умерла, если бы меня там не было. — Я знаю, — сокрушаешься ты, — Но я правда не могу рассказать. Ты мне веришь? — Неужели ты не понимаешь, как близко ты была к смерти? Как близко ты была к тому, чтобы просто стать лужей крови на крыше моей фабрики? — Описание заставляет тебя скривиться. — Ты заставила нас играть в эти тупые звериные «прятки», и игра почти закончилась. Ты была последней, кого осталавалось найти, а вместо этого я нахожу тебя на пороге смерти. Это было так несправедливо. За что тебе вообще было суждено прятать эту дурацкую сферу? Из-за неё начался этот спор. Она никогда не сулила ничего хорошего. Как же ты жалела, что подняла её тогда на пляже. — П03, ты меня знаешь. Я бы не хранила от тебя секретов просто так, только если бы это было действительно необходимо, — оправдываешься ты. — …да, я тебя знаю. — голос Переписчика стал тише, но всё ещё был холодным, — но я не понимаю, почему ты скрываешь от меня… что бы это ни было. — Я… просто… должна… — …ладно. — К твоему облегчению, он смягчился. На мгновение он тянет к тебе руку, но останавливается на середине и отстраняет её. — Не знаю что происходит, но не буду больше в это лезть. И на счёт будущих игр, я больше не стану жертвовать ради них нашей безопасностью. Камеры будут включены всегда. — Справедливо, — соглашаешься ты, вздыхая. Молчание между вами становится всё напряжённее, не как обычно. Обычно тишина была комфортной и успокаивающей… И не смотря на то, что вы пришли к компромиссу, на плечах всё ещё лежал груз вины. — Прости меня. Боюсь представить, как я выглядела, пока истерила и кричала. Надеюсь, я тебя не сильно напугала. — Должно быть для П03, который не понимал человеческой боли, ты показалась совсем больной на голову. Его выражение лица не меняется, он некоторое время обрабатывает услышанное. — Даже я понимаю, что потерять контроль над конечностью если не страшно, то по крайней мере неудобно. Боты не всегда получаются совершенными, как и некоторые детали, которые я создаю. — Переписчик снова тянет к тебе руку, снова колеблется, но наконец касается твоего плеча. Он некоторое время размышляет, а затем плавно скользит ей вниз по твоей руке и сжимает клешней расслабленную ладонь. — Я может и не зверь, но знаю, что части твоего тела не так легко заменить. Любой бы взбесился на твоём месте, если бы был таким же хрупким. — Экран отображает троеточие. — А, и плюс эта твоя «боль». Его голубые глаза снова разжигали внутри утраченное тепло. Пусть произошло много ужасного, ты грустно улыбаешься ему, безмолвно благодаря за понимание. Что бы ты не чувствовала к П03, эти чувства, вероятно, никогда не воплотятся в жизнь. У него не было ни времени, ни интереса к чему-то настолько… бессмысленному. По крайней мере, ты думала, так бы он и назвал любовь. Скорее всего он бы просто посмеялся над тобой. Не в плохом смысле, просто вы и так были очень близкими друзьями. Он бы просто не увидел смысла в том, чтобы эти отношения переросли в романтические. Да и в самом деле… того, что Переписчик всегда был рядом с тобой, волновался за тебя и ценил, было достаточно. Грусть испаряется, и ты тоже нежно сжимаешь его клешню. Ты будешь дорожить той прекрасной дружбой, которая у тебя уже есть. П03 улыбается в ответ. — Я сделал всё, что мог, — говорит Инспектор, заканчивая гипсование и бросая использованные инструменты на поднос, который держал Трип. Операция заняла целую ночь. Большие круглые глаза сканируют тебя пару секунд. — Как только нога восстановится, ты снова сможешь более-менее функционировать. До этого момента, заряжайся на левитирующей станции. — И сколько времени это займёт?.. — спрашиваешь ты, уже ожидая большое число. — Должно зажить не позже, чем к концу наступающего квадранта. — А конкретнее?.. — Примерно от 60-ти до 80-ти дней. — Уууххххх, — разочарованно стонешь ты, — Мы не можем передвинуть сюда игровой стол?.. — Ну, думаю мы могли бы-- — начинает П03. — Я рекомендую воздержаться от любой работы, пока ты не сможешь ходить, — перебивает Инспектор. — С вашего позволения, теперь я вернусь к собственной работе. Хорошей зарядки, Т/И. — С этими словами, он оставляет вас с Переписчиком наедине. Казалось, будто жизнь специально окунает тебя в различные дурацкие ситуации, лишь бы ты не достигла Запредельности. Чтоб её. — Мне тоже стоит вернуться к приготовлениям, — говорит П03, отстраняясь. — Завтра фестиваль, а мы ещё не отсортировали подарочные карты. — Стой, — твой пульс подскакивает, — а если снова заболит? — Успокойся, — недовольно указывает он. — Ты сама себя накручиваешь без причины. Станция обезбаливает, плюс даёт седативный эффект, и ты это знаешь. — Ты хмуришься, так как Переписчик на самом деле был прав, и он добавляет, — вы, звери, просто с ума сходите, когда речь заходит о страхе. Если бы не это, вы были бы гораздо более впечатляющим видом. Ты хмуришься и показываешь ему язык. П03 передразнивает тебя, делая такую же дурацкую рожицу, и это заставляет тебя смеяться. Какой же забавный робот. — Видишь? Тебе так идёт гораздо больше, — триумфально произносит он. — То есть? — Смех. Это хороший звуковой сигнал. Его приятно обрабатывать. — Тебе… нравится мой смех? — Да. — … — Ну вот, и снова это тепло. Хотя ты всё равно не изменишь своего мнения. Надо дорожить тем, что у тебя уже есть, ведь это прекрасно. Но это так же не помешало твоей влюблённости глубоко внутри снова расцвести. — У тебя… тоже приятный смех. — Ну конечно же, — П03 делает самое самодовольное лицо, какое ты когда-либо видела, — и конечно же ты так считаешь. В конце концов, я ведь твоя Благосклонность. — Чем больше ты про это шутишь, тем больше мне кажется что ты реально хочешь, чтобы я снова так к тебе обращалась, — ты хихикаешь. С беспристрастным выражением лица, П03 отклоняет это игривое обвинение. — У меня нет такого желания. Но обращайся ко мне как хочешь: П03; Ах, Великий Переписчик; Ваша Благосклонность; Повелитель всего сущего. — Сам себя не похвалишь… ха-ха! — Ты не можешь сдержать смех и хватаешься за живот. Это всё ещё было немного больно. — Ну да. Я должен произвести наилучшее впечатление на празднике. Люди придут поклоняться мне, понимаешь? Ты не спрашивала до этого, так как считала этот вопрос довольно грубым… Но тебе правда было интересно, как много людей реально готовы пройти такой огромный путь до фабрики, просто чтобы получить несколько технологических карт для своей колоды. Земля Технологий была абсолютно непригодной для зверей. Здесь не было ни еды, ни естественного тепла. Ты вообще ни разу в жизни не встречала соперников, у которых была бы хоть одна карта из колоды П03. Ты решаешь промолчать и вместо этого спрашиваешь: — Нервничаешь? — Нет. — Его глаз дёргается. — Не ври. — Я не вру. — глаз снова дёргается и ты хихикаешь, а П03 подозрительно щурится на тебя. — Не важно. В любом случае, мне пора за работу. А ты, — он на мгновение задумывается, — ты, эм, можешь посмотреть сновидение о том, как круто проводить со мной время. Да, прекрасная идея. — Ты не разделяешь его энтузиазм. Предложение было нелепым. — Мне обидно, что я не увижу гостей, — признаёшься ты. — Так приходи и смотри когда захочешь. — Тишина. — Точно. Нога. Ну, тебе стоит просто заменить её. — Я подумаю об этом, — протягиваешь ты, на самом деле будучи вообще не уверенной в этой идее. — Не думай обо мне, хорошо? Сконцентрируйся. — Не нужно мне напоминать, — П03 фыркает. — Я проведаю тебя чуть позже. С этими словами, Переписчик оставляет тебя один на один с мыслями и мерным гудением фабрики. В любое время суток тут безостановочно кипела жизнь. _______________________________________________________ 1 Апрая, 1XX2. — Гляди, твоё собственное кресло. Ещё и парящее. — Черпак гордо хлопает по механизму. — Я сам это всё выудил, даж седушку нашёл! В этот день, сразу после твоего раннего ужина (так как вчера ты не ела), тебя навестили друзья, а Черпак даже удивил необычным подарком. — Ой, вау, — восклицаешь ты. На первый взгляд, у кресла было такое же предназначение, что и у левитирующей станции. У него так же была подставка для ног, так что повреждённая лодыжка могла спокойно отдыхать. — Это для того, чтобы я могла продолжить играть? — Это чтоб ты могла передвигаться, как раньше! Но на расстояния покороче, хе-ха! — Мне правда не терпится попробовать, но, — ты виновато улыбаешься, — если честно, мне всё ещё страшновато шевелить ногой. — Это ожидаемо. Ты слишком медленно восстанавливаешься, — комментирует Инспектор. Трип подлетает к твоему гипсу, с любопытством изучая его. — Не трогай Т/И. Она сломается. — С кучей звуковых сигналов, инсектоид испуганно остраняется, боясь ранить тебя. — Нет, не волнуйся, всё хорошо, — успокаиваешь ты жучка, подзывая его к себе на колени. Он неохотно слушается и приземляется на твоё бедро. — Видишь? У меня только нога болит. — Он медленно гудит и расслабляется. — Когда будешь готова попробовать, дай нам-- мне знать! Мы-- Я помогу тебе освоиться! — Пыхтит Плавильщица. — Договорились. _______________________________________________________ В течении дня тебя навещают все, кроме П03. Даже Трип проведал тебя в одиночку, и показал воздушное представление, которое, как ты предположила, было его личным выдуманным танцем специально для тебя. Вечеринка, должно быть, очень его впечатлила. Ты улыбаешься этой мысли. И всё же он не смог задержаться надолго, ведь даже у инсектоидов на этой фабрике были обязанности. Ты снова была оставлена сама себе. Наконец, когда скука достигает невыносимых пределов, ты поворачиваешь голову на парящее кресло, слева от твоего места отдыха. На подлокотнике было что-то вроде джойстика, и ты предположила, что именно таким образом сможешь управлять креслом. Правда, ты не сильно разбиралась в технике, но в голове эта мысль звучала логично. Ты привыкла к тишине, пока путешествовала, и всё же… Сидеть в четырёх стенах, прикованная к одному месту, без какой-либо умственной или физической стимуляции (пусть даже меньше дня)… Ты готова была поклясться что уже чувствовала, как мозг потихоньку начинал атрофироваться. К тому же тебе было жутко интересно, ради чего была затеяна такая суета. За всю жизнь ты видела празднование Нового года только на Земле Магии. Она разрывалась от гостей и активностей, башню посещала куча новых существ и ты часто заводила новые знакомства. Гости приносили подношения в виде фруктовых деликатесов для Мастера Магнификуса и его учеников, в то время ты ещё входила в их число. Какие дары принесут Земле Технологий? Тебе хотелось навестить своего Переписчика и узнать. Но сперва надо было забраться в кресло. Ты не хотела беспокоить остальных, в конце концов, задача не казалась такой уж сложной. Ты наклонилась как только могла и подтянула его поближе за спинку. С облёгчённым выдохом ты смотришь на загипсованную ногу. Если ты слезешь с левитирующей станции, будет больно. Но насколько? Вполне вероятно, что боль возможно будет вытерпеть. Болевой порог у тебя был так себе, но ты собрала всю волю в кулак и задумалась. Наверное, поэтому последним испытанием Магнификуса было испытание болью. И наверняка оно было создано как раз для таких как ты, чтобы отпустить смертные страдания и достичь бессмертия. Да, нахер это всё. Нахер Магнификуса. Тяжело вздохнув, ты одним быстрым движением перекидываешь ноги на край стола. Станция медленно спускает тебя на его поверхность. И двух секунд не проходит, как ты чувствуешь сильную пульсацию в ступне, отдающую в колено. Ты жалобно и раздражённо скулишь, отталкиваешься от стальной облицовки и с глухим стуком приземляешься в кресло. Не смотря на то, что ты изо всех сил старалась не шевелить ногами, это движение разошлось по лодыжке болевой волной. Ты сжимаешь кулаки, терпишь, чувствуешь как от боли бледнеет лицо, и всё равно не издаёшь ни звука. Осторожно ставишь ноги на подставку, глубоко дышишь, но таки всхлипываешь и пускаешь пару слезинок. В этот же момент лампочки на кресле загораются синим и ногу накрывает облегчение. Боль тут же исчезает и ты выдыхаешь, расплываясь в кресле. Чудеса, а не техника. — Какого @#$% ты двигаешься без присмотра? Ты поворачиваешь голову на звук и вздрагиваешь, когда случайно двигаешь повреждённой ногой. К счастью, кресло полностью подавляет болевые ощущения. Собеседник находился прямо позади, и ты не могла повернуться, хоть и знала, кто это был. Посчитав, что это должно сработать, ты тянешь стик джойстика на себя. — ВооАААААХ! Кресло резко двигается назад, и если бы ты не вцепилась в него так крепко, ты бы точно слетела. Последнее, чего тебе хотелось — получить ещё больше травм. От греха подальше, ты больше не трогала пульт управления, однако кресло продолжало вращаться и ты с грохотом врезалась в того, кто секундой раннее был в дверном проёме. Окончательно сбив Переписчика Технологий, кресло влетает в стену коридора. Ты наклоняешься вперед от толчка, но умудряешься удержаться. Ты неуверенно поворачиваешь голову, зная, что сейчас увидишь. П03 плашмя лежал на полу с максимально недовольным выражением лица. — …Т/И. — Мрачно процедил он. — …ты в порядке? — Неловко спрашиваешь ты. — А что, похоже? — Не особо. — Так не задавай глупых вопросов. Помоги мне подняться. Ты старалась выглядеть виноватой, но не могла не отметить определённую комичность сложившейся ситуации. Таким Переписчика ты не видела никогда, и это, признаться, немного забавляло. Совсем чуть-чуть. — Ну… я не могу. — Ты неловко краснеешь, а Переписчик глубоко вздыхает. Да уж. Чем дольше ты здесь находишься, тем больше неудобств доставляешь остальным. Сначала эта проклятая сфера, а теперь твоя собственная неосторожность. П03 вроде не выглядел сильно повреждённым, но всё же. Стоп… а что если ты сломала что-нибудь внутри? А если это что-то важное, и из-за этого П03 даже не смог определить, что нуждается в ремонте? — Хотя, давай я попробую. — Ты меняешь мнение и встаешь с кресла. — А? Нет, не вставай-- — Всё хорошо, — ты стараешься не опираться на сломанную ногу, и переносишь весь свой вес на другую. Наклоняешься, хватаешься за плечо и рукоятку Переписчика, и тянешь его на себя. Чуть не теряешь равновесие, тревожишь ногу, и тут начинается пытка. — Всё хорошо, — повторяешь ты, выдавливая из себя эти слова, но глаза на зло становятся влажными. — Глупая идиотка безмозглая упрямая дура-- П03 щедро осыпает тебя оскорблениями, пока ты изо всех сил пытаешься вернуть его в вертикальное положение. Он оказался гораздо тяжелее, чем ты думала, поэтому тебе удалось поднять его металлическое тело всего сантиметров на десять. Хотя, этого кажется было достаточно, ведь в этот же момент он калибруется с поверхностью и, с некоторым усилием, воспаряет над полом, чуть снова не потеряв равновесие. Тебя откидывает назад, к счастью, в кресло. — …никогда больше так не делай. Если Инспектор это увидит, он болты склеит. — Его тон был жёстче обычного, но кресло так успокаивало обезболивающим эффектом, что ты могла только собой гордиться и радоваться, что с ногой больше ничего не случилось. — Теперь мы оба в порядке, ладно тебе. — Нет, ты не в порядке. Ты должна бережнее относиться к своему хрупкому телу. Я бы просто позвал Трипа или остальных, чтобы они меня подняли. — Он выглядел действительно разочарованным, в груди что-то сжалось. — …нуу, это ведь я в тебя врезалась… — Мне плевать, ты не можешь делать что вздумается и причинять себе ещё больший вред, просто потому что тебе стало грустно. Это идиотизм, а ещё абсолютно бесчувственно по отношению к заботе, которой мы тебя окружаем, чтобы ты жила в комфорте и безопасности. — Ты вздыхаешь и молчишь, и это заставляет Переписчика раздражённо простонать. — Я не собираюсь утешать тебя за то, что ты принимаешь глупые решения. Просто думай получше. И ты должна была попросить помощи, чтобы залезть в кресло. Я увидел через камеры, как ты протек-- плакала из-за этого и пришёл убедиться, что ты не навредишь себе ещё больше. — Я… Ощущение, будто ты собственными руками закапываешь себя в яму. Сфера, страх перед смертью, неспособность ходить, вина за то, что ты не всё ещё не достигла Запредельности, недавно обнаруженные чувства к Переписчику… всё это было так трудно переварить. И всё это случилось за такое короткое время, всего лишь дня за два. Ты решила, что сейчас самое подходящее время, чтобы начать это обрабатывать. — Прости меня, — извиняешься ты, смотря П03 прямо в глаза. Он должен видеть, что ты говоришь честно и думаешь над словами. — Я чувствовала себя виноватой. Я просто хотела помочь, но теперь понимаю, что доставляла ещё тебе больше проблем тем, что плевала на собственное состояние. — Хороший ход мыслей, но всё ещё неверный. — А? Переписчик наклоняется и упирается рукой в стену позади тебя. Сердце подскочило от внезапной близости, и ты стала внимать каждому последующему слову. — Я же уже говорил. Всё, что тебе нужно делать, это получать удовольствие от моей игры. — Его взгляд твёрдо удерживает твой. И всё равно в нём было что-то мягкое. — Но если ты хочешь называть это «проблемой», то пожалуйста. Вот только никого из нас это не волнует, мы просто хотим, чтобы ты была здесь. Так же сильно, как и ты. Ты что, не помнишь как той ночью без конца болтала об этом за моим столом? Это последний раз, когда я объясняю. Надеюсь, ты наконец поняла. — Сердце бьётся быстро, так быстро. П03 качает головой. — Я знаю, о чём ты думаешь. Но я сейчас не хочу обниматься. Мне ещё нужно удостовериться, что ничего внутри не сломалось во время падения. — Надеюсь, нет, — ты хмуришься, отгоняя вину прочь. Она ни тут и правда ни к чему. — Может я могу как-то помочь? — Больше не делай глупостей. И иди проверь главный вход, чтобы поприветствовать гостей. Я кое-кого жду. Думаю, ты... — Переписчик замирает, осматривая тебя. Он тянется к твоему лицу и растягивает твои губы в улыбку. — Да, благодаря тебе и твоему лицу, она определённо почувствует себя желанной гостьей. — «Она»? Кто это? Ты удивлённо хлопаешь глазами и вскидываешь брови. Надо же, ты и не знала, что у П03 были сторонние друзья и знакомые. До того, как ты пришла сюда и узнала о его замкнутом стиле жизни, ты едва ли слышала что-либо о Земле Технологий, не говоря уже о местонахождении Переписчика. В городе о нём почти ничего не было известно. Обычно, если Переписчики покидали свои храмы, слухи об этом сразу разлетались повсюду. Поэтому ты и не понимала, кто может приходить сюда за картами. П03 убирает руку. — Кое-кто очень важный для меня. — Тогда я позабочусь о самом тёплом приветствии. — В животе сворачивается комок нервов. Ты очень хотела произвести на этого незнакомца самое лучшее впечатление. И очень боялась облажаться, как обычно. — Тогда я доверяю тебе это дело, — говорит он, переводя взгляд в конец коридора, в сторону мастерской. — Если со мной всё будет в порядке, я присоединюсь чуть позже. Передай ей от меня «с возвращением». Он уходит, и ты мысленно подбадриваешь себя. Это не должно быть так уж сложно. В конце концов, ты ведь официальный ученик Переписчика Технологий. Осознание этого взращивает внутри гордость и ты улыбаешься. Об этом было очень легко забыть, когда ты так хорошо дружила со всеми здесь, даже с учителем. Настоящая проблема заключалась в том, чтобы разобраться, как управлять этим креслом… ...ты тянешь джойстик вправо. — ВхааАААА!!!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.