Вечно твоя Рикки
По черному экрану поплыли белоснежные титры, но Рикки, увлеченная написанием письма, этого даже не заметила. Девушка, выдернула исписанный ровным почерком лист из тетради, затем перевернулась на живот и принялась старательно запечатывать конверт, который перед этим взяла все с той же прикроватной тумбочки. Когда посылка, что никогда не увидит своего адресата, была готова, Рикки со стоном, полным обреченности и безысходности, нехотя поднялась с кровати и подошла к своему туалетному столику. По обыкновению брызнув на конверт свои любимые духи, девушка закинула его в ящик стола к остальным братьям-конвертам и повернулась к зеркалу. — Кажется, пора прекращать свою депрессивную апатию, — фыркнула она, взъерошив грязные и спутанные волосы. — Фильмы с Робертом — это, конечно, хорошо, но и о реальности не стоит забывать. Сегодня, несмотря на то, что Рикки все еще находилась на больничном после, так сказать, неудачной прогулки по дождливому Лондону, ей нужно было появиться в зале, чтобы обговорить с каким-то уж очень яро желающим заниматься у нее человеком. Обычно она не принимает новеньких в середине месяца, но этот клиент слишком настаивал, когда просился взять его в группу, так что Рикки не оставалось ничего другого, как согласиться. Издав еще один многострадальный стон, девушка достала из шкафа чистое полотенце и направилась в ванную, чтобы принять душ. Даже несмотря на свое полуболезненное состояние, граничившее с постепенно появляющимся желанием забраться обратно в нагретую постель, Рикки надеялась вырваться из тащащих ее на глубину оков лени, апатии и постоянной сонливости, и горячий душ с гелем для душа, имеющим аромат бодрящего апельсина, был первым пунктом в плане этой битвы.***
За неделю отсутствия Рикки в RDM количество ссор и мелких стычек среди обучающихся перевалило за сотню, и как бы помощница девушки Дэбби не старалась дозвониться до своей начальницы, чтобы попросить ее приехать и разобраться со всеми конфликтами так, как умела только она, Рикки намеренно не брала трубку, дабы не усугублять свое и без того не очень стабильное душевное состояние. Именно по этой причине она сейчас стояла посреди зала, предназначенного для занятий хип-хопом, и отчитывала двух провинившихся учеников. — Вам по 25 лет, вы два взрослых парня, — недовольно уперла руки в бока Рикки. — Почему я должна решать ваши проблемы? Что вы не поделили в этот раз? Джон? — Мы спорили, кто будет танцевать в паре с Кристин, — чуть повесив голову, ответил тот самый Джон. — И поэтому вы не придумали ничего лучше, кроме как выяснить отношения с помощью бедного балетного станка? — прошлась по залу взад-вперед девушка, цокая каблуками. — Прости, Рикки, — послышался виноватый голос второго. — Мы просто остолопы. — Нет, вы самые настоящие засранцы, — одарила двух виновато смотрящих на нее парней злым взглядом Мур. — Ладно. Мне все равно, где вы возьмете новый станок, но я хочу видеть его завтра в балетном классе, как только переступлю порог. Надеюсь, мы друг друга поняли? Двое горе-дуэлянтов остервенело закачали головами в знак того, что они услышали свою наставницу, и, получив кивок Рикки, означающий, что им пора уйти с ее глаз долой, вмиг исчезли, оставляя девушку одну в пустом хип-хоп зале. Все занятия на сегодня были окончены, так что у нее было время до встречи, которое она хотела провести в одиночестве, стараясь не вспоминать времена, когда ее собственная танцевальная карьера шла в гору, но как назло именно в этом зале воспоминания накатывали огромной волной, желающей полностью окунуть девушку в прошлое. Отражение в зеркале, с которым Рики встретилась взглядом, показывало ей успешную, сильную и независимую молодую женщину в строгой черной юбке-карандаш, белой блузке без рукавов и в черных бархатных туфлях на толстом каблуке, застежки которых змеями оборачивались вокруг лодыжек, но глаза выдавали в ней какую-то нестабильность и вселенскую боль, будто Рикки за свою недолгую жизнь прошла через настоящий ад, лишь бы только стоять сейчас в этом зале. Пронзительный рингтон телефона вырвал девушку из размышлений о не самом приятном периоде ее жизни, и, смахнув со щеки непонятно откуда взявшуюся слезу, Рикки ответила на звонок, даже не взглянув на экран, потому что знала, кто ей звонит. — Да, Дэбби, — постаралась придать своему голосу ровный тон девушка. — В чем дело? — Мистер Уайльд здесь, — ответила помощница. — Иду. Рикки сбросила звонок, в последний раз посмотрела на себя в зеркало и, взмахнув пышной копной каштановых волос, уверенной походкой направилась к себе в кабинет, где, нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице, уже сидел мистер Уайльд, который так страстно желал обучаться в школе Рикки. Девушка знала, кто он такой, и, если честно, его статус был одной из решающий причин, по которым она и согласилась взять его под свою опеку. К тому же если ты хочешь, чтобы у твоей танцевальной школы было дополнительное финансирование, не стоит отказывать Лорд-лейтенанту Большого Лондона. — Мистер Уайльд, — ослепительно улыбнулась Рикки, как только оказалась в кабинете. — Мисс Мур, — поднялся из своего кресла мужчина. — Я рад, что вы нашли время для меня. — Пустяки, — отмахнулась девушка, а затем обошла стол и опустилась в принадлежащий ей офисный стул. — Приятно видеть у себя в офисе такое высокопоставленное лицо. Вы уже подписали необходимые бумаги? — Да, но я бы хотел обговорить с вами кое-какие детали. Рикки напряглась, но виду не подала. Было ясно, что он сейчас попросит соблюдать полную конфиденциальность: так делали практически все. — Я вас слушаю, — сцепила пальцы в замок девушка. — У нас с женой через месяц годовщина свадьбы, и мы бы хотели удивить наших гостей каким-то особенным сюрпризом. — Танцем, я предполагаю? Мистер Уайльд кивнул. — И мы хотим, чтобы этот танец поставили нам именно вы. Рикки внезапно подавилась и закашлялась. Как только школа стала набирать популярность, девушка перестала самостоятельно ставить какие бы то ни было танцы и лишь изредка вмешивалась в дела нанятых ею профессиональных хореографов — только если видела, что без ее помощи им не обойтись. Поэтому-то эта просьба и вызвала у Рикки такую неоднозначную реакцию. — Я знаю, что вы уже давно не ставите танцы самостоятельно, — тут же принялся объяснять мистер Уайльд, как только увидел замешательство девушки, — но моя жена просмотрела все ваши выступления, и она считает, что лучшего кандидата просто не может быть. Только назовите цену — мы без колебаний выполним любые ваши условия. Рикки устало посмотрела на мистера Уайльда, который чуть ли не из кресла готов был выпрыгнуть, лишь бы она согласилась. С одной стороны, постановка нового танца могла бы немного отвлечь ее от накопившихся проблем, но, с другой стороны, могла лишь глубже затянуть в пучину депрессивной апатии. Ведь девушка перестала ставить танцы, потому что боялась не справиться с завистью к тем, кто мог танцевать. Но Рикки Мур не была бы Рикки Мур, если бы с завидным бахвальством не бралась за столь сомнительные для ее ментального состояния авантюры. — Хорошо, — мотнула головой шатенка. — Хорошо, только будем действовать на моих условиях. — Все, что угодно, — тут же улыбнулся мистер Уайльд. — Мне нужно пару дней, чтобы продумать танец, а так как сегодня, — девушка быстро посмотрела в календарь, стоящий на столе, — пятница, то начнем тренировки мы с понедельника. Вас устроит в 7 вечера? — Да, — одобрительно кивнул мужчина. — Спасибо, мисс Мур. — Что ни сделаешь ради счастья женщин, — улыбнулась Рикки. — Это верно. Они пожали руки в знак договоренности и улыбнулись друг другу. Как бы Рикки не старалась скрыть свои чувства, она была рада, что кто-то снова предложил ей заняться постановкой танцев, хоть это и вызывало в ней двойственные чувства. — Приходите к нам завтра на ужин, — предложил мистер Уайльд, когда они направились к выходу из кабинета. — Роза будет счастлива познакомиться с вами. — Обязательно приду, — без колебаний ответила Рикки. Мистер Уайльд, окрыленный столь счастливым стечением обстоятельств, еще немного повосторгался мастерством шатенки, а затем удалился, сославшись на большое количество требующих внимания дел. Рикки же вздохнула с облегчением, когда мужчину наконец покинул ее офис, — уж слишком он был докучлив в радости. — Можешь быть свободна на сегодня, Дэбби, — кивнула помощнице Рикки. — Я справлюсь сама. — Хорошо, только доделаю отчет, — улыбнулась девушка. — Может, ты тогда подождешь, пока я схожу за кофе? — Конечно. Теперь пришло время Рикки радоваться, и она, схватив со спинки стула кожаную куртку, направилась в ближающую кофейню, где, по отнюдь не скромному мнению шатенки, готовили самый лучший кофе в Лондоне. Даже Старбакс не мог с ними сравниться. Так, в немного странном расположении духа, Рикки зашла в кофейню и встала в очередь, все еще обдумывая предложение мистера Уайльда. Она уже почти смирилась с тем, что ей придется снова стать хореографом, но все-таки какой-то страх бередил ее душевный раны, а выбитое колено, ноющее при малейшем изменении погоды, не давало забыть о пережитой травме, нагоняя еще большую панику. — Рикки Мур, — внезапно раздался за спиной девушки слишком знакомый голос. Очень медленно она развернулась, молясь всем Богам, чтобы это был не тот, о ком она подумала, но на этот раз судьба определенно была враждебно настроена. — Том, — выдохнула Рикки, встречаясь взглядом с карими глазами Холланда, в которых сквозила улыбка.