ID работы: 11731373

Joy of Life/ Радость Жизни (переводится ДЕСЯТЫЙ том из тринадцати)

Джен
Перевод
R
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 23 Отзывы 15 В сборник Скачать

ГЛАВА 360: Сердце хорошего человека принадлежит всему миру (том шестой, отрывок)

Настройки текста
******* …… Хайтан посмотрела ему в глаза и беспомощно покачала головой: — Я действительно не могу понять, которые из твоих слов правда, а которые ложь? Какой же ты человек? Немного подумав, Фан Сян искренне ответил: — Я и правда хороший человек! Почему мне никто не верит? Хайтан опустила голову и отвела свой взгляд, чтобы спрятать красивые глаза, похожие на чистую озёрную воду. Она вздохнула и прошептала: — Хороший человек, говоришь? Ага! Завтра начнутся торги Имперского Производства, планируешь ли ты остаться хорошим человеком? Фан Сян вздохнул и спокойно ответил: — Иногда и хорошему человеку необходимо поступать плохо, а в моём случае даже становиться в некотором роде мясником. Но одно другому не противоречит, и в сердце я продолжаю оставаться хорошим человеком. Хайтан не стала спорить и как будто между прочим спросила: — Последние пару дней ты каждое утро занимаешься культивацией. Улучшилось ли состояние твоей яростной внутренней ци? Сказать по правде, Фан Сян уже давно возобновил свои тренировки — он взялся за них ещё тогда, когда они жили в Ханчжоу, у Западного озера. Он ежедневно медитировал не только на рассвете, но и вечером, однако подсознательно избегал Хайтан, словно пытаясь что-то от неё утаить. Сейчас же Хайтан спросила прямо, но Фан Сян не стал отвечать, он улыбнулся и кивнул. Хайтан тоже слегка улыбнулась и снова спросила: — Твои недавние рассуждения насчёт траты денег — это действительно для меня нечто новое. Но в мире так много несправедливости. Существует огромное множество страждущих, ожидающих хоть какой-то помощи. Скажи мне, Аньчжи, почему же в качестве первого доброго дела ты выбрал именно восстановление речной насыпи? — Я знаю, что в мире есть много людей, надеющихся на милосердие Его Величества, поэтому со временем в разных местах станут открываться особые пункты помощи. О беженцах из округа Цзянбэй позаботится имперский двор, который найдёт способ поселить их на новом месте. Я уже давно обсудил это с Императором, — спокойно ответил Фан Сян. — Но сейчас мне непременно следует оставить у себя хотя бы некоторую часть дохода Имперского Производства, чтобы напрямую использовать его для благих дел. — Это желание кого-то из старших? — с любопытством спросила Хайтан. Фан Сян улыбнулся и ничего не ответил. — Ты так и не сказал. Так почему же в качестве своего первого доброго дела ты выбрал именно восстановление напорного вала? Фан Сян по-прежнему не ответил, но перед его мысленным взором возникла одна картина: на камне у берега бурной реки стояла красивая женщина в развевающемся жёлтом платье. Она с тревогой смотрела на вздымающиеся волны свирепого потока, который был похож на яростного, ненасытного дракона. Эта женщина смотрела на тяжело трудящихся людей, тянущих к берегу песок и камни. — Давай-ка сначала хорошенько отдохнём, — мягко сказал Фан Сян. — Завтра начнутся торги, и нас ожидает свирепая битва. ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ… https://vk.com/novella_radost_zhizni
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.