ID работы: 11721264

Затонувший дракон (зарисовки)

Джен
NC-17
В процессе
4
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Отрывок третий

Настройки текста
Либенхайм в огне. Милорд предполагал, что Диего дель Торро — свирепый противник, который железной хваткой руководит ордой хорошо обученных головорезов. Однако даже в самом страшном сне он не мог себе представить, что боевые корабли Диего будут обстреливать жилые кварталы, церкви, больницы и даже детский дом на окраине города. Дель Торро не желал вступать в прямое военное столкновение с милордом. Военным прилетало по воле случая, они не были целью безумного испанца, приводящего население города в шок и трепет. Диего дель Торро должен был получить артефакт любой ценой. К моменту прибытия милорда в порт, корабли Диего дель Торро уже отплыли на безопасное расстояние. В дело на суше вступили шпионившие на него и скрывавшиеся до этого часа по всему Либенхайму мародёры — освобождённые каторжники, пойманные беглые преступники и иной сброд, для которых краплёная кровью монета была основным источником дохода. Над городом повисло густое тёмно-серое покрывало из дыма, укрывавшее собою наполовину пылающий город. До порта доносились отчаянные крики женщин и детей, грозно трезвонили церковные колокола и пожарные каланчи, повсюду шум, гам, топот и ругань солдат, пожарных, других неравнодушных и способных помочь людей. — Милорд, слава Богу, вы прибыли! — раздался крик Йозефа, одного из слуг милорда. — Нам срочно нужна ваша помощь! Пожарные не могут пробраться в некоторые уголки города, повсюду баррикады, шныряют эти чёртовы мародёры! Спасите нас, милорд! — от безысходности Йозеф сорвал голос. — Йозеф, пусть сюда срочно придёт начальник гвардии. Срочно! — сурово и громко приказал милорд. Из-за шума в висках Йозеф лишь наполовину понял своего господина. Он хотел его переспросить и побежал ему навстречу, но вдруг над головой раздался оглушительный свист — со стороны порта по направлению к детскому дому пролетело пушечное ядро. — Господи, помилуй… — упавший на спину Йозеф зарыдал. — Йозеф! — милорд сорвался на крик. — Йозеф! Срочно начальника гвардии ко мне, слышишь?! После этого займись эвакуацией детей! Бегом! Весь чумазый, в порванном камзоле Йозеф поднялся, отер глаза от слёз, собрался и крикнул милорду в ответ: — Слушаюсь! Через минуту перед милордом предстал запыхавшийся начальник гвардии. Милорд, лицо которого освещал агонизирующий Либенхайм, отдавал чёткие приказы: расчищать баррикады, открыть доступ ко всем источникам воды, всячески содействовать пожарным и иным людям, способным потушить пожар, подозрительных личностей арестовывать, сопротивляющихся приказам — убивать на месте. Начальник гвардии бросился исполнять распоряжения милорда. Сам же милорд ненадолго оцепенел: он увидел бездыханное изуродованное тело портового рабочего. Опознать его уже было невозможно, только тёмные мозолистые ладони были памятником его трудолюбию и беззаветной преданности милорду. Рассвирепевший милорд достал шпагу. — Эти сукины дети доживут до суда Её Величества! Без руки или ноги — но доживут, — милорд, его стража и слуги быстрым шагом направились вглубь Либенхайма.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.