ID работы: 11711358

Колдун и Бабочка

Гет
NC-17
Завершён
481
автор
bloody_storyteller соавтор
Размер:
84 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 269 Отзывы 135 В сборник Скачать

Esposa del Brujo

Настройки текста
      Мирабель ненавидит свой День Рождения. Нет, так было не всегда, но после пятилетнего возраста этот день для нее стал днем кошмара, который она не празднует. Вот поздравить Камило с праздником она всегда рада — у них разница в пару месяцев, а собственное торжество она всеми силами пытается игнорировать. Беда в том, что вся семья ей в этом даже не думает помогать. Мирабель видит, как через заднюю дверь заносят корзины с фейерверками и бумажными фонариками, как переглядываются и перемигиваются сестры, как Камило с очень довольной ухмылкой выбирается за дверь — и единственное, что ей хочется, это заорать в голос: «Не надо!»… но вместо этого придется делать вид, что она счастлива. Потому что Мирабель не хочет расстраивать семью. Потому что она ведь любит свою семью, не так ли?       Вечер накануне Мирабель проводит в своей комнате, глядя на свечу. Их свечу. Пока что ее удается прятать от абуэлы, но… все тайное однажды станет явным, верно? Мирабель и так везет, что Камило и Исабелла почему-то встали на ее сторону и не спешат делиться с семьей такими новостями.       Она вспоминает Каролину и Альберто — те выбили разрешение на брак, вымолили… И решающими были слова Каролины, что она согласна жить во грехе, но с Альберто — чем в священном браке, но с кем угодно еще. Сеньор Нуньес, конечно, хватался за голову, взывал к ее благоразумию, абуэла в свою очередь, упирала на то, что это причинит вред общине и ввергнет ее в пучину безнравственности… Все перекрыло замечание Бруно, что дети Каролины и Альберто будут здоровы, а пары себе найдут за пределами Энканто, и никакой череды кровосмешений и торжества порока не произойдет. После этих слов Альберто, кажется, был готов отдать своего первенца «сеньору Мадригаль», а Каролина чуть ли не молилась на него. И слов пророка было достаточно, чтобы даже сеньор Нуньес сдался.       Она выныривает из своих размышлений с отчетливым осознанием, что им самим вряд ли так повезет.       Ночь за окном вступает в свои права, когда в дверь кто-то стучит. Мирабель с тяжелым вздохом подходит, приоткрывает ее — и расплывается в довольной улыбке. Это Бруно, и он единственный, кого она действительно хочет видеть.       — Пошли, Марипосита, погуляем.       Мирабель с готовностью надевает сандалии и идет следом. Они тайком покидают Каситу, которая на прощание еле слышно машет им дверцей и идут к холму. Мирабель невольно ежится — ночной ветерок хоть и слабый, но ощутимо веет прохладой, а ее блузка слишком легкая. Бруно, не глядя, снимает руану и протягивает ей. Он в старой рубашке, через плечо у него небольшая сумка, и Мирабель борется с любопытством. Она все узнает в свое время.       Они забираются на холм, и Мирабель видит подготовленные ветки.       — Садись пока. Можешь поспать, — Бруно разжигает костер, садится возле огня и медленно выдыхает, словно готовясь к пророчеству. Но вместо этого он развязывает шнурок, удерживающий волосы в хвосте, берет в руки нож и отрезает прядь, а затем смотрит на Мирабель. — Можно?..       Она кивает, садится рядом и с холодком, пробежавшим по нервам, чувствует как он срезает прядь ее волос. Пальцы его мелькают, сплетая их волосы в тонкий шнурок. Бруно достает из сумки горсть зеленых бусин, в которых Мирабель узнает осколки пророчеств, отшлифованные до гладкости. В свете костра он кажется странным и незнакомым — не то шаман, не то полубог, плетущий судьбы… Мирабель не может отвести от него глаз, силясь запомнить каждую черточку, каждое движение. Словно почувствовав ее взгляд, Бруно ненадолго замирает, поднимает голову и улыбается ей. Мирабель наклоняется вперед, целует его, и прикосновение губ отдается жаром по всему телу.       — Подожди немного, Марипосита, хорошо?       Она кивает и обнимает свои колени. Небо над их головами сияет миллионом звезд, а от луны осталась только узенькая полосочка — завтра новолуние. Мирабель смотрит наверх, и ей кажется, что она сейчас упадет прямо в небо, потеряется в этой холодной темноте… Она откидывается на спину, ведет ладонью по траве — никуда она не падает, она тут, на земле.       — Мирабель?       Она поворачивает голову и смотрит на Бруно.       — Ты бы стала моей женой?       Кажется, Мирабель все-таки падает в небо, потому что перед глазами все плывет, сердце обрывается куда-то в пустоту и голова кружится. Она часто моргает, садится рывком, нервно приглаживая волосы. Никогда она не задумывалась о замужестве — ну, хорошо, почти никогда. После Кинсеаньеры она думала о том, что однажды ей придется надеть белое платье и пойти к алтарю, выполняя волю семьи, а точнее — абуэлы. «Пусть семья тобой гордится». Но здесь ведь иное? Она быстро смотрит Бруно в лицо и тут же опускает голову. Почему-то кажется, что он воспримет даже отказ — только кивнет, и окончательно исчезнет в своей песочной тюрьме, растворится, рассеется… Никогда не бывать этому.       — Да, — отвечает она сипло, глядя в землю, себе на колени, или куда угодно, лишь бы не в глаза.       Бруно берет ее за руку и завязывает вокруг запястья сплетенный шнурок, на котором зелеными искрами горят бусины пророчеств. Мирабель сглатывает сквозь комок в горле и смотрит на него. В голове мелькают обрывки свадебных обетов — равнодушные, затасканные, стандартные фразы, сухие и церемонные, звучавшие миллионы раз до них и которые повторятся еще столько же после них. Бруно кивает ей.       — Я твой.       И больше — ничего. Ни лишних обещаний, ни уверений. Мирабель ловит его пальцы, целует, а затем переползает к нему на колени, обнимает, прижимаясь лицом к шее.       — Mi esposo, — она чувствует, как по его телу пробегает дрожь. Его ладони скользят по ее спине, зарываются в волосы.       — Mi esposa.       Она целует его горло, мягко нажимает на плечи — так, что Бруно ложится на траву. На рубашке нет пуговиц, и Мирабель просто задирает ее — и он помогает от нее избавиться, пока она скользит кончиками пальцев по его телу. Бусины на браслете переливаются зеленым, как и его глаза, звезды следят за ними — с любопытством, но не осуждая — потому что, какое дело звездам до людей?       В какой-то момент они перекатываются, и трава, успевшая покрыться росой, холодит разгоряченную спину. Его губы опускаются все ниже, так, что она испуганно дергается, чувствуя смущение и панику — но они скоро отступают, и пальцы впиваются в землю, выдирая траву с корнями. Она мечется под ним, под его ласками, бьется, будто птица в силках… и срывается на глухой, захлебывающийся стон, который гасит, вцепившись зубами в собственную руку. Бруно отводит ее руку от рта, зацеловывает следы от зубов — и она притягивает его к себе.       Небо уже начинает светлеть, когда они возвращаются домой. Ноги отказываются ее держать, в горле пересохло, но Мирабель счастлива. Кажется, это ее первый день рождения, когда она действительно счастлива.       Ей удается поспать пару часов, а потом ее будит стук в дверь и довольные голоса снаружи. Мирабель приглаживает растрепанные со сна волосы, надевает очки, и открывает дверь.       — Поздравляем! — в один голос заявляет ее семья, и Камило, слегка рисуясь, картинно взмахивает рукой. — Это тебе от всех нас.       Мирабель видит швейную машинку и издает радостный — действительно радостный вопль.       — Она с ножным приводом и умеет делать все эти странные штуки, которые звучат как ругательства, — продолжает Камило, явно гордясь. — Это была моя иде…       — Наша, — перебивает его Исабелла, пихнув локтем. — Точнее, всей семьи.       — Но я был первым, кто предложил…       — Да-да, Camilo el Magnífico.       — Спасибо! — Мирабель обнимает свою сестру и кузена, целует в щеки отца и мать, принимает поздравления от остальных… Камило негромко хмыкает, заметив браслет на ее руке.       — А мы не были первыми, да? — шепотом спрашивает он, и Мирабель с притворной сердитостью щурится.       — Поздравляю с Днем Рождения, Марипосита. — Бруно протягивает ей набор для вышивания, улыбается — и Мирабель с полным правом повисает у него на шее, борясь с желанием поцеловать его здесь и сейчас, на глазах у всех.       Браслет на ее руке сияет зеленью, и абуэла задумчиво смотрит на него, а затем замечает, что в комнате ее внучки будто бы горит свеча. Но разглядеть получше не выходит — Касита прикрывает дверь с негромким щелчком.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.