ID работы: 11704411

Материнская боль

Джен
PG-13
Завершён
22
Размер:
52 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 10. Любовь

Настройки текста
Янычары стояли снаружи под навесом перед султанским шатром и несли свою службу. Сулейман зашел в походный шатер, скинув с себя мокрый плащ. На улице шел сильный дождь, небо заволокло черными тучами, бушевал ветер. Султан начал ходить по шатру, чтобы немного согреться от холода. Неустойчивое сооружение прогибалось под сильными порывами ветра, и вовнутрь попадали капли дождя. В небольшой яме горел огонь, но каждый раз содрогался от бушующей погоды. Сулейман поднес руки к костру, но он стих, так как сюда неожиданно вошел янычар, облаченный в черные одеяния. - Повелитель! Вам письмо! – крикнул он, стараясь перебить шум ливня. Сулейман аккуратно развернул мокрый лист бумаги, но текст было видно плохо, поэтому он поднес его к огню. Текст поразил османского падишаха, так как он сразу же бросился прочь из своего укрытия в непроглядную тьму. Сулейман вскочил на лошадь, и его охрана последовала за ним. Вместе они ринулись по мокрой размытой тропе, быстро удаляясь от лагеря. Спустя некоторое время сюда прибыл Великий визирь Ибрагим Паша, и был несказанно удивлен отсутствием падишаха. - Паша, - поклонился янычар. - Где Повелитель? - Он отбыл в неизвестное нам направление. Ибрагим направился в шатер Сулеймана и увидел там брошенный сверток. Он развернул его, прочел, и в ужасе выбежал. - На нашего султана готовят нападение! - кричал он. Хюррем проснулась ранним утром от какого-то шума возле дома. Она быстро накинула халат и решилась выглянуть в коридор. Сюда выбежала Эсма и еще одна служанка. Мужчин в доме не было, поэтому женщины не спешили открывать дверь. - Госпожа, это Руна, – сказал кто-то снаружи. - Открывай, – приказала Хюррем. - Госпожа, – девушка вошла и поклонилась султанше. Она промокла насквозь и вся дрожала. С нее потоками стекала вода, и в помещение вскоре образовалась большая лужа. - Руна, что случилось? Откуда ты? – спросила Хасеки. Руна, торговка, пыталась освободиться от мокрой отяжелевшей одежды, сбрасывала все с себя, пока не осталась в одном тонком платье. -Госпожа, дурные вести из дворца. - Что случилось? Говори немедля! – строго приказала Хюррем. - Говорят, султан наш, без вести пропал в лесах! Покушались на него, - дрожащим голосом сказала Руна. Хюррем замерла от таких слов и ошарашенно смотрела на девушку. Ибрагим ждал Бали-бея, который получил тревожное письмо от визиря, будучи в другой ставке османской армии. Прибыть в лагерь он смог только на вторые сутки от исчезновения падишаха, так как расстояние было очень велико. - Паша, - вбежал в шатер Хранитель покоев. - Бали-бей, рад, что ты так скоро добрался! - Ибрагим Паша, почему вы решили, что Султана Сулеймана заманили в западню? - Как ты знаешь, Повелитель отправил меня в лагерь, который стоит севернее от нас. Я нашел письмо, которое было адресовано падишаху, где написано, что на нас по дороге напали. - То есть кто-то написал ложное письмо? - Да, Бали-бей. Это письмо – фальшивка! - Они подгадали очень правильный момент. Ведь, вас не было в лагере в это время. - Да. Они просчитали все. Но мы смогли вычислить того, кто принес письмо. Он сбежал, но мои люди ведут погоню. - С вашего позволения, я хотел бы присоединиться к ним, - сказал Бали-бей. Ибрагим кивнул в знак согласия и Бали-бей покинул его. Он тяжело вздохнул, и погрузился в свои мысли. Повелитель бросился ему на помощь и его застали врасплох. Ибрагима одновременно огорчала мысль о возможном покушении на султана, но грела решительность падишаха спасти его, Великого визиря и ближайшего друга. Он судорожно искал решения, но время шло против них. Прошло уже несколько дней после исчезновения султана, а новостей не было. Ибрагим думал, как сообщить столице эти дурные вести, хотя про пропажу Султана уже было известно Стамбулу. Валиде Султан стояла на балконе в султанских покоях и нервно ожидала Аяса Мехмеда Пашу, который должен был доставить новое письмо от Великого визиря. Пару дней назад к ней пришли печальные известия об исчезновение сына. Она не давала волю эмоциям, старалась не подавать виду и скрывала ото всех пропажу Повелителя. - Валиде, - громко сказал Аяс Паша, ознаменовав свой приход. Валиде быстро вошла во внутренние комнаты и увидела второго визиря. Он поклонился ей, а затем вручил сверток. Валиде, вздохнув, взяла его в руки, развернула письмо и судорожно начала читать. Сердце начало бешено колотиться. - Это правда? – спросила она. - К сожалению, да, госпожа. Повелитель исчез бесследно пару дней назад, и нам до сих пор неизвестно его местонахождение. В лесу были найдены его убитые охранники. Валиде выронила письмо из рук, отвернулась от Паши, стараясь незаметно смахнуть слезу. Она жестом приказала ему удалиться, а как только двери захлопнулись, Айше Хафса Султан упала на пол и зарыдала. Никто ее не останавливал, не смел войти сюда и успокоить, а снаружи мучительный крик услышала Нигяр, которая ожидала госпожу снаружи. - Спаси нас Аллах, - сказала калфа. Хюррем не сомкнула ночью глаз. Она прокручивала в своей голове слова Руны и не могла успокоиться. - Я должна узнать все, – говорила она. – Мне нужно знать, что с Повелителем. - Госпожа, но как? У нас нет во дворце верных людей, которые могли бы сообщить что-нибудь. - Я должна попасть во дворец, - сказала Хюррем. - Нет, нельзя! - Я должна! Я должна все узнать! Я не могу тут сидеть! – кричала она. Она запустила руки в свои волосы, стараясь охладить порыв своих эмоций и заглушить звенящий в висках голос Руны. - Госпожа, вы не можете, туда вернутся! - Я должна придумать способ проникнуть во дворец и все узнать! Руна? Она может мне помочь! - Что вы хотите делать, госпожа? - Эсма, заботься о детях и ни за что не отходи от них! – крикнула Хюррем. Она накинула свою накидку на плечи и выбежала в дверь. Наступал рассвет, Хюррем сморщилась от яркого утреннего солнца. Была ранняя весна, поэтому было довольно прохладно, поэтому вскоре девушка начала замерзать, она останавливалась, чтобы согреть руки, но твердо двигалась вперед. Хасеки старалась скрыть свое лицо, пока шла по улочкам, постоянно озираясь вокруг. Она дошла до маленького домика и постучала. Открыли ей не скоро, и хозяйка была очень удивлена гостье. - Госпожа! – вскрикнула Руна. Девушка широко отворила дверь и впустила Хюррем. - Что вы тут делаете? - Мне нужна твоя помощь, чтобы попасть во дворец! - Госпожа, разве это не опасно? - Сейчас это касается нашего Повелителя. Я должна узнать о его судьбе. Я знаю, что ты отправляешь во дворец с товарами. Возьми меня с собой. - Госпожа, но как же? – обреченно говорила девушка. - Не переживай. Мы справимся, я все продумала, - соврала султанша. Руне ничего не оставалось, как согласиться. Она подобрала Хюррем другое платье, и пока та переодевалась, девушка рассказывала об их предстоящей дороге. - Сначала нам надо дождаться извозчика, он прибудет сегодня днем. Путь будет долгим, госпожа, прибудем, возможно, глубокой ночью. - Я доплачу любую сумму, если он доставит нас к вечеру, пока во дворце нас будут ждать. Иначе мы попадем туда только следующим днем. Руна кивнула, взяла мешочек с монетами и вышла, оставив Хюррем одну. Хасеки осматривала внутреннее убранство, вдыхая аромат сушеной травы и свежеиспеченного хлеба. В воздухе кружилась пыль, а через маленькое оконце солнце проникало внутрь и расползалось по всем стенам, освещая дом. Через пару часов Руна вернулась и увидела Хюррем сидящую на лавке. Она не спала и даже не притронулась к еде, которую заботливая девушка оставила для госпожи. Хасеки сидела неподвижно и молча, задумчиво всматриваясь в загрязненное подобие окна. - Госпожа, все готово. Можем выдвигаться. Хюррем вскочила с места и последовала за девушкой. Она полностью сменила свой богатый наряд на простое грубое платье торговки, накинула на голову платок, так чтобы остались видны только глаза. В пути они находились весь день, и когда на город спустилась ночь, они смогли въехать в Стамбул. Хюррем поспала в повозке какое-то время, но после все тело ныло и болело. Они подъехали ко дворцу и женщины вышли. Охрана пропустила всех, после объяснений мужчины, сопровождающего их. Он не знал, что за спутница с ним ехала и почему его Руна так настаивала на немедленном отбытии. Руна и Хюррем несли мешки с тканями в часть Топкапы, где жили женщины. Султанша узнавала все эти места и вспоминала, как прибыла сюда рабыней. Одна из служанок проводила их в комнату для девушек, где те жили, как и сама когда-то Хюррем. Здесь их встретила сама Нигяр, но она не увидела свою госпожу, так как султанша стояла позади Руны и склонила голову. Следуя их плану, они начали доставать ткани, и Нигяр самостоятельно все осматривала, после чего отобрав лучшие и красивые, велела служанкам отнести их в покои Валиде Султан. Хюррем старалась уловить каждое слово девушек и услышать хоть что-нибудь про султана, но они будто пребывали в полной неизвестности. - Руна, как закончите вам приготовят бани, после чего проводят в комнату. Отдохнете и завтра отправитесь в путь, - сказала Нигяр. - Благодарю, Нигяр-калфа, - ответила торговка. – А что у вас слышно про Повелителя, а то у нас такие страшные слухи ходят? Нигяр отстранилась и замолчала, а потом строго добавила: - Пустые слухи и сплетни! Калфа удалилась на верхние этажи, и последовала в комнату к Валиде Султан, а Хюррем тем временем уличила момент, чтобы беспрепятственно покинуть Руну и отправиться в покои султана. Каким образом она это сделает, она не понимала, но шла туда несмотря ни на что. В коридоре ей попалась джарией, в своем отличительно наряде. Она дождалась, пока девушка свернет за угол и побежала за ней. Хюррем не составило труда прижать ее к стене. - Я заплачу тебе, если ты отдашь мне свое платье, после чего останешься здесь и будешь ждать меня! – тихо сказала Хюррем. Девушка от испуга оторопела и лишилась дара речи, а когда султанша скинула платок, то вскрикнула: - Хюррем Султан! Султанша закрыла рот ей своей ладонью, и прислонила палец к своим губам. - Как тебя зовут? - Катарина, госпожа. -Ты будешь вести себя тихо и поможешь мне, а я тебя потом вознагражу. Сними свой халат и отдай мне. Она расстегнула пуговицы, стянула его с себя и протянула Хюррем. Госпожа надела халат на себя, поправила волосы, измазанные в угле, чтобы ее никто не смог узнать и спрятала их под одеждой. - Что у вас говорят про Повелителя? - Ничего, госпожа. - Куда ты шла? - Мне приказано было зажечь свечи в комнате Повелителя. Хюррем выглянула в коридор, а затем снова обернулась к девушке. - Зачем зажигать там свет, если его нет? - Я не знаю, госпожа. - Жди меня здесь, ясно? Девушка осторожно кивнула, прижав к себе платок султанши. Она отдала Хюррем свечу, после чего та вынырнула в коридор и последовала к султанским комнатам. Хюррем уверенно шла по знакомым местам, но очень волновалась. У дверей ее встретила охрана, но сразу же впустила. Она, не поднимая головы, прошла внутрь и увидела царившей там мрак. В покоях было зябко, несмотря на закрытые двери, ведущие на балкон. Хюррем обходила покои и поочередно зажгла все свечи, а потом перешла к камину. Все, как и ранее, она делала вновь - выполняла грязную и тяжелую работу. Когда в камине разгорелся достаточный огонь, Хюррем перешла к столу Сулеймана и хотела найти хоть какое-нибудь упоминание о нем. Она задумывалась, почему в гареме ничего не знают о его судьбе, но Нигяр явно что- то знает, да и в их провинции уже поползли слухи. На столе ничего примечательного не было, поэтому она стала осматриваться дальше, пока не услышала голоса, доносившееся из коридора. Это был голос Валиде и Аяс Мехмеда Паши. - Что делать? – спрашивала Хюррем себя. Она, было, ринулась к балкону, но двери были плотно закрыты. Хюррем металась по комнате, пока не решила залезть под стол, чтобы ее никто не нашел, но также все услышать. В покои вошла Валиде, а следом за ней и второй визирь Османской империи. - Что вам известно о нашем Повелителе? – начала Валиде. - Госпожа, новости плохие. Пойманный человек, который доставил письмо покончил жизнь самоубийством и ничего не сказал. У нас нет никаких следов. Хюррем старалась дышать тихо, и только сердце никак не унималось и бешено колотилось. - По словам Ибрагима Паши, было найдено обмундирование нашего Повелителя с очень большим количеством следов от кинжала. Они думают, что он мог погибнуть, - с этим словами мужчина сильно склонил голову вниз. Хюррем от услышанного чуть не вскрикнула, но вовремя смогла удержать себя, прислонив руку к губам и плотно сжав зубы. - Этого не может быть, - тихо сказала Валиде. Она прошла немного по комнате, а затем упала на пол. - Стража, сюда, - закричал Паша. Валиде Султан унесли из покоев, и Хюррем смогла вылезти из своего укрытия. Она старалась ровно стоять на ногах, несмотря на пульсирующую боль в голове. Не осознав до конца происходящего, Хюррем тем же путем вернулась в комнату к Руне и сообщила той, что им незамедлительно стоит уехать. Бросив несколько монет извозчику, она сказала ему выдвигаться, и он ошарашенно влез в повозку и двинулся в путь. Вернувшись, домой, Хюррем сбросила с себя плащ, шатаясь, прошла пару шагов по комнате, не осознавая реальности. Затем упала на колени, произнесла шепотом молитву, а после в тишине раздался несчастный плач женщины. Она держала руки у груди и прижимала к себе подарок султана. Горячие слезы лились нескончаемым потоком, обнажая ее горе. Все внутри содрогалось от ужаса потери любимого человека.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.