ID работы: 11690606

set on fire

Гет
R
Завершён
автор
Размер:
38 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 52 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Позднее утро обещает чудесный день в Сент Мэри Мид. День, полный радости, поцелуев и шампанского, тостов и танцев. Икарис стоит на крыльце церкви в ожидании последних участников церемонии. Двери и в неф, и в притвор открыты и до него доносятся шумные переговоры гостей. Друиг и шаферы уже томятся у алтаря. Спрайт развлекает Джека игрой в ладушки, они все быстрее и быстрее хлопают ладонями, пока Джек не сбивается, и руки не путаются под их дружный смех. Во двор один за другим заезжают Триумф Тены и Ниссан Аяк. Из машины Тены со стороны водителя выбирается на брусчатку высокий, выше Икариса, молодой парень с небрежно убранными густыми волосами и улыбкой на ярких, будто подкрашенных губах. — Матерь божья. Когда Тена говорила, что придет на свадьбу с автомеханником по имени Кро, я представляла себе кого-то куда менее горячего, — выдает Спрайт. В ответ на красноречивый взгляд Икариса добавляет, — Что? У меня есть глаза. Нет, только посмотри на них — словно со страницы глянца сошли. Кро — что это за имя такое, в самом деле — подставляет руку Тене, что облачена в золотистое платье-чулок подружки невесты. У Икариса противно сосет под ложечкой. Спрайт права, эти двое великолепно смотрятся вместе. Из Ниссана тем временем выходят мамы без пяти минут молодоженов. Затейливая шляпка Аяк, облегающая голову, напоминает Икарису шлем для героя комиксов. Упаси его Бог ляпнуть что-нибудь такое вслух. Все четверо подходят к крыльцу одновременно, так что Икарис мимоходом жмет крепкую руку Кро и кивает, пока Аяк тараторит: — Маккари на заднем сидении. Попросила дать ей немного времени. Бери ключи и не забудь запереть машину, когда поведешь ее в церковь. Спутник Тены обходительно улыбается почтенным дамам, пропуская их вперед. Касается руки Тены и тоже уходит внутрь. Икарис на нее не смотрит, хотя очень хочется огладить взглядом точеные белые плечи, пересеченные тонкими бретельками платья. Он набирает текст сообщения для Маккари: «У меня ключи от машины. Последний шанс сбежать отсюда, детка». «Лучше помоги мне выйти из машины, балбес», — ответ прилетает через секунду, и Икарис идет открывать дверцу авто. Маккари ослепительно хороша в платье с кружевными мотивами, открывающем спину. Он подает ей свою ладонь, но невеста хмурится и быстро печатает еще одно короткое сообщение: «Посиди со мной минутку». Икарис послушно огибает Ниссан и забирается на заднее сидение с другой стороны, успевая набрать: «Ты роскошно выглядишь» и эмодзи разбитого сердца. Это срабатывает. Когда он садится около нее, Маккари уже улыбается. «Все в порядке?», — этот вопрос Икарис способен показать жестами. «Нервничаю. Не знаю почему». Икарису на ум приходит очередная шутка, но он предпочитает ее не озвучивать. Чего доброго, Маккари и правда сорвется с места. Он бросает взгляд на ее обувь, выглядывающую из-под юбки. Туфли, а не кроссовки для бега. Уже хорошо. «В романтических комедиях троп со сбежавшей невестой всегда казался мне ужасно глупым», — печатает новое предложение Маккари. «А сейчас я сижу на церковной парковке и не могу сделать шаг туда, где меня ждет человек, которого я по-настоящему люблю». Икарис накрывает ее ладонь своей и переплетает их пальцы. Это лишает его возможности печатать и он неловко показывает левой рукой «Все хорошо. Просто расслабься». Маккари смотрит на него с благодарностью и спрашивает, должно быть просто чтобы отвлечься: «А как твои дела?». Хотел бы Икарис ответить что-то вразумительное. Они сидели в машине, в двухдверном Триумф-Герольде, стекла которого запотели. Икарис, джинсы которого были спущены до щиколоток, прижимал к голой груди Тену, положившую голову ему на плечо. Салон автомобиля пропах их потом и запахом его семени, но Икарис чувствовал только маревый аромат, исходящий от ее волос, и впервые подумал, что никакие это не духи. Это сама Тена пахнет так. Как мираж, как мечта. Как любовь. Потом она отвезла его в город, к отелю. В своем чисто прибранном номере Икарис тяжело опустился на пол, достал телефон. Ответил на часовой давности сообщение от Серси, что он встретит ее завтра. Поезд прибывал в восемь утра. Серси выпорхнула из вагона, высоко держа чехол с платьем. Он взял ее сумку и перебросил через плечо чехол, одновременно склоняясь и целуя девушку в щеку. — Привет, — Серси на мгновение прижалась к нему. — Мне нужен контрастный душ и литр кофе, иначе на свадьбе я буду сонной мухой. — Как дела? — продолжила она уже по пути к парковке. — Судя по твоим редким сообщениям, вы устроили двухдневные проводы холостяцкой жизни Друига. Этот мягкий упрек вызвал у Икариса прилив стыда, и он пробормотал: «ты же знаешь Кинго, если он начинает веселиться, его не остановить», даже не думая, что будет, если Серси поинтересуется о событиях этих дней у его друга. Впрочем, Кинго прикроет его без всяких просьб. Икарис смотрит на Маккари и показывает кольцо из указательного и большого пальца в ответ на вопрос. Возможно, это не из британского жестового языка, но ее устраивает. Прекрасная невеста несколько раз глубоко вдыхает и выпускает воздух через рот. Потом улыбается, уверенно и спокойно. Когда он подводит ее к крыльцу, там закипает бурная деятельность. Джек получает кольца и не отрывает взгляда от двух золотых кружков на темном бархате. Спрайт держит три букета — по одному для каждой девушки — и уже протягивает самый пышный Маккари. Икарис вдруг ловит пристальный взгляд Тены. Она делает шаг, и он резко отодвигается, испугавшись непонятно чего. — Просто хотела поправить бабочку, — Тена касается собсвенных ключиц. — Сидит косо. Икарис тянется к своему воротнику, нервно крутит галстук. — Сделал еще хуже, — комментирует Спрайт. — Дай Тене поправить. Там у Друига наверное уже пар из ушей идет. Икарис кивает. Тена аккуратно подтягивает узел и расправляет концы банта. — Прекрасно выглядишь, — говорит она и быстро, пока никто не замечает, проводит ладонями вниз по лацканам смогинга. Икарис уверен, что она успевает почуять, как тяжело бьется о ребра его сердце. — Ты тоже, — возвращает он комплимент. Они наконец выстраиваются в очередь перед дверьми, кто-то невидимый включает музыку, и Джек первый ступает на ковровую дорожку прохода между скамьями. Икарис ведет Маккари под слегка надтреснутый баритон Пола Бэнкса, и когда они входят в зал, видит как лицо жениха освещается восторгом и нетерпением. Собственные эмоции и проблемы для Икариса вдруг отходят на второй, на третий план. Он позволяет себе в этот самый момент, когда ведет Маккари к алтарю, почувствовать себя счастливым и гордым за тех двоих, что сегодня станут мужем и женой.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.