ID работы: 11684925

сейчас пришло время (мы должны показать наши чувства)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
32 страницы, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 16. Укус (Тони/Майк)

Настройки текста
      — О, Майк… Слова Тони растворяются в низком стоне, когда Майк жадно целует его, двигаясь от губ вниз к шее, а затем вниз по груди, дергая свитер своего Тони, чтобы обнажить больше кожи. Майк усадил Тони на стойку в их общей гримерке, и он полон решимости сделать это, прежде чем они должны будут выйти на сцену.       — Это так приятно, это… Ох! — Тони вскрикивает, когда Майк впивается зубами в кожу своего товарища по группе, оставляя след маленьких красных любовных укусов на его шее, исчезающий в воротнике свитера.       — Тебе это нравится, да? — Голос Майка — низкое рычание, едва громче шепота. — Тебе нравится, когда я тебя так отмечаю…       — О, я знаю, — вздыхает Тони. Это немного отличается от всего, что они с Майком делали раньше, но ему это нравится. Каким-то образом это интенсивно и сладко одновременно. Добавив пару заключительных отметок прямо под линией подбородка Тони, Майк отстраняется, чтобы полюбоваться своей работой.       — Хорошо. Ты прекрасно выглядишь.» Тони краснеет и поворачивается, чтобы посмотреть в зеркало.       — Спасибо тебе. Так что, я полагаю, они скоро исчезнут?       — Да, я думаю они исчезнут, примерно через… Четыре или пять дней? — произносит Резерфорд задумчиво.       — Майк!       — Что?       — Я думал, они просто сразу исчезнут! Майк хихикает.       — Эм, да, это не… Именно так это и работает.       — Значит, ты просто ожидал, что я буду ходить вот так всю следующую неделю? — Тони почти плачет. — Я даже не могу продолжать в том же духе сегодня вечером!       — Я… Честно говоря, не знаю. Но не волнуйся! Я думаю, у меня есть кое-что для этого. Майк поворачивается, чтобы порыться в своей сумке со сценической одеждой на полу.       — Но мы должны выйти через 20 минут! - стонет Бэнкс. — Я мог бы также пойти и сказать Филу, что я заразился каким-то таинственным…       — Не волнуйся, все будет хорошо, — перебивает Майк. — Ты иногда так драматизируешь, я надеюсь, ты это понимаешь. Но в любом случае. Давайте попробуем это. — Он протягивает Тони небольшой контейнер с чем-то бежевого цвета и липким на вид. Когда Тони просто сидит и смотрит на это, Майк объясняет:       — Это для макияжа. В частности, это консилер. Ты можешь просто… Нанести его поверх отметин, и тогда их никто не увидит.       — Какого черта у тебя вообще это есть?       — Это долгая история. Тони ничего не говорит, просто открывает футляр и осторожно наносит немного косметики на шею. Он съеживается от этого ощущения — она холоднее и толще, чем он ожидал.       — Ухх, Майк, это довольно мерзко.       — Хорошо, тогда тебе не обязательно им пользоваться. Просто продолжай сегодня вечером ходить со всеми этими отметинами на виду… - с хитрой улыбкой на устах продолжает русоволосый. Тони сейчас был как ребёнок, ей богу. Тони быстро возвращается к работе, и через пару минут все свидетельства его и Майка деятельности перед шоу исчезают.       Шоу проходит хорошо — все звучат великолепно, толпа полна энтузиазма, и самое главное, никто не упоминает о чем-то странном, происходящем с Тони. То есть никто, кроме Майка.       Майк просто тихо приглашает Тони вернуться в свой гостиничный номер после этого, где он продолжает покрывать Тони многими, многими другими отметками… Просто на этот раз они разместились немного более незаметно.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.