ID работы: 11684630

Ты меня бесишь!

Фемслэш
NC-17
Завершён
44
автор
Размер:
56 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 21 Отзывы 12 В сборник Скачать

Знакомьтесь, la familia Gonzales! Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Зал оказался очень просторным. Однако находился в полумраке, освещения было очень мало, и Мирабель не сразу поняла, что Сильвия и Лолита накрывали на стол. Мартина усадила гостью за стол. — Посиди пока здесь. Я принесу еще свечей, чтобы тебе было видно. Девушка чувствовала себя крайне неловко сейчас. Из слов женщины было понятно, что проблем с освещением не было… Неужели они всегда разделяют трапезу в темноте? Через какое-то время Мартина вернулась в зал и стала зажигать больше свечей. Спустя немного времени комната была освещена, а женщина ушла на кухню за блюдами. Мирабель обратилась к подруге: — Сильвия, можно вопрос? — Но ты уже его задала. — девушка насмешливо улыбнулась, показывая ряд острых зубов. — Не паясничай. — покривлялась в ответ юная Мадригаль, — Почему вы едите в темноте? — А. Это… Понимаешь, большинство членов моей семьи хорошо видит в темноте, а свет режет глаза. Поэтому как-то уже привыкли к полумраку. Мы даже в комнатах свечи практически не зажигаем. — Так вот оно что… Тогда можете потушить свечи, если вам свет мешает. — сказав это, Мирабель встала из-за стола и уже хотела было потушить одну свечу, но ее руку схватила массивная черная лапа. — Мирабель, ты наша гостья. В моей семье на первом месте стоит забота о гостях, а не принять эту заботу будет очень грубо с твоей стороны. Поэтому прошу, чувствуй себя комфортно и не думай о нас. Сильвия говорила это на полном серьезе. При виде этого серьезного взгляда Мирабель стало не по себе. «Я очень люблю свою семью, какой бы она не была. Это единственное, за что я могу отдать жизнь или даже убить» — девушке сразу вспомнились слова подруги, когда та рассказывала о своей семье. И эти слова, и интонация, с которой сейчас она произнесла, являлись прямым доказательством ее преданности и любви к родным. Мирабель присела на место и задумалась над словами Сильвии… Неожиданно девушка услышала шипящий звук позади себя, а вместе с ним и чувство, будто за ней кто-то стоял. Резко развернувшись, Мирабель заметила позади высокого юношу в серой рубашке, поверх которой был накинут черный жилет, черных брюках и лакированных туфлях. Чертами лица был чем-то похож на Сильвию: черные прямые волосы, завязанные сзади в небольшой хвостик, и бледная кожа, однако глаза были ярко-зеленого цвета и имели очень узкие, горизонтально расположенные, зрачки. Парень оказался очень симпатичным на вид. Он улыбнулся девушке, аккуратно взял ее за руку и проговорил бархатистым (даже чарующим) голосом: — Синьорина, вы бесподобны. Рад нашей встрече, меня зовут Нило Гонзалес. — Мирабель. Очень приятно. — Мадригаль не могла сдержать улыбки от нахлынувшего чувства неловкости. Парень хотел было поднести руку девушки к своим губам, но стремительный удар по руке остановил его, от неожиданности заставив его кожу покрыться чешуей и прошипеть: — Ты что творишшшь?! Сильвия стояла рядом с братом, с намеком на угрозу приговаривая: — Только попробуй что-нибудь с ней сделать, иначе клянусь — драки не избежать. — Хах. Все еще надеешшься выиграть в схватке со мной? Мечтай. Атмосфера накалялась. Возникало ощущение, будто вот-вот они сорвутся и прямо здесь начнут драку… Однако подошедший к ним человек разнял их и спокойно сказал: — Ребят, не надо ссориться. Все же у нас гости, это не вежливо. Мирабель рассматривала подошедшего парня с ног до головы. Первым, что бросалось в глаза, был высокий рост юноши. Прикидывая в голове, девушка убедилась, что он был выше самой Луизы! Одет был в белую рубашку, на воротнике которой висел красный галстук бабочка, коричневые брюки и черные сабо. Был обладателем кудрявых каштановых волос и карих глаз. И самой, пожалуй, главной «изюминкой» в его внешности являлись небольшие закрученные рога, аккурат расположенные на голове. Однако несмотря на эту «причуду», парень казался миловидным на вид. Голос его так же звучал мягко и спокойно. Двое его кузенов все же успокоились и как ни в чем не бывало разошлись: Нило присел за стол, а Сильвия продолжала накрывать. Как только напряжение в комнате спало, парень мягко улыбнулся Мирабель и подошел чуть ближе, слегка при этом наклонившись: — Рад познакомиться. Вы подруга Сильвии, так ведь? Она о вас рассказывала. — парень протянул руку, — Меня зовут Карлос. Будем друзьями? Юная Мадригаль ответила добродушной улыбкой и с удовольствием пожала руку: — Мирабель. Мне тоже очень приятно познакомиться. А ты… — Мирабель начала с хитринкой в глазах осматривать парня, будто бы пыталась решить какой-то ребус. Парень чуть замедлил в ответе и вместо него непринужденно ответил старший кузен: — Он «Бык». Мирабель, никак не ожидая ответа на свой вопрос от Нило, перевела свой взгляд на него и тот продолжил: — А я «Королевская кобра». В этот момент их его рта, лишь на долю секунды, вылез довольно длинный раздвоенный язык! Девушка прибывала в небольшом шоке от увиденного. Сильвия чуть посмеялась над реакцией подруги и уже начала раскладывать на столе блюда, а чуть позже к ней присоединились Лолита и Карлос. Мирабель сильно поразилась разнообразию блюд, состоящих по большей части из мясных продуктов. На столе присутствовали также несколько салатов и фрукты в малых количествах. Так как Энканто было окружено горами, то, естественно, диких животных или даже той же самой рыбы вовсе не водилось. Ослов и лошадей использовали в трудовой деятельности, но никогда не употребляли в пищу. Именно поэтому все население Энканто соблюдало псевдовегетарианский* рацион питания. Сильно углубившись в мысли, Мадригаль не сразу заметила Мартину, которая несла в руках большую тарелку с арепами, при этом опасливо оглядывая зал. Положив тарелку на стол, она еще раз осмотрела помещение и отошла на другой конец комнаты помогать Лолите с приборами и чашками. Мирабель сначала не поняла причину такого странного поведения, но после того, как посмотрела на тарелку с арепами, осознание пришло довольно быстро. Из-под стола выглядывала большая когтистая лапа черного цвета, которая утаскивала по одной лепешке вниз! Сначала девушка подумала, что это Сильвия, но присмотревшись повнимательнее, поняла, что ошиблась. Лапы Сильвии были исключительно черного цвета, к тому же когти у нее были как «крюки» и предназначены для разрывания, однако эти лапы выглядели иначе. Во-первых, когти были длинные, но не острые, скорее удобные для рытья. Шерсть на них начиналась черным окрасом, но выше предплечья шерсть становилась светло-коричневой и были видны небольшие черные пятнышки. Сгорая от любопытства, девушка наклонилась и посмотрела под стол, ничего толком не обнаружив. Зато была видна на противоположной стороне пара ног в темных брюках и туфлях. Резко выскочив из-под стола, она увидела юношу лет 16-17, который быстро набирал в тарелку лепешки, успев еще при этом «закинуть» парочку в рот. Заметив, что его спалили, и облегченно выдохнув тому, что это оказался не член семьи, он лишь прижал указательный палец к губам. Внешностью был похож на Сильвию и Нило, однако волосы были волнистыми, а кожа более «здорового» цвета, нежели у тех двух. Глаза были темно-синего цвета. Даже не зная его имени, Мирабель могла догадаться, кто перед ней. Она хотела было выговорить имя, но Мартина разрушила ее задумку, по при этом убедившись, что все же была права: — Маноло! Опять крадешь еду? Сколько еще это будет продолжаться? Парень лишь бросил «пофигистический» взгляд в сторону матери и проговорил: — Ну простите уж. У меня это на уровне инстинктов, я уже устал об этом говорить. — Маноло, высказавшись, присел напротив Мирабель, пристроив к себе тарелку с арепами поближе. — Я понимаю, но все же… — женщина присела рядом с младшим сыном, но ее грубо перебили на середине. — Но все же стоит себя хоть иногда контролировать! Тебя можно понять, лично у меня тоже есть парочка плохих привычек, но я стараюсь себя хоть как-то сдерживать. Так что и ты постарайся. В речь Мартины беспардонно влезла женщина, судя по виду, ее возраста. Одета она была в обыкновенное белое платье в горошек, из-под которого выглядывал очень пушистый бурый хвост. На голове располагались навостренные кверху и такие же пушистые уши. Женщина присела ближе к краю стола, импульсивно дергая хвостом. Ее каштановые волосы, если хорошо увидеть, изредка вставали на дыбы. Постепенно за стол присели оставшиеся члены семьи. За столом сидела вся родня Сильвии, однако… Она же говорила, что у нее три тетушки, а за столом только одна. — пронеслось в голове Мирабель, но вскоре заметила силуэт, который подходил к столу, и испугалась до полусмерти. Женщина была одета в исключительно белую одежду (большой белый платок, который был обвязан вокруг пояса светло-серых штанов, белая рубашка с завернутыми рукавами, и короткое белое пончо с едва видимыми серыми узорами), от чего девушке показалось, что видит призрака. Женщина посмотрела в сторону гостьи, мягко улыбнулась и присела на свободное место рядом с «Бурой лисой». Хоть она так же, как и остальные члены семьи, была в своем полу облике, Мирабель не пришлось долго думать над ее звериной формой, ибо таких животных она видит у дяди Бруно в комнате. Она была «крысой». — Ну что ж, всем приятного аппетита! — вслух сказала Мартина и вся семья дружно начала свою трапезу.

***

— Ох! Как же я наелась. — томно проговорила Мирабель, поглаживая набитый живот, — Так вкусно я еще никогда не ела. — Ну не знаю, твоя мама замечательно готовит, ну скажем, арепы например. — Сильвия шла рядом с подругой, которую уже надо было проводить домой (да и все-таки с нее обещание взяли). — Кстати об этом. Девушки подняли головы вверх и увидели Маноло, опирающегося об перила на втором этаже. Он спрыгнул и аккуратно приземлился возле сестры, расставив руки по бокам: — Кто-то мне гору ареп обещал. — А кто-то мне пойти в Энканто обещал. — Сильвия так же расставила руки по бокам, дразня таким образом брата. От этих слов он резко изменился в лице, а большие уши плотно прижались к голове. — C'est une crêpe*. Мирабель скривила лицо. Что он только что сказал? Сильвия на веселой ноте закончила этот разговор с Маноло, схватив его за руку, и повела их с Мирабель в сторону выхода. Парень недоумевал: — Мы что, прямо сейчас туда пойдем?! — Конечно, я не собираюсь таскаться туда-сюда. Пойдем уже все вместе. — девушка ни на мгновение не отпускала руку брата, зная, что он легко сможет вырваться при первой же возможности. Мирабель, видя, как сопротивляется парнишка, решила подбодрить его: — Не переживай, в Энканто люди хорошие. Кстати, Сильвия говорила, что ты мой ровесник, это так? — Ну да. Так говоришь, будто сестра тебя обманывала много раз. — Нет, нет! Что ты, я так, к слову… — Мадригаль заметила то самое печальное лицо подруги и немного засуетилась, — Кстати, слова, которые ты произнес до этого, что ни означа… — ее резко перебили. — НЕ ВАЖНО. — прокричала Сильвия, заранее заткнув рот брату. — Эм. Ну ладно. Мирабель решила этот вопрос оставить на потом. А сейчас ей надо было уже идти домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.