ID работы: 11679009

Королевская двойня

Гет
R
В процессе
176
Размер:
планируется Миди, написано 176 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
176 Нравится 158 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 9. Ястребы и ласточки

Настройки текста
      Вопреки опасениям Капеллы, Айрин вовсе не обиделась на неё за долгое отсутствие. Во-первых, они с Сириусом действительно успели вернуться в школу ко времени послеобеденного чая, хоть и проторчали в том кафе на окраине Рея Грин не один час; по большей части они молчали, даже не глядя друг на друга, но внутренним чутьём Капелла понимала, что с этого дня неуловимо меняется её положение внутри семьи – не теряя в статусе и не обрастая новыми обязанностями, она теперь помогала брату хранить тайну, и от этого у неё на сердце словно лежал тяжкий холодный камень. Ну, а во-вторых, по клятвенным заверениям Электры, на протяжении первой половины дня дражайшая именинница так самозабвенно гоняла Агнес, что ей не был интересен больше никто вокруг.       А дело было так.       Впечатлившись новомодным приобретением Капеллы, Вивьен, жеманничая и ломаясь, всё же обратилась к Степлтон с просьбой изготовить сходную открытку за означенную плату и в установленные сроки. Та, конечно, опешила, но сообразила согласиться и деньги после некоторых раздумий взяла. Диалог происходил прямо в Большом зале за завтраком, но уже после ухода Капеллы, так что она не видела, как следом за Вивьен как за идейным вдохновителем к совершенно растерянной Агнес потянулась вереница из просительниц, покорно извлекавших из расшитых кошельков серебряные монеты: Стелла Блетчли хотела открытки для себя, матери и трёх своих сестёр, Кристина Бэддок в дополнение к открытке пожелала ещё десяток книжных закладок, выполненных в том же стиле, а семикурсница Кассандра Гринграсс притащила целый альбом и заказала украсить каждую страницу, за что Агнес тут же был выплачен аванс в размере...       – Сколько? – переспросила Капелла, вскидываясь так резко, что голова закружилась. До сих пор она завязывала шнурки на спортивных ботинках и теперь оторопело моргала, сидя на краю кровати и глядя на подруг снизу вверх.       – Пять галлеонов, - подтвердила Электра, откровенно веселясь, а Айрин, похлопывающими движениями нанося под глаза густой крем, строго оборвала:       – Не вижу ничего смешного. Не хватало только нам, приличным девушкам, жить в одной спальне с торговкой.       Капеллу после этого замечания с головой захлестнули смешанные чувства, и причин тому было сразу несколько. Косвенно это она была инициатором того, что Агнес занялась каким-никаким, но бизнесом, но признаваться в этом ей, конечно же, было не с руки. Тут бы припомнить, что и сама мать Айрин также занимается продажами, разве что в другой сфере, но Капелла почла за благо промолчать. В конце концов, она никого не заставляла, никому не врала за редким исключением, а то, что наивная дурочка Агнес получила возможность подзаработать честным трудом, причём немало – так это ей только на пользу. Пять галлеонов были совершенно не скромной суммой за такой ни к чему не обязывающий, хоть и кропотливый труд. Глядишь, и на приличные туфли теперь хватит.       Видя её метания, хоть и не понимая до конца их природы, Электра покачала головой, всем своим видом демонстрируя, что рассказ окончен и прибавить тут решительно нечего.       Это и была причина, по которой теперь Агнес забилась в угол спальни и носа не показывала из-за балдахина, так что её присутствие угадывалось лишь по бродившим на ткани теням – должно быть, она подсвечивала себе Люмосом.       Покончив, наконец, со шнурками, Капелла встала и набросила спортивную мантию поверх тёплого тёмно-зелёного свитера и брюк, плотно облегающих ноги. На сегодняшнее утро была назначена тренировка их команды, что представляло прекрасный повод скрыться из спальни и оказаться, таким образом, подальше от внутрикомнатных склок.       Завершив, наконец, косметические процедуры, Айрин обернулась на стуле, с ног до головы окинула Капеллу пристальным взглядом и вздохнула так глубоко, что горевшие на стенах канделябры дружно вздрогнули от порыва сквозняка.       – Милая, я тебя умоляю, только будь осторожна! – воскликнула она, и Капелла беззлобно отмахнулась:       – Ох, Айрин, перестань же! Хватит мне мамы с её тревогами. Она всё ещё лелеет надежду отвадить меня от квиддича, - напомнила она, коротко закатив глаза. – Хорошо ещё, что в команде я не единственная девочка, иначе она бы вовсе на стену полезла.       Не встретив возражений и условившись встретиться с подругами за обедом, Капелла подхватила с вечера приготовленную метлу и направилась в Общую гостиную, где её уже должен был ждать Регулус.       Раннее воскресное утро разливалось по гостиной, хотя это была всего лишь иллюзия – гостиная Слизерина находилась слишком глубоко под землёй, чтобы можно было прорубить в стенах настоящие окна, однако Капеллу это не смущало. Ей нравился переливчатый свет, который давали мягко перекатывающиеся озёрные воды, покрывавшие прозрачный зачарованный потолок. Конечно, он доставлял немало хлопот, нужно было еженедельно обновлять чары, чтобы на стекле не скапливался ил и не нарастали ракушки, а однажды – Капелла тогда училась на третьем курсе – потолок без каких бы то ни было причин дал широкую течь. Это произошло незадолго до рассвета, и в результате гостиная оказалась по щиколотку заполнена мутной водой. Благо, опасность быстро устранили усилиями старших и подоспевших профессоров, гостиную осушили, а мебель по инициативе членов Попечительского совета заменили на новую, что уже давно пора было сделать. Сейчас в большой округлой комнате было почти пусто, лишь несколько студентов с младших курсов сидели в углу за столом, раскладывая учебники и готовясь приступить к домашнему заданию.       Поискав глазами, Капелла увидела брата в кресле у разожжённого камина и подошла, стараясь не шуршать подошвами по толстому ковру.       – С добрым утром, - улыбнулась она, перегнувшись через спинку кресла, так что её волосы, собранные в тугой хвост на макушке, защекотали Регулусу нос.       Попытавшись увернуться, он вжался в подголовник и замахал ладонью перед лицом, но всё же откликнулся:       – С добрым утром. Ты готова?       Капелла с готовностью кивнула, и он, поднявшись, взвалил на плечо собственную «Нимбус-555», у которой для пущего форса прутья выкрашены были в изумрудно-зелёный, и простёр ладонь в сторону выхода из гостиной. Сама Капелла летала на новенькой «Комете-200» – отцовском подарке на день рождения, хотя вернее было сказать, что метла составляла лишь часть подарка. Квиддич в их семье едва ли рассматривался как нечто большее, чем хобби, но можно было спорить, что Регулусу на семнадцатилетие подарят весьма дорогостоящую маневренную «Серебряную стрелу-76», если только он не пожелает чего-нибудь ещё.       Снаружи было по-утреннему холодно, дул сильный ветер, но солнце уже поднималось из-за верхушек деревьев Запретного леса, так что погода обещала быть куда более приятной, чем всю неделю до этого. Можно было не сомневаться в том, что ко Дню святого Валентина дороги и поля ожидаемо превратятся в серое липкое месиво, но это было неважно. Хоть им и обещали выход в Хогсмид, Капелла никуда не собиралась, потому что сама волшебная деревня не предоставляла множество способов развлечься, а толкаться в одиночестве среди влюблённых парочек было немного унизительно, так что она охотнее провела бы выходной за хорошей книгой, перепиской или партией в шахматы с Регулусом, который сейчас мерил шагами сугробы бок о бок с сестрой и выглядел подозрительно притихшим даже против всегдашней невозмутимости.       – Я переживаю за дедушку, - пробормотал он, глядя себе под ноги, и запахнул спортивную мантию, прикрывая горло от поднявшегося ветра. – Скорее бы попасть домой.       Капелла искоса смерила его взглядом. Для Регулуса такие откровения были редкостью, поэтому она не стала его прерывать, но, поняв, что продолжения не будет, поспешила утешить:       – С ним всё будет в порядке, вот увидишь. Всё пройдёт, как простуда, я тебе обещаю.       – Ты ведь даже не знаешь, что с ним, - возразил Регулус, напряжённо хмурясь, и она согласно кивнула:       – Верно. И ты не знаешь. Так что не накручивай себя.       По сути это было всё, что она могла сказать, но Регулусу и этого оказалось достаточно, так что, когда они подошли к стадиону, похожему издалека на посыпанный сахарной пудрой пудинг, его лицо разгладилось, а глаза утратили загнанное, во всём сомневающееся выражение.       В раздевалке уже собралась вся команда, в том числе и капитан Титус Забини с седьмого курса, занимавший позицию загонщика, который сейчас вывешивал на стенде в торцевом конце комнаты какие-то схемы. Присев на скамью рядом с отчаянно зевающим Эдрианом, Капелла поздоровалась и тихо поинтересовалась:       – Неужели нельзя было устроить тренировку попозже? Ведь сегодня воскресенье, а вечером собрание Клуба.       – Насколько я понял, на более позднее время стадион забронировали гриффиндорцы, - отозвался он, подтягивая налокотник, и Капелла понимающе хмыкнула. Дай Джеймсу волю, он бы своих гонял круглыми сутками без передышки, так что можно было ожидать, что их тренировка будет проходить при свидетелях – дурацкая привычка, за которую Поттера хотелось иной раз как следует стукнуть.       Между тем Титус, окинув раздевалку взглядом, убедился, что все на месте, и начал перекличку – простая формальность, со временем ставшая доброй традицией.       – Первый охотник?       Капелла подняла руку, и Забини удовлетворённо кивнул. Формалист и зануда, он был моментами ещё страшнее Эдриана, но за благо родной команды готов был идти по головам, а это дорогого стоило. В прошлом году именно стараниями капитана была обеспечена покупка нового комплекта мячей. Вещь это была недешёвая, но вскладчину команды вполне могли бы себе позволить такую покупку. Однако Титус пошёл на принцип и до того достал администрацию школы официальными письмами с запросами, что профессор Дамблдор лично принёс корзину с новыми мячами на тренировку слизеринской команды. Конечно, использовали их все факультеты, но Забини сиял, потому что это были не просто мячи – это был показатель того, как многого можно добиться, если не размениваться по мелочам и не уступать.       Пока шла перекличка, Капелла оглядела вяло переговаривавшихся парней. Регулус устроился позади неё, чуть дальше, справа от Эдриана, зевали ещё два охотника – Майкл Монтегю и Корбан Яксли. Единственной кроме неё девушкой в команде была Мерула Флинт, игравшая одним из загонщиков, – особа до того неприятная, что, если бы не необходимость с ней здороваться, Капелла бы и этого не стала делать. Увы, проявлять неуважение было непозволительно – дядя Сигнус вёл совместное дело с отцом Мерулы и её брата Винсента, а потому приходилось поддерживать иллюзию учтивости в отношениях, хоть это и было Капелле глубоко отвратительно. Сейчас Мерула единолично занимала первый ряд и даже подалась вперёд, страстно внимая каждому слову Титуса, который пока что к ней не обращался. Про себя Капелла отметила, что с высокой долей вероятности в следующем году им придётся искать не только нового капитана, но и сразу двух загонщиков, потому что Мерула не останется в команде без своего кумира, тут уж она готова была поспорить на деньги, хоть это и не прилично было девушке.       Между тем Забини, закончив с перекличкой и убедившись, что все игроки снабжены полной экипировкой и рабочими мётлами, повернулся к стенду и постучал палочкой по первой схеме, которая, коротко полыхнув белым, обрела трёхмерный вид и пришла в движение.       – Поскольку тактика нашей команды, - объявил капитан, - в прошлом сезоне принесла неплохие результаты, я решил от неё не отказываться, но внести некоторые коррективы, что нам с вами и предстоит обсудить и утвердить. Прошу внимание на первую схему.       – Как будто ему и впрямь нужно одобрение со стороны, - прошептал Регулус, опершись локтем на спинку стула Капеллы, и она кивнула, но всё же, чуть повернув голову, одёрнула:       – Брось, не вредничай. Вдруг в самом деле что-то интересное?       Ответом ей было красноречивое цоканье, и она, усмехнувшись, сосредоточилась на описании того, что заготовил Титус для охотников. Все внесённые изменения показались ей весьма здравыми и не особо угрожали и без того небольшому запасу свободного времени, так что она искренне удивилась – надо сказать, не она одна, – когда Мерула внезапно вскинула руку.       – Титус, схемы просто замечательные! Но, быть может, нам стоит чаще тренироваться? – предположила она, но окончание фразы потонуло в общем разочарованном стоне, так что Титус поднял ладонь и поспешил успокоить:       – Я не считаю это необходимым, но ты, Мерула, конечно же, имеешь полное право вынести этот вопрос на обсуждение. В таком случае мы проголосуем уже на следующем собрании.       По лицу Флинт было понятно, что она хотела бы утверждения собственной инициативы здесь и сейчас, но с Титусом спорить было бесполезно, поэтому она почла за лучшее не протестовать.       Вполне удовольствовавшись такой реакцией, Забини подхватил собственную метлу и жестом пригласил остальных на выход. Команда, позёвывая, двинулась за своим капитаном.       За то время, что они совещались, снаружи полностью рассвело, и Капелла, расправив плечи, с наслаждением вдохнула холодный воздух. Оседлав метлу, она, не дожидаясь указаний капитана, оттолкнулась и взмыла в небо, рассудив, что, пока парни будут возиться с мячами, она успеет сделать пару кругов над стадионом. Как и следовало ожидать, утреннее прохладное небо вокруг взбодрило её куда быстрее, чем речи капитана в душной раздевалке.       Должно быть, именно поэтому она так держалась за присутствие квиддича в собственной жизни. Стоило полчаса покидать квоффл, как Капелла ощутила, что тревоги прошедшего дня отступают. Квиддич был классным средством, чтобы прочистить мозги, с которым не могли сравниться другие виды активности, доступные девушке из приличной семьи. Грубая сила, вымотаться и отключиться - вот, что было ей сейчас необходимо. Начинаясь подобным образом, день обещал быть куда более удачным, чем вчерашний, а это внушало робкую надежду на то, что как-нибудь, но рано или поздно всё образуется.       В очередной раз обведя лениво порхавшего перед воротами Эдриана, Капелла забросила квоффл в нижнее кольцо с расстояния не меньше тридцати футов и, обрадованная собственной ловкостью, исполнила сальто назад по широкой дуге. Внезапно откуда-то снизу раздались аплодисменты и одобрительный свист.       Обернувшись и свободной рукой отбросив лезущие в глаза волосы, она увидела, что внизу вдоль кромки поля уже построилась неровным строем вся красно-золотая команда за исключением капитана. Хлопал в ладоши, как она догадалась, Сириус, который в этот самый момент обернулся, глядя куда-то вверх, и крикнул так, что эхо его голоса разлетелось далеко в морозном воздухе:       – Ну что, Джимми, уступим кубок?       – Чёрта с два! – раздалось в ответ, и мальчишки дружно захохотали.       Сам Джеймс устроился на трибунах, откуда вид был лучше, и Капелла в порыве озорства плавно спикировала вниз, пролетев так низко, что пятками едва не зацепила макушку Поттера.       – Привет, ангелочек, - помахал он рукой, и Капелла, одной рукой продолжая держаться за зависшую в воздухе метлу, перекинула ногу через метловище и спрыгнула на трибуны. – Нарушаешь технику безопасности?       – В каком смысле? – не поняла она, и Джеймс, поправив очки, менторским тоном сообщил:       – Вообще-то любой человек, имеющий дело с полётами, должен знать о том, что спешиваться полагается с касающейся земли метлы и строго через помело.       Красноречиво наморщив нос, Капелла оперлась локтем о метлу и уточнила:       – С каких пор ты взял на себя обязанности тренера?       – Просто забочусь о твоей безопасности, - парировал он, и она чуть склонила голову набок, признав:       – Это лестно.       Скрестив руки на груди и вытянув ноги, Джеймс, похоже, нисколько не смущался тем, что рядом с ним стоит юная леди, и внезапно спросил:       – Зачем ты вообще играешь? Вернее сказать, мне непонятно, как родители тебе разрешили. Просто квиддич... Это как-то не вяжется с образом миссис Блэк.       Капелле только и оставалось, что тихо смеяться.       – Ты плохо меня знаешь, - заверила она и прибавила, коротко всплеснув руками: – Да я бы с ума свела родителей, если бы обоим моим братьям разрешили играть в квиддич, а мне - нет. Конечно, Нарцисса утверждает, что это совершенно не женское дело, но она в принципе мало что понимает в интересном досуге. Квиддич – это не просто грубый спорт, но ещё и гарантия отличной физической подготовки.       Поразмышляв, Джеймс, наконец, с усмешкой уточнил:       – То есть, если твоя кузина продолжит умничать, ты просто разобьёшь ей нос? – и Капелла хихикнула, кивая:       – Я бы не исключала такой возможности, но пока что мы разрабатываем план с применением Бородавочного порошка. Только тс-с-с! – предупредила она куда тише, прижав палец к собственным губам. – Это страшная тайна.       Изобразив пантомиму «рот на замок», Джеймс тем же заговорщическим шёпотом откликнулся:       – Нем как рыба.       Понимая, что в присутствии гриффиндорской команды им потренироваться уже не удастся, Капелла присела на скамью рядом с ним и в качестве акта доброй воли спросила:       – Как твоя Эванс?       Джеймс в ответ красноречиво усмехнулся.       – Продолжаю осаду комплиментами, - отчитался он, и Капелла выразила надежду:       – Думаю, у тебя будет достаточно поводов на вечере Клуба. Ты ведь придёшь?       – Разумеется.       Он помолчал, задумчиво постукивая носком кроссовки по заграждению, а после вдруг одним движением развернулся, оседлав скамью, и выпалил так, словно уже давно хотел задать подобный вопрос:       – Слушай, Кэп, вот ты тоже девушка. Ну объясни, что ей ещё нужно?       Понимая, что он не отстанет, пока не получит хотя бы формальный ответ, Капелла неожиданно для себя пришла к выводу, что не хочет врать и приукрашивать. Что бы ни думал себе Сириус, она никогда не хотела всерьёз обидеть Джеймса, хоть и частенько цеплялась к нему по мелочам. Должно быть, со стороны это было похоже на её общение с родными братьями, и в этом было зерно здравого смысла – в конце концов, они ведь были дальними родственниками, но дело было, конечно, не только в этом.       Поэтому теперь она с коротким вздохом призналась:       – Я бы с радостью, но я не понимаю её позицию. – Подумав немного, она прибавила, глядя на летающих над полем игроков: – Можно подумать, она со своим происхождением может позволить себе что-то приличнее.       Как и стоило ожидать от гриффиндорца, он насупился и протянул:       – Не говори так, пожалуйста.       – Но это же действительно так, Джеймс. Посуди сам, - предложила она, в глубине души жалея, что вообще ввязалась в этот беспредметный спор. – Маглорождённая студентка-отличница без связей и с сомнительным покровительством профессора Слизнорта – на что она способна? Это в школе она староста и лучше всех всё знает, но пройдёт ещё полтора года, мы окончим Хогвартс – и что будет потом? Кому будет нужна твоя Эванс?       – Мне, - отрезал он, но взглянул на Капеллу и с недоверием протянул: – Послушай, у тебя сейчас такое лицо...       – Не оскорбись, дело не в тебе, - опровергла она возможные подозрения. – Дай Мерлин, чтобы всё сложилось так, как ты себе запланировал. Можешь не верить, но я искренне желаю тебе счастья. Просто и исключительно по-родственному, - с усмешкой прибавила она, и Джеймс растерянно протянул:       – Спасибо... Дьявол, терпеть не могу это чувство!       – Что ещё за чувство? – не поняла Капелла, и он, поправив очки, сконфуженно объяснил:       – Каждый раз, когда ты начинаешь вот так рассуждать, я чувствую себя тупоголовым первокурсником, а то ещё похуже. Словно ты успела прожить уже пару жизней, а я только появился на свет.       Некоторое время Капелла продолжала приглядываться к нему, надеясь вычислить подлог, но он смотрел в ответ так открыто и честно, что она успокоилась и нарочито небрежно бросила:       – Извини, я не специально.       – Сохатый! Долго вы будете там любезничать?       Оказывается, за то время, что они разговаривали, внизу на поле собралась целая красно-зелёная толпа: команда Слизерина уже спустилась на покрытую инеем траву, команда Гриффиндора ещё не успела подняться в воздух, дожидаясь капитана, так что впору было опасаться нового витка многовекового конфликта.       Перегнувшись через заграждение, Капелла помахала Сириусу рукой, а Джеймс, с сожалением вздохнув, поднялся на ноги.       – Надо идти, - развёл он руками, - иначе без меня всё развалится. Ну, пока?       – Пока, - улыбнулась Капелла, и он, оседлав метлу, прямо с трибун нырнул вниз, мгновением спустя взмыл в воздух и под крики и свист внизу превратился в чёрную точку на фоне пылающего холодного солнца.

***

      Как и всегда, на вечеринку начинали собираться уже с обеда, так что Капелла едва успела к началу подготовки, которая проходила в несколько этапов, каждый из которых был щедро сдобрен сплетнями. Сегодня тема была до ужаса предсказуема.       – Понятия не имею, о чём ты, - протянула Капелла, пока зачарованные гребни парили вокруг её головы, укладывая гладкие пряди в заранее наколдованном порядке.       Затянув тонкий поясок на талии, Электра взглянула на подругу сквозь упавшие на глаза волосы, после чего обратилась к Айрин:       – Нет, ну ты слышала? Мы с тобой, должно быть, похожи на круглых дурочек. Я говорю о том, - снова повернулась она к Капелле, - что теперь, дабы сдержать данное матери слово, тебе вообще не следует идти на вечер, потому что там велика вероятность столкнуться с Рабастаном.       – Так и знала, что тебе просто нужен повод от меня избавиться, - пропела та и едва успела увернуться от ловко брошенной перчатки. – Прекрати это немедленно! Я не собираюсь с ним разговаривать и буду уклоняться от встречи всеми способами.       – Это как? – уточнила Айрин, взмахом палочки затягивая корсетные ленты до максимума. – Будешь убегать от него по всему залу, а при крайней необходимости применишь Дезиллюминационные чары?       – Не передёргивай, - предупредила Капелла и, закончив с причёской, встала, взяла с кровати заранее приготовленное платье и, наконец, ответила на заданные вопросы: – Нарушать наш с мамой уговор я, конечно же, не планирую, но и бегать от Рабастана не стану. Я... если он захочет поговорить, я скажу ему всё, как есть.       В ответ на это заявление Айрин лишь с сожалением покачала головой:       – Не скажешь. Такие разговоры нельзя вести походя, посреди званого ужина. Тем более, если я правильно поняла твою позицию, то на объяснение потребуется очень много времени.       Наморщив нос после такой оценки, Электра обняла Капеллу со спины и заверила:       – В любом случае, можешь рассчитывать на нашу поддержку. Если понадобится, будем отвлекать Лестрейнджа, пока ты не улизнёшь через чёрный ход.       – Ну тебя, - отмахнулась Капелла, но не смогла сдержать улыбки.       Говорить можно было, не боясь и не стесняясь, поскольку в спальне они были втроём. Дабы не нервировать лишний раз и без того исходящую ядом Айрин, Агнес предусмотрительно скрылась с глаз, и между делом Капелла задумалась о том, где Степлтон нашла себе приют на этот вечер. Её можно было, конечно, пожалеть, если бы она долгие годы назад добровольно не избрала для себя позицию жертвы, поскольку - и это Капелла знала наверняка – заткнуть Айрин было всё же можно, нужно было лишь иметь достаточно умений и куража.       Отвлекаясь от невесёлых мыслей о незавидной судьбе Степлтон, она взглянула на собственное отражение, приложила платье к плечам и с успокоением выдохнула, проведя пальцами по приятно холодившему кожу голубому атласу. Быть может, ей в самом деле не стоило так уж прихорашиваться ради простого школьного вечера, но на заседаниях Клуба Слизней время от времени присутствовали те, кто в школе уже не учился, значит, нужно было быть условно готовой ко всему. Кроме того, она не могла выглядеть хуже подруг, и теперь, глядя на Электру в ярко-красном бархатном платье, плотно охватывающем осиную талию, вынуждена была признать, что переплюнуть её будет очень сложно.       Дождавшись, пока обе подруги наведут последний лоск на и без того безукоризненные образы, Капелла взяла их обеих под руки и расправила плечи.       – С левой ноги, - скомандовала она. – И-и-и...       Они успели сделать всего несколько шагов от середины спальни до порога, но расхохотались и, задыхаясь и сгибаясь пополам, вышли из спальни в Общую гостиную.       Они пришли как раз вовремя, и кабинет профессора Слизнорта, магически расширенный по случаю прихода гостей, был уже полон самого разного народа, причём незнакомые лица тоже попадались. Здесь же была и Бетти Аберкромби в сопровождении фотографа и, судя по парившему вокруг её головы зачарованному блокноту, уже набрасывала статью для нового номера школьной газеты, хотя до сих пор Капелла была уверена, что Бетти ответственна исключительно за спортивную колонку.       – Какой вульгарный оттенок, - оценила Айрин, и девушки согласно закивали.       Сама Бёрк для себя выбрала жёлтый, как и Аберкромби, но оттенок её платья был очень нежным в отличие от поистине канареечной расцветки наряда Бетти. Хотя о вульгарности наряда кричал прежде всего не цвет, а фасон, потому что с первого взгляда было понятно, что достаточно одного неловкого движения – и все собравшиеся будут иметь сомнительное удовольствие лицезреть содержимое декольте Бетти, пусть и весьма скудное.       – Хоть бы мантию сверху накинула, - согласилась с подругой Электра, рассеянным жестом поправляя собственную накидку, пошитую из того же дорогого даже на вид материала, что и платье.       – Это ведь не вполне официальный приём, - напомнила Капелла, которая и сама сегодня решила обойтись без мантии, что дресс-код вполне допускал, и Электра, скосив на неё глаза, мигом поняла собственную оплошность и заверила:       – О, ну к тебе-то не придраться, милая.       Коротко поцеловав воздух у её щеки, Капелла продолжила осмотр места действия и тут же наморщила нос. Как правило, преподаватели посещали подобные мероприятия лишь в порядке исключения, но вот профессор Дуглас появился и теперь стоял у фуршетного столика в противоположном конце зала, не сводя глаз с новоприбывших.       – Мерлина ради, меня сейчас стошнит, - пробормотала Капелла и отвернулась. Подруги в ответ вопросительно подняли брови, и она объяснила: – Там в углу профессор Дуглас исходит голодной слюной.       – Его можно понять, - со значением протянула Айрин и глазами указала куда-то в область декольте Электры, которая в ответ лишь отмахнулась:       – Ох, да перестань же! Я даже не старалась.       Капелла украдкой покачала головой. Вся правда была в том, что Электре даже не нужно было стараться. Те, кто помнил её ещё тощенькой девчонкой, могли сопротивляться чарам, хоть и не всегда, но Дуглас был человеком новым, а потому удар непревзойдённой красоты вышел поистине сокрушительным. В том, что смотрел учитель именно на неё, можно было не сомневаться.       Отсалютовав молоденькому профессору бокалом с лимонадом, Электра усмехнулась:       – Я теперь понимаю, зачем моей бабке нужны были туфли со шпорами.       – Со шпорами?       Электра вместо ответа изобразила жест правой ногой, словно отбивалась от незадачливого кавалера, и Капелла расхохоталась. Поневоле она вспомнила собственное маленькое приключение на рождественских каникулах и поняла, что, может быть, не туфли, но пара сапог с особенными каблучками ей бы точно пригодилась.       Глазами она нашла Сириуса и улыбнулась: брат в сопровождении неразлучных друзей беседовал с Алисой Вуд и парнем, которого Капелла после колебаний опознала как Фрэнка Лонгботтома. Им было очень весело, сразу понятно, а сама она отчего-то почувствовала странную горечь. На школьную вечеринку свободной девушке не зазорно было явиться в одиночестве, но всё же, глядя на лучащихся счастьем Фрэнка и Алису, Капелла испытала едва ощутимый укол зависти. Разумеется, она не собиралась начинать романтические отношения лишь затем, чтобы было с кем потанцевать, потому оставалось лишь любоваться чужой любовью издалека. А уж в том, что эти двое любят друг друга, можно было не сомневаться.       Из размышлений её вывел лёгкий щипок, и Сириус, слегка наклонившись, поинтересовался:       – Ну что, девочки веселятся?       – Да, просто задумалась немного, - откликнулась она и кивнула подошедшим Мародёрам в знак приветствия. – Как обстановка?       – Типичная великосветская попойка, - скучающий тоном протянул Джеймс, но продолжить не успел, потому что из толпы раздался громкий задиристый вопль:       – Можно было догадаться, что все самые симпатичные парни уже трутся вокруг слизеринок!       Подруги, дружно обернувшись, смерили разошедшуюся Гестию Джонс презрительными взглядами.       – Кто пустил сюда эту ненормальную? – поинтересовалась Электра поверх бокала, и Капелла украдкой наступила ей на подол мантии, чтобы не нарывалась на скандал вот так сразу, поскольку Джонс сейчас производила такое впечатление, словно могла и в драку полезть, а это было недопустимо.       Тем временем Айрин, которая продолжала приглядываться к громогласно распинающейся Гестии, брезгливо фыркнула и протянула:       – Мерлин всемогущий, да она же пьяна как тролль...       Обернувшись, Капелла также присмотрелась и уже мгновения спустя убедилась в том, что подруга, похоже, права: Джонс весьма нетвёрдо держалась на ногах, что нельзя было списать на крайнюю весёлость, а в её голос, становившийся всё громче и визгливее, уже уверенно вплетались нетрезвые модуляции.       – Откуда она взяла выпивку? – спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь, не в силах поверить собственным глазам. – Ведь эльфы не разносили ничего, крепче лимонада.       Обернувшись, она окинула настороженным взглядом брата, и он возмутился в ответ на невысказанное подозрение:       – Я тут не причём!       – Точно?       – Мерлин, ну разумеется! – вступился за друга Джеймс и прибавил, наклонившись к Капелле и понизив голос: – Я бы скорее решил, что её подпоил кто-то вроде Эйвери, чтобы потом...       – Поттер! – дружно возмутились Айрин и Электра, а Питер суетливо выпалил:       – Но нельзя же всё так оставлять!       – Питер прав, - поддержал друга Римус, с беспокойством косясь на Гестию, к которой явно не горел желанием приближаться, даже будь она трезва. – Сейчас не важно, чья это выходка. Прежде всего нужно предотвратить возможные неприятности.       – Так предотвращай, - с вызовом протянула Капелла, скрестив руки на груди. – Ты ведь староста.       Это было издевательство настолько откровенное, что Римус покраснел до корней волос, и Джеймс, пытаясь выручить друга из явно затруднительного положения, предложил:       – Я могу поговорить с Лили, пусть она...       Но его перебил Сириус, который тоскливо поморщился и протянул:       – Можешь хотя бы один вечер не приближаться к Эванс? Честное слово, меня стошнит, если ты не прекратишь унижаться хотя бы на время!       Наморщившись так, что очки сползли на кончик носа, Джеймс смерил его обиженным взглядом, но быстро взял себя в руки и с непонятным злым азартом кивнул:       – Хорошо. Тогда следующий танец ты танцуешь с Бетти Аберкромби.       – Это ты мне что, одолжение делаешь? – уточнил Сириус, приподняв одну бровь.       – Ну ты же ставишь мне условия, - парировал Джеймс, и он громко издевательски хмыкнул:       – Не стану я танцевать с Бетти Аберкромби, Сохатый!       – Струсил?       Сощурившись в ответ на такое необоснованное подозрение, Сириус сделал богатырский глоток из собственного бокала так, словно в нём был не лимонад, а русская водка, после чего наклонился к Джеймсу и напомнил:       – Никто в этом мире не смеет бросать мне вызов, называя трусом. Даже ты.       – Тогда – пожалуйста!       Простирая обе руки в ту сторону, где вертелась неугомонная репортёрша, он отвесил другу шутовской поклон.       Утратив интерес к диалогу брата и его друга ещё на стадии уверений в бесстрашии, Капелла отвернулась и оглядела зал в поисках очередной темы для великосветской беседы, как вдруг бокал в её руке дрогнул, а остатки лимонада, описав широкую дугу, плюхнули на паркет, так что Электра едва успела отпрянуть, чтобы не попало ей на туфли.       – Элл, ты что? – переполошилась она, и Капелла, отставив опустевший бокал на столик от греха подальше, прошипела:       – Мерлин всемогущий, там Рабастан!..       Оглянувшись туда, куда она указывала подбородком, Электра озадаченно нахмурилась, а Айрин вдобавок выдохнула:       – Вот чёрт... И вправду он.       Не в силах дожидаться, пока они совместными усилиями придумают выход из ситуации, Капелла очевидно запаниковала. До сих пор она была полна решимости соблюдать наказ матери, но вовсе не была уверена, что сможет ответить Рабастану уверенным отказом на просьбу о беседе. В смысле, в мыслях у неё это получалось очень ловко и даже остроумно, но вот в реальности...       Понимая, что через пару секунд Лестрейндж её заметит, она обернулась к брату и потребовала:       – Сириус, пригласи меня танцевать, срочно!       – Не могу, - повинился он, явно не сознавая всей прискорбности её положения. – Я поспорил с Джеймсом, что потанцую с Аберкромби!       – С этой коровой?!       Возмущённый вопль вырвался у неё прежде, чем она сумела прикусить язык, но раздуть назревающий конфликт до скандала Капелла не успела, потому что стоявший рядом Римус подхватил её ладонь и, ни слова не сказав, вывел на танцевальный настил.       Первые несколько мгновений Капелла была слишком огорошена его выходкой, чтобы сопротивляться, а после заиграла музыка и стало уже поздно, так что она безропотно позволила Римусу устроить её руку на собственном плече и сконцентрировалась на музыке.       – Римус Люпин, наш благородный рыцарь, - с усмешкой пробормотала она, понемногу приходя в себя. – Не смог оставить даму в затруднительном положении.       – Оправдываю собственное присутствие на этом празднике жизни, - уклончиво отозвался он, и Капелла удивлённо переспросила:       – Не любишь танцев?       – Не люблю показухи и шума, - возразил он и неожиданно признался: – Вообще не понимаю, зачем профессор Слизнорт продолжает с завидным упорством приглашать меня на эти великосветские посиделки.       Прикинув про себя, что бы это могло значить, Капелла заметила:       – Надо думать, он видит в тебе некую перспективу. Профессор на моей памяти ничего не делал просто так.       – Наверное, это должно мне польстить.       Странно, но он выглядел каким угодно, но только не польщённым, и Капелла отвернулась немного в сторону, высматривая среди танцующих Сириуса, что было совершенно не сложно благодаря ярко-жёлтому платью его партнёрши.       – Ну, братец... - пробормотала она. – Придёшь ты ко мне за помощью...       – Не ругай его, - коротко попросил Римус, совершая плавный поворот и уходя от столкновения с Марлин МакКиннон и её кавалером. – Жизнь его уже и так наказала.       Говоря так, он кивнул в ту сторону, где Сириус с видом истинного великомученика топтался в неуклюжем тустепе с сияющей Бетти, и Капелла мстительно усмехнулась, после чего высокомерно отвернулась, тут же оказавшись лицом к лицу с Римусом, и вынуждена была опустить ресницы. Он не пытался слишком тесно прижать её в танце, его рука не опускалась ниже лопаток, как это и приличествовало, но всё же Капелла отчего-то чувствовала себя неловко, хотя дело могло быть и в разбушевавшейся Гестии, которую Эванс как раз пыталась увести из зала.       – Джонс с ума сойдёт от ревности, - предупредила она, и Римус, коротко закатив глаза, ответил:       – Если бы меня это волновало, я был бы ранен в самое сердце. – Он помолчал, будто бы слишком занятый подсчётом тактов, но внезапно окликнул: – Мне показалось, или ты избегаешь Лестрейнджа?       Вопрос был явно из разряда риторических, поскольку не заметить её «избеганий» мог разве что слепой, но всё же Капелла предпочла уклониться от ответа и задала встречный вопрос:       – Разве ты знаешь Рабастана?       – Нет, мы не знакомы. – Римус ожидаемо покачал головой. – Так, виделись пару раз на таких вот вечерах. И всё-таки? – настоял он, и Капелла призналась, глядя в сторону:       – Мне не хотелось бы утруждать тебя подробностями.       – Можешь без подробностей.       Не понимая причин того, что он сегодня так чертовски настойчив, и не имея возможности сбежать, Капелла замялась, но, наконец, решила, что хуже собственной откровенностью не сделает, и призналась:       – Мать запретила мне беседовать с ним наедине до тех пор, пока не решится вопрос с нашей помолвкой.       – Вот как?       Странно, но он вовсе не выглядел удивлённым, из чего Капелла сделала вывод, что братец проговорился и что-то такое уже обсуждали в мужских спальнях Гриффиндора. А ещё говорят, что все женщины любят посплетничать. Впрочем, развивать эту тему Римус не спешил, и она отрезала:       – Прости. Не знаю, зачем говорю тебе об этом.       По-своему расценив её замечание, он чуть сильнее сдавил ладонь Капеллы и напомнил:       – Я не стану распускать сплетни, ты же знаешь.       Она подняла на него глаза и неожиданно даже для себя самой кивнула:       – Знаю.       Капелла не могла бы с уверенностью сказать, каковы истоки этой уверенности, – она просто знала, что Римус не понесёт свежую сплетню дальше, от одного клеветника к другому. Даже учитывая тот факт, что они не были друзьями, она отчего-то верила, что он надёжен и не станет порочить её имя глупым вымыслом на пустом месте. Быть может, ему просто хотелось верить.       Некоторое время они кружились в молчании, и из-за того, что Римус чересчур пристально смотрел на неё, Капелла даже допустила мысль, что её внутренние метания больше не являются тайной, но в этот самый момент он произнёс, сглаживая возникшую неловкость:       – Никак не пойму, какого цвета у тебя глаза.       – Почему ты вдруг заинтересовался этим вопросом? – удивилась она, и Римус неопределённо качнул головой:       – Я от природы весьма любознателен, - после чего тихо хмыкнул и прибавил: - Не в декольте же тебе пялиться.       Капелла, не сдержавшись, фыркнула и поспешила прижать запястье свободной руки к носу, чтобы не разразиться громогласным хохотом.       – Тебе это и не удастся, - выпалила она, наконец, справившись с собой. – В отличие от Джонс, готовой демонстрировать собственные панталоны всем желающим и нет, я искренне уверена, что есть вещи, которые стоит поверять только собственному мужу, да и то не сразу.       – Ценю твой консерватизм, - улыбнулся Римус, выглядевший порядком сконфуженным, а она улыбнулась в ответ и сообщила:       – Серо-зелёные.       – Что?..       – Мои глаза, - напомнила Капелла и красноречиво хлопнула ресницами. – В нейтральном освещении они серо-зелёные. Давай, пошути, что это очень по-слизерински, - предложила она, и он покаянно склонил голову:       – Ты украла мой хлеб.       Обернувшись в танце, Капелла заметила, что Рабастан о чём-то беседует с Электрой, и поняла, что долго прикрываться крайней востребованностью ей не удастся, но тут по счастью, к ним, лавируя между танцующими, подошёл Регулус и быстро спросил:       – Проводить тебя в гостиную?       Капелла с радостью закивала, но прежде обернулась к Римусу и от всего сердца поблагодарила:       – Спасибо, ты меня очень выручил. Передай девочкам, что я ушла, хорошо?       – Конечно. И тебе спасибо, - ответил он, и Регулус, закатив глаза, схватил её за запястье и потащил сквозь толпу.       Всю дорогу до Общей гостиной он не переставал ворчать на ходу, хотя Капелла едва вслушивалась. Мысли её витали сейчас далеко-далеко от Хогвартса, а губы сами собой растягивались в улыбке, так что ей даже не было обидно, что пришлось уйти так рано.       – Могла бы попросить Руквуда, чтобы он оказал тебе посильную помощь, - пробормотал Регулус, открывая проход и пропуская Капеллу в гостиную, на что она совершенно чистосердечно отозвалась:       – Его не было сегодня. Даже странно, он обычно не пропускает собрания Клуба.       Не слушая оправданий, он с плохо скрываемым возмущением переспросил:       – Почему ты не обратилась ко мне в таком случае? Я всё-таки твой брат.       Не вполне понимая, в чём кроются истоки его недовольства, Капелла взяла его за руку и протянула:       – Прости. Я не думала, что тебя это заденет.       – О, я поражён твоей холодностью до глубины души, - саркастически поморщился Регулус и, обернувшись к ней, предупредил: – Просто мне не хотелось бы, чтобы из-за твоей неразборчивости окружающие подумали невесть что.       – Что такого я сделала? – удивилась она. – Мы с Римусом однокурсники, они с Сириусом дружат с детства...       – Да, но вы с Римусом не друзья, - возразил он, и Капелла тихо хихикнула:       – Звучит так, будто ты ревнуешь, братец.       – Вот ещё... - проворчал он в ответ и увернулся, когда Капелла порывисто поцеловала его в щеку. – Ох, да перестань же ты! Иди спать, немедленно.       Предпочитая не спорить на сон грядущий, Капелла направилась к себе, справедливо полагая, что наутро Регулус и не вспомнит о собственных претензиях.       Полог на кровати Агнес снова был задёрнут, и она не стала её беспокоить, неспеша приведя себя в порядок и убрав платье в шкаф, твёрдо решив, что наденет его ещё как минимум один раз. Всё то время, что она порхала по спальне, Капелла не могла выбросить из головы слова Регулуса о неподходящей компании. Она, отвечая, говорила чистую правду, тем более что она и не подумала бы рассматривать Люпина в качестве кандидата в женихи – разве что в шутку...       Улыбаясь, она опустила голову на подушку и закрыла глаза. В общем и целом, прошедший вечер ей очень понравился.

***

      О том, что что-то пошло не так, Капелла узнала уже на следующее утро.       Всё время завтрака и на протяжение первых двух уроков её сопровождали шепотки украдкой и очень пристальные взгляды, природу которых она пока что не могла для себя объяснить. Всё вскрылось перед заклинаниями, когда студенты уже расселись по местам и ждали профессора Флитвика.       Плавно поднявшись с собственного места в центральном ряду, Вивьен приблизилась к парте, которую занимали Сириус и Капелла, и, постукивая ноготками по столешнице и извлекая самый раздражающий звук из всех возможных, пропела так, чтобы слышали все, кто сидел в первом ряду:       – Капелла, я хотела обсудить с тобой очень важный вопрос, раз уж выдалась свободная минутка.       Переглянувшись с братом, она категорично отозвалась:       – У нас нет никакой минутки. Сейчас начнётся урок.       – Да, моя милая, - согласилась Вивьен, наклоняясь и упираясь острыми локтями в парту, - но я ведь так беспокоюсь о тебе. Вернее о твоём... м-м-м... облике в глазах одноклассников.       Те, кто сидел достаточно близко, дружно навострили уши, включая и занимавших места позади Капеллы Айрин и Электру, а Кларк, поскольку того и добивалась, милейшим образом улыбнулась.       – Тебя поразительно часто стали видеть в обществе Римуса Люпина, - прощебетала она, игриво подпирая подбородок кулаком. – Что бы это означало?..       Капелла презрительно подняла брови, под партой пихнув Сириуса, чтобы не лез. Метнув взгляд за спину Вивьен, она посмотрела на Римуса, который сидел слишком далеко и не должен был слышать вдохновенного щебета Кларк, однако он выглядел настолько удивлённым и сконфуженным, словно до него всё же долетали её лицемерные речи.       Она сама даже не успела решить, каким именно образом призвать Вивьен к порядку, но тут вмешались девочки; и если по лицу угрюмо молчавшей Электры было понятно, что жить дорогой старосте осталось максимум три дня, то Айрин молчать не стала.       – Милая моя, - пропела она, удивительно точно передразнивая интонации самой Вивьен, - на твоём месте я бы вернулась к себе за парту и молчала в тряпочку, пока в твоём шампуне случайно не оказалось зелье против роста волос.       Угроза была вроде бы шуточной, но всё же Вивьен ожидаемо отпрянула. У них на факультете такие случаи были, скорее, редкостью, но всё же время от времени находилась та, которая решила расправиться с соперницей нетривиальным способом. Стекольная пыль в туфли, иглы в бельё, зловредное зелье в шампунь или воду для умывания – подобные истории передавались из поколения в поколение, из уст в уста, страшные, как неадаптированные сказки братьев Гримм, и такие же поучительные. Каждая фраза этих историй вколачивалась юным студенткам Хогвартса в подкорку, а мораль была всегда одна – подумай, прежде чем обидеть подругу. Ведь все девочки должны быть подругами.       Неизвестно, удалось бы Кларк уйти без моральных потерь, если бы в этот самый момент в класс не вошёл профессор Флитвик; сперва незаметный за кафедрой, он взобрался на гору подушек, взмахом палочки раскрыл журнал и поторопил:       – Занимайте места! Мисс Кларк, у Вас всё в порядке?       – Да, сэр, - с видом ущемлённого достоинства откликнулась Вивьен и, громко стуча каблуками, вернулась к себе.       Дождавшись, пока профессор начнёт объяснять новую тему, Сириус склонился к сестре и шепнул:       – Что за бред она несла?       – Будь ты женщиной, я бы тебе с радостью объяснила, - отозвалась та, срисовывая с доски появившуюся там схему наложения чар. – И не отвлекай меня попусту.       Скорчив уморительную физиономию, Сириус с усмешкой вернулся к собственным конспектам, но не успел даже взяться за перо, как дверь кабинета с коротким стуком открылась.       Шагнув через порог, Орион Блэк кивком поприветствовал бывшего учителя и, не размениваясь на никому не нужные сантименты, объявил:       – Прошу прощения, профессор Флитвик. Мне нужны Сириус и Капелла.       За спиной отца маячил Регулус, и Капелла, едва взглянув в его пергаментно-бледное лицо, коротко ахнула и зажала рот ладонями, удерживая крик. Сириус вцепился ей в плечи, и она почувствовала, как у него дрожат ладони, но всё это она подмечала совершенно бездумно, не отрывая взгляда от младшего брата, которому она соврала, хотя вовсе этого не хотела.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.