ID работы: 11673076

Brooklyn Baby

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
419
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
102 страницы, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
419 Нравится 32 Отзывы 146 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Баки есть график. Хороший график. По понедельникам, средам и пятницам он работал по удаленке в кафе за углом от его квартиры. Когда Баки и Гейб только переехали, он планировал избегать BrewTea and the Beats, как чумы. Это звучало, как самая что ни на есть настоящая благодатная почва для разведения хипстеров, выращенных на органических продуктах и сдобренных силами альтернативной музыки и излишне толстых шарфов. Вся беда в том, что фирменные напитки были недорогими и вкусными, бесплатный Вай-Фай работал лучше, чем тот, за который он платил дома, и он бывал здесь достаточно часто, чтобы у него появился свой неофициально официальный столик. Тот находился прямо у окна около розетки, единственной во всем заведении. Все, что ему было нужно, чтобы воспользоваться этими преимуществами, - просто игнорировать огромные очки в черепаховой оправе, узкие джинсы и кепки с цветочным принтом. Это была высокая цена, но он готов был ее заплатить. К тому же, Баки был обречен с самого начала, потому что стоило ему пожаловаться на эту нелепую кафешку своей сестре, как она тут же подала заявление на должность баристы и, конечно же, сразу ее получила. Так и появился график. Хороший график. Который прекрасно работал. Это был великолепно составленный график, согласно которому Баки мог быть уверен, что он без каких-либо проблем подключится к видеоконференции, в том числе и на этой неделе. Ему стоило догадаться, что он искушает судьбу. Все шло слишком гладко. Баки не думал, что все может так хорошо сложиться после того, как подорвался на самодельной взрывчатке на дороге. Он потерял левую руку, целиком. Очень полезную часть себя, которую он предпочел бы сохранить. Баки знал, что ему повезло. Повезло, что он не умер, что он успел предупредить остальных из команды прямо перед тем, как все пошло наперекосяк, и что его вовремя вытащили, так что единственное, что он потерял – это рука. Казалось, жизнь обречена, когда его с честью отправили в отставку после ранения. Снайпер из отряда по тайным операциям не особо полезен без руки вкупе с ПТСР и постоянными паническими атаками. А потом он каким-то боком попал в программу Старк Индастриз для ветеранов, и Баки снова обзавелся рукой, хоть и металлической. Иногда он задавался вопросом, остался бы он на заданиях заграницей, если бы попал в программу сразу после взрыва. Был бы до сих пор в пустыне, выполняя приказы и нажимая на курок при первой же указке. Так вот, Баки вернулся в Бруклин на пару с Гейбом. С ним был лучший друг, чертовски навороченная механическая рука, которая работала, как настоящая, потому что Тони Старк гребанный гений, и прекрасная работа. У Баки всегда был талант к планированию. Не важно, была это обычная уличная драка или миссия. Благодаря этому он довольно легко получил работу стратегическим консультантом в Нью-Йорке. В плюс ко всему ему было только на руку, что у него за плечами была карьера военного с многочисленными наградами и надежная доза старого-доброго обаяния Барнсов. Баки ворвался в BrewTea and the Beats за десять минут до начала видеоконференции. И остановился как вкопанный, когда понял, что его неофициально официальный столик занят. Не то чтобы это был его официально официальный столик, но бросьте. Сегодня ему действительно нужна розетка. Баки нахмурился и пошел заказывать имбирный латте с патокой. Бекка была занята, готовя напитки, так что он не стал ее отвлекать. Если звонок не разрядит батарею на ноуте, то все будет нормально. Он правда не хотел бы сидеть с кем-то за столиком. По сути, они предназначены для двоих, но все знают, что одному уютнее. Баки поворчал, устраивая ноутбук на столе у стены. Таким образом он сможет наблюдать за своим неофициально официальным столиком и сразу двинуться к нему, как только тот освободится. Пока его ноутбук загружался, Баки поглядывал на парня за столом. Он был пугающе привлекателен. Буквально самый горячий человек, которого Баки встречал за всю свою жизнь, а он иногда работал с моделями. У парня были светлые волосы и голубые глаза какого-то нереального оттенка вроде тех, что встречаются во всяких диснеевских мультиках. И у него было такое тело, что статуя Давида Микеланджело могла отойти в сторонку. Баки оторвал взгляд от парня, который напряженно и довольно очаровательно хмурился, разглядывая журналы, разложенные на столе перед ним. Минуточку. Он снова посмотрел на него, чтобы убедиться, что Мистер Горячая Штучка даже не пользовался розеткой. Неужели он не понимает, что это единственный столик с розеткой, который он вот так просто тратит впустую? Баки покачал головой. Ладно. Он не офицер полиции столиков. Ему надо выдохнуть. Бекка принесла Баки латте, бросив извиняющийся взгляд на неофициально официальный столик. - Я почти сказала ему, что стол занят, но технически бронирование столиков противоречит правилам кафе, - прошептала она. Баки с благодарностью принял кофе и покачал головой. - Ты не виновата. Я знаю, что он общий, - ответил он, полностью осознавая, как подавленно он звучал. Бекка хихикнула и потянула за прядь волос на его голове. - Тебе надо постричься, братец. А то начинаешь сливаться с местными. - В этом весь смысл, - ответил Баки. – Я не могу им позволить узнать, что я посторонний, иначе они набросятся на меня со списком ближайших комиссионок и песнями Bon Iver. Волосы – мое прикрытие, - Бекка засмеялась, отчего у нее появились ямочки на щеках, и вернулась за стойку. Он мысленно поставил себе галочку подкинуть пару десяток в банку для чаевых. Бекс пыталась накопить денег на учебу в Лондоне, и она отказывалась брать у него наличку напрямую. Баки надел наушники и зашел в программу для конференции, дополнительно открывая вкладку с документом для заметок. Сегодняшний звонок был одним из тех, где обсуждалось текущее слиянии компании с крупным производителем упаковок для пищевых продуктов. Баки делал заметки, дополняя информацию, где мог, и совсем потерял счет времени. Только когда его ноутбук оповестил о низком уровне батареи, он понял, что прошло почти три часа. В панике он проверил свой неофициально официальный столик. Парень, который был больше похож на сексуальную галлюцинацию, подкинутую его воображением, а не на реального человека, все еще сидел за столиком и все еще не пользовался розеткой. У Баки правда не было выбора. Он выключил микрофон в видеозвонке и на время отключил камеру, собирая вещи. Бекка удивленно наблюдала, как он целеустремленно направился к столу и вывалил свои пожитки напротив похитителя столиков. О боги, вблизи он еще красивее. Парень уставился на него со слегка расширенными глазами и явным замешательством на лице. Баки на самом деле не мог позволить себе волноваться об этом прямо сейчас. Правда он действительно немного отвлекся, когда понял, что все журналы были открыты на страницах о Destiny’s Child. Он серьезно читал три разные статьи 1999 года об ар-н-би трио? Какого черта. Баки потряс головой. Ему нужна розетка. У него осталось всего 2%, и только сейчас заговорили о результатах его исследования, так что ему нужно быстрее подключиться. - Приветик, - сказал Баки парню, пока втыкал провод к ноуту, а потом наполовину залез под стол, чтобы подключить вилку к розетке. Блондин испуганно выдохнул. – Прости, не обращай на меня внимание, - продолжил Баки, пытаясь сделать все менее странным, пока выбирался из-под стола. Парень продолжал безмолвно таращиться на него, а Баки уселся напротив самого красивого мужчины на свете. - Я посреди рабочего видеозвонка, а мой комп умирает. Это единственная розетка, и ты ею не пользуешься. Я куплю тебе кофе, чтобы загладить вину за то, что вломился к тебе и заставил страдать от всей этой неловкости, потому что, чувак, это жутко неловко. Столики рассчитаны на двоих, но, будем честны, они скорее полуторные, а так как у твоих мышц есть свои собственные мышцы, они сойдут за отдельное существо. Господь, мне надо просто заткнуться, прости. Баки захлопнул рот и вернулся к звонку. Он доблестно пытался игнорировать, как парень сверлил его взглядом еще одну долгую минуту, прежде чем снова взялся за свои журналы. Баки выслушал, как на конференции подвели итоги его части исследования, и с легкостью ответил на все возникшие вопросы. Честно говоря, он надеялся, что звонок продлится дольше, чем Ходячий Секс пробудет в кафешке, потому что он не особо хотел закончить видеосвязь и оказаться с ним за столиком без барьера между ними. А поскольку его удача, казалось, окончательно помахала ему ручкой, звонок закончился примерно двадцать минут спустя, а Красавчик все еще был здесь. Он оторвал взгляд от экрана и увидел, как блондин быстро отвел от него взгляд. Баки слегка улыбнулся и соскользнул со стула. - Итак, что ты будешь? – спросил он, указывая на кассу. Парень казался чуть более собранным, когда вокруг него перестали суетиться и вываливать поток сознания. - Тебе правда не стоит это делать, - сказал Красавчик. Как вообще может быть справедливо, что у него еще и голос приятный? - Мне правда стоит, - не согласился с ним Баки. Блондин слегка улыбнулся и склонил голову. Баки с ужасом почувствовал, как от этого у него перехватило дыхание. - Хорошо, - уступил парень. – Латте с карамельным крем-брюле. Ну разве не прекрасно. Баки кивнул и попытался не сделать ничего унизительного по дороге к кассе. Бекка ухмыльнулась, когда он озвучил заказ, взяв фисташковый розовый латте для себя. - Что? – прошипел он, когда та продолжила улыбаться, пробивая заказ. Она пожала плечами. - Ничего, - пропела она. – Просто приятно хоть раз увидеть, как ты общаешься с другим посетителем. Особенно с кем-то столь неотразимым. Баки вздохнул, проводя рукой по лицу. - Да? То есть не я один это вижу? Он типа прям неестественно красив, да? Может, он инкуб. Бекс приняла у него деньги и положила их в кассу. - Сильная теория. Я хотела пойти немного дальше и придерживаться того, что он просто чертовски горяч, а не является демоном секса, но что я в этом понимаю, верно? Вперед, выясни это для нас обоих. Баки ухмыльнулся и сунул в банку пару двадцаток. Она это заслужила. Он вернулся за столик и отметил, что парень теперь дошел до статей, где говорилось о сольной карьере Бейонсе. Что вообще происходит? - Эм, - красноречиво выдал Баки. – Так в какой момент ты решил начать изучать историю жизни Бейонсе по таблоидам? На лице блондина отразилось искреннее смущение, и он отодвинул журналы в сторонку. - Друзья составили мне список самых важных событий в поп-культуре, о которых мне стоит знать. Я, эээ… долгое время отсутствовал и выпал из курса дел. - И у тебя есть друг, который фанатеет по Бейонсе? – заинтересовано спросил Баки. Морита медленно сводил его с ума по поводу этой певицы. Баки был поклонником пары ее песен, но не совсем понимал всей шумихи, пока Джим не усадил его и не прочел целую лекцию. Парень кивнул. - Я немного отстал от плана, но у меня выдался свободный денек, и я решил заняться этим. Мне правда жаль, что я занял столик с розеткой. Я не знал. Баки отмахнулся от извинений. - Ничего страшного, проблемы бы не возникло, если бы у меня не было конференции. Прости, что захватил твой столик, а потом вывалил все это на тебя. - Я не возражаю, - сказал парень, и он был абсолютно искренен в этом. Это никак не усмиряло мысли Баки о том, что он инкуб. Бекка подошла с их кофе. - Для джентльменов, - весело сказала она, ставя напитки на стол. Проходя позади парня, она поиграла бровями, глядя на Баки. Он сделал глоток своего латте, когда блондин прочистил горло. - Спасибо. Кстати, меня зовут Стив, - ого, ладно. Возможно, комментарий Бекки о его социализации (или ее отсутствии) не был таким уж необоснованным. Он походу забыл, как работает элементарное знакомство. - Баки, - ответил он. Уголки рта Стива приподнялись. - Приятно познакомиться, Баки. Баки моргнул, глядя на парня/инкуба. Что дальше? Обычные люди не бывают настолько искренними, ведя светские разговоры. У Стива зазвонил телефон, и он потянулся за ним. - Роджерс, - ответил он, формально и четко. Неожиданно он застыл, бросив взгляд на Баки, который глянул в ответ из-за внезапного движения. Он осмотрелся, но, казалось, ничего особенного не происходило. Может, по телефону передали плохие новости? Он продолжил пить латте. Это не его дело. Вскоре Стив расслабился, кивнув в ответ говорившему. - Хорошо, понял. Я буду здесь, - он повесил трубку и заерзал на месте. Баки не хотел совать нос в чужую жизнь. Поэтому он сосредоточился на том, какие журналы были у Стива. - Что еще есть в твоем списке? – любопытствуя, спросил он. Все напряжение, казалось, испарилось, когда Стив ответил: - О, это достаточно длинный список. Поэтому, как только я вычеркиваю один пункт, просто перехожу к следующему. После Бейонсе у меня идут Энди Уорхол, Покемоны, Гарри Поттер, Брюс Ли, N’Sync и Стив Джобс. Баки рассмеялся от разнообразия предложений. - Что ж, по крайней мере ты получишь всестороннее образование. - Что бы ты к этому добавил? – заинтересовано спросил Стив, глядя на него поверх своей кружки с кофе. Баки задумчиво нахмурился. - А что тебе интересно? - Мне нравится искусство, - медленно признался блондин, будто не был уверен, позволено ли ему этим делиться. – И еда, - вопрос, казалось, поставил его в тупик, и Баки был немного обеспокоен, что Стив не смог придумать ничего больше. - Джейсон Месьер, - уверенно сказал Баки. – Он создает картины из еды. Тройное попадание: искусство, еда, и он часто пишет портреты знаменитостей для освещения поп-культуры, - Стив вписал имя на самом что ни на есть реальном листке бумаги в записной книжке. Баки понятия не имел, что происходит с этим парнем, но это было очаровательно. Дверь распахнулась, гремя звоночком, и в кофейню зашел еще один неоправданно привлекательный человек. У него была темная кожа, которую очень красиво обтягивала футболка, и он с улыбкой осмотрел кафе. Лицо еще больше просияло, когда взгляд упал на Стива. - Привет! Готов идти, Кэп? Снова застыв, Стив перевел встревоженный взгляд с мужчины на Баки. - Ага, дай мне минутку, - пробормотал он, складывая журналы и убирая их в сумку. - Кэп? – в замешательстве повторил Баки. – Ты военный? – спросил он. Брови подошедшего парня взлетели вверх, и он засмеялся. - Да, чувак, ты военный? – со странной интонацией повторил вопрос он, и Баки окинул их подозрительным взглядом. - Ага, вроде того, - неестественно произнес Стив. - Вроде того? – Баки нахмурился. – Я всегда считал, что ты либо служишь в армии, либо нет. Например, я. Раньше служил, больше нет. - Ты ветеран? – с интересом спросил новый парень. – Я консультирую в центре ветеранов! – с энтузиазмом воскликнул он. Внезапно Баки понял, что опять забыл представиться. - Черт, прости. Я Баки Барнс. И да, я был сержантом в армии. Секретные операции, — сказал он. - Секретные операции? Я не знал, — произнес Стив, выглядя удивленным. Баки фыркнул. - Удивительно, правда? Что я не сразу выложил парню, с которым только познакомился, что частенько стрелял в людей под покровом темноты, участвуя в тайных операциях. Обычно я так и знакомлюсь. Все проходит прекрасно. Абсолютно никого не пугает. Новый парень похлопал Стива по плечу. - Он верно подметил, - мужчина повернулся к Баки. – Сэм Уилсон, приятно познакомиться. У него была такая естественная, непринужденная улыбка, что Баки не мог не улыбнуться в ответ. - Так ты тоже действующий военный? – спросил Баки. На лице Сэма появилось такое же удивленно-позабавленное выражение, что и ранее. - Вроде того, - сказал он, иронично повторяя слова Стива. – Я был спасателем в парашютном отряде заграницей, а после до недавнего времени занимался административной работой в центре. Баки кивнул. Он знал, как неожиданно может поменяться жизнь, и тебе просто приходится плыть по течению. О да, он определенно в курсе. Сэм извинился, отошел взять себе кофе, а после вернулся, задумчиво переводя взгляд с прилавка на Баки. - Знаю, иногда говорят, что домашние питомцы похожи на своих хозяев, но применимо ли это к тому, что ты похож на баристу? Ты практически ее копия, - сказал он. Фыркнув, Баки покачал головой. - Это потому, что она моя младшая сестра, Бекка. - В этом гораздо больше смысла, - признал Сэм. Стив мягко улыбнулся. - Ты начал приходить, чтобы навещать ее? Баки покачал головой. - Не-а, я рассказал ей об этом месте, когда сюда переехал. Название ее покорило, а потом все пошло под откос, когда она нашла здесь своих людей. Бекка принесла Сэму кофе и остановилась рядом с Баки, осуждающе смотря на него. - Забавно слышать это от тебя, мистер Пучок. - Я же тебе говорил, - вздохнул он, - это чтобы слиться с толпой. Бекка скрестила руки на груди, перемещая вес на одну ногу. - Пора тебе сдаться, Бак. На тебе клетчатая рубашка поверх футболки с принтом группы и конверсы. Ты один из них. - Неправда, - пробормотал Баки себе под нос. Сэм и Стив наблюдали за ними, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь подавить смех. - Да ты что? – спросила Бекка, и вот оно. Тот самый опасный тон. Это был «я собираюсь выиграть этот спор и одновременно унизить тебя» голос. Именно так он проигрывал большинство их споров, потому что заводил ее и отказывался отступать. - Я знаю про твой тамблер, - самодовольно сказала она. Баки открыл было рот, чтобы начать спорить, что в этом не было ничего такого, когда она радостно продолжила: - Не этот. Секретный, где ты репостишь уличную моду и рисунки на кофейной пенке. Баки застонал и откинулся на стул. - Черт возьми, Гейб меня сдал. Бекка кивнула и направилась обратно к прилавку, довольная своей победой. - Кстати, ма хочет знать, где она может достать тот книжный шкаф в форме дерева, который ты вчера кинул себе на страницу. Баки подскочил на стуле, его глаза расширились в ужасе. - Погоди, погоди. Бекс, пожалуйста, только не говори, что ма следит за моим блогом, - он репостил слишком много полуголых людей, чтобы спокойно жить с этой мыслью. Да, это были обычные художественные фотки, а не откровенное порно, но все равно. - Ей очень нравится блог «горячие парни с щенками», который ты недавно включил в свою ленту, - Бекка ухмыльнулась и исчезла за стойкой. Баки застонал от унижения. И все стало только хуже, когда он понял, что Сэм и Стив все еще рядом и стали свидетелями их разговора. Последовала очень долгая пауза. Сэм глотнул кофе, листая страницу на телефоне. - О, а мне нравится этот пост со 101 Далматинцем, который сделали пожарные. Хорошая идея, - сказал он, поворачивая телефон так, чтобы Стив тоже мог увидеть. Баки прекрасно понял, о каком посте идет речь. Стив кивнул, просматривая страницу. - И они отдали пожертвования в общество защиты животных. Сэм задумчиво посмотрел на Стива. - Об этом стоит подумать. - Вы пытаетесь собрать деньги на благотворительность? – с любопытством спросил Баки, пытаясь отмахнуться от ужасающего открытия, которое вывалила на него сестра. Стив слегка запнулся и пожал плечами, прежде чем хмуро посмотрел на друга. Он покраснел и пробормотал: - Да ладно тебе, Сэм. - Просто предложил, - покорно сказал Сэм, поднимая руки, будто сдавался. – Это может принести много денег. Можно рассказать Тони, узнать, что он об этом думает. Стив возвел очи к небу и покачал головой. - Ему это понравится. - Не сомневаюсь, - легко согласился Сэм. Баки пытался проследить нить разговора, но сдался. Зато теперь, познакомившись с Сэмом, ему стало интересно, какой вклад в поп-культуру внес он. - Так какой пункт предложил Сэм? – спросил Баки, смотря на Стива. Стив на секунду растерялся, но потом понял, о чем шла речь. - Гарри Поттер, - вздохнул он. Сэм кивнул, для выразительности указывая на Стива. - Готов поклясться на твою задницу. Стив потер переносицу. - Он постоянно говорит об этом, - сказал он Баки. – А я понятия не имею, что он имеет в виду. - Вот почему тебе надо его прочитать, - мудро проговорил Сэм. Баки засмеялся, прежде чем подлить масла в огонь: - После стольких лет? - Всегда, - Сэм почти выкрикнул это, драматично схватившись за сердце. Стив раздраженно переводил взгляд с одного на другого. - Ты вроде говорил, что собрание в 3:30? Закатив глаза, Сэм глянул на время и застыл. - Ууупс, ага. Нам пора. Стив встал, и Баки сразу оценил, какой он высокий и широкоплечий. Теория про инкуба все набирала обороты. Довольно редко люди столь же милы, как выглядят. Стив был аномалией. Аномалией, положившей конец любым другим аномалиям. - Еще раз спасибо за кофе. Надеюсь, ты хорошо проведешь остаток дня. Был очень рад с тобой познакомиться, - сказал Стив, закидывая сумку на плечо. - Э, да. И я, - глупо пробормотал Баки. Он даже не был уверен, что ответил в тему. Его мозг был слишком занят, чтобы думать об этом. - До встречи, Баки, - помахал Сэм, когда они поспешили на встречу. Бекка подошла к нему и плюхнулась на освободившееся место Стива. - Ну ничего себе, - сказала она и потянулась к нему рукой, делая вид, что вытирает слюни с его подбородка. Он отмахнулся от нее. - Прекрати. - Просто пытаюсь помочь, - невинно ответила она. Баки уставился на нее, скрестив руки на груди. - Я, может, в это бы и поверил, если бы ты не объявила двум самым возмутительно красивым людям, которых я только видел, что я ребложу фотки горячих мужчин с песиками. Она пожала плечами, ни капельки не раскаиваясь. - Я сделала тебе одолжение. Если бы они из-за этого устроили сцену, ты все равно не захотел бы с ними общаться. Баки пришлось признать, что в ее словах был смысл. - Ага, ладно, - проворчал он. - Всегда пожалуйста, - Бекка усмехнулась и пошла обратно к стойке, оставляя Баки в покое, чтобы он мог вернуться к работе. Он придвинул к себе кофе и устроился поудобнее. Продолжим за своим неофициально официальным столиком.

.

Баки втянули в проект в последнюю минуту, и ему пришлось работать сверхурочно в компании последние две недели. Только когда он зашел в BrewTea and the Beats, он понял, что забыл про еще одно преимущество в работе вне офиса. Ему не надо наряжаться, чтобы сходить поработать в кафе. Он мог надеть джинсы и толстовку. Это замечательно. Правда однажды президенту компании понадобилось связаться с ним по видеозвонку, и Баки тогда пришлось стоять на коленях на полу, чтобы только его голова была видна на экране, и притворяться, будто на нем не надет свитер с гигантским светящимся роботом. Дуган считал свой подарок забавным. Вообще-то это абсолютно точно не так, но дурацкая толстовка была слишком удобной. Столик Баки был свободен, чему он был рад. Безумно рад и ни в коей мере не разочарован, что Стив не занял его местечко. Он бросил сумку, застолбив стол, и пошел к стойке. - Гранатовый латте со взбитыми сливками, пожалуйста, - заказал он, закидывая еще денег в банку для чаевых. – Монти приказал мне попробовать его и описать этот кофе во всех мельчайших подробностях, чтобы он мог прочувствовать вкус. Бекка закатила глаза, увидев, как он неприкрыто подкинул ей денег, но пробормотала благодарность. - У Монти будет передоз сахара и кофеина, когда он наконец придет сюда. Бекка закончила пробивать заказ и бросила на Баки таинственный взгляд. - Давай, спроси меня, что было в прошлую пятницу. - Что было в прошлую пятницу? – покорно спросил он. - Широкий, мускулистый и красивый был здесь и спрашивал меня, как часто сюда заглядывает один определенный человек, - выпалила она. - И говоря про определенного человека, ты имеешь в виду меня, верно? – уточнил несколько недоверчиво Баки. Она закатила глаза. - Да, я говорю о тебе, тупица. - Ну, особо не обольщайся. Все это может быть простой уловкой, чтобы найти себе пропитание, - разумно сказал ей Баки. Чем больше он думал об этом, тем правдивее казалась теория. - Он не демон секса, - вздохнула Бекс. Баки остался у стойки, пока она готовила ему напиток. - Ты не можешь этого знать, - сказал он ей. Она пододвинула ему кофе, качая головой, и Баки поблагодарил ее, направившись к столику. О том, что прошел целый день, он осознал, когда Бекка чмокнула его в щеку, подойдя к столику по окончании смены. - Ты сегодня надолго? – спросила она, отодвигая стул и присаживаясь напротив него. Он покачал головой, сохраняя краткий отчет, над которым работал, и закрыл ноутбук. - Не-а, мне нужно попасть в Башню Старка на ежемесячную настройку, - ответил он, шевеля блестящими металлическими пальцами. Она оживилась. - Отлично! Мне надо на занятия в город, можем поехать вместе. Они запрыгнули в метро, и Бекка помахала рукой, посылая ему воздушные поцелуи, выходя на станции «Колумбия» и направляясь в свою химическую лабораторию. Баки тоже вскоре вышел, пробираясь через толпы людей к чудовищу, именуемому Башней Старка. Одним из обязательных условий, идущих вместе с приобретением блестящей механической руки, была регулярная оценка и модернизация протеза. Все же это был экспериментальный образец, и им нужны были все данные, которые только можно получить. Он прошел через охрану и встал в очередь в регистратуру. Новомодные лабораторные этажи требовали сопровождения, так что он не мог просто пройти и подняться наверх. Баки заскучал и достал телефон, начиная играть в скрэббл с Дернье. Этот ублюдок постоянно выигрывал, собирая возмутительные комбинации из букв, которые давали безумно много баллов. Баки все равно наслаждался игрой, даже если у него начинало скакать кровяное давление, когда Жак вкидывал дерьмо вроде «накаливание», утраивая очки. - Баки! – кто-то крикнул, и он вскинул голову, удивленный. Его имя было не таким уж распространенным. Если кто-то кричал это, то наверняка звал именно его. Баки осмотрелся, и его глаза нашли парня в кожаной куртке и в очках-авиаторах. Подойдя ближе, тот поднял очки, и Баки узнал в нем Сэма. - Привет, Сэм, - поздоровался он, широко улыбаясь, когда мужчина к нему присоединился. - Что привело тебя в это вырвиглазное местечко? – спросил Сэм, указывая на здание. Баки поднял левую руку, свет блеснул на металлических пластинах. - У меня ежемесячные встречи с учеными Старка, - объяснил он. Сэм удивленно моргнул. - Ты участвуешь в программе помощи ветеранам? Это потрясающе, чувак. Баки кивнул: - Мне посчастливилось пройти отбор. Довольно круто быть частью чего-то, что может поменять жизни многих людей. Это сильно опережает нынешний рынок протезирования и приносит очень много пользы. Сэм широко улыбнулся. - Старку иногда удается сделать что-то правильно. - А ты довольно холодно относишься к нему, - присвистывает Баки. – Тебя не впечатляет куча денег, научный гений или статус супергероя? То же безмерно позабавленное выражение снова промелькнуло на лице Сэма. - Думаю, нет. Баки пожал плечами. Он знал, что личность Старка и его изобретения – разные вещи, но трудно не поражаться тому, что он создал. - Дело не только в протезировании. У меня есть друг в этой программе, который страдал от довольно серьезной потери слуха. Старк придумал безумную штуку, чтобы это исправить. Сэм кинул на него странный взгляд. - Ты случаем не о Клинте Бартоне говоришь? Брови Баки поползли вверх. - Ага, о нем. Тоже его знаешь? - О, да, знаю, - усмехнулся Сэм со странным значением в словах. Очередь продвинулась на пару шагов, и Баки двинулся вместе с ней. - Я познакомился с ним, когда вступил в программу. Тогда прошло совсем немного времени после происшествия, и я был не лучшей компанией. Его это не парило, он просто подошел с огромной пиццей и представился. С тех пор не могу от него отделаться. Сэм, смеясь, покачал головой. - Очень похоже на Клинта. - Сэр? – Баки позвали, и он, извинившись, пошел к стойке регистрации. – К вам скоро подойдут, - пообещал мужчина, и Баки отошел в сторонку. Сэм остался ждать вместе с ним, болтая о странице на тамблере, полностью посвященной рецептам блюд с сыром, пока охранник не подошел, чтобы проводить его к лифтам. - Уилсон, - уважительно кивнул тот Сэму. - Миллер, - поздоровался Сэм, заходя с ними в лифт. Баки решил, что у него наверняка тоже какие-то дела в этом здании. Старк работал с ЩИТом, а ЩИТ работал с военными. Здесь много этажей. Кто знает, что вообще в этом здании можно найти. - Так вот, опробовал я тот рецепт сырной булочки с чесночным маслом и, богом клянусь, мой племянник расплакался, - сказал Сэм, продолжая разговор. - Уверен, я отреагирую также, когда их приготовлю, - согласился Баки. Лифт звякнул, и двери открылись. Миллер жестом пригласил Баки выйти с ним. - Приятно было снова увидеться, - сказал он Сэму, пожимая на прощание руку. - И мне, чувак, - ухмыльнулся Сэм, прежде чем прижать большой палец к сканеру, зажигая кнопку одного из верхних этажей. Какого черта. Сэм наверняка занимается чем-то очень важным с военными. Он помахал, пока закрывались двери, и Баки пошел за Миллером в лабораторию. Он отметился и заполнил данные о состоянии здоровья, ожидая, пока его позовут. В программе участвовало много врачей, но к этому моменту Баки видел большинство из них хотя бы раз. - Мистер Барнс, - позвала медсестра, и он прошел за ней в дальнюю комнату. Баки так часто это делал, что уже знал, что надо снять футболку и сесть, ожидая врача. - Как поживаешь, Баки? – спросил доктор Брюс, когда зашел к нему, листая диаграммы. - Хорошо, - ответил он. – Ехал в город с Беккой сегодня, так что был избавлен от страданий сидеть рядом с любителями аудиокниг или мэнспрединга. Брюс фыркнул. - Мне понравилась та история, когда ты застрял рядом с парнем, который слушал записи о самопомощи при эректильной дисфункции, - признался он. В ужасе застонав от напоминания, Баки потряс головой. - Я заблокировал тот кошмар. До того момента я понятия не имел, что для этой проблемы сделали целые аудиокниги. Это была буквально мотивационная ободряющая речь для его члена. В какой-то момент наши взгляды пересеклись, и я не думаю, что когда-либо чувствовал себя столь неловко за всю свою жизнь. Он проморгался, прогоняя воспоминания. - А вы как, док? Брюс что-то записывал, посмеиваясь. - Все еще прекрасная история. У меня все хорошо. Некоторые исследования, над которыми мы с Тони работали последние месяцы, наконец дали результаты. Так что я счастлив. - Это отлично, - согласился Баки, позволяя Брюсу измерить температуру и перейти к оценке давления. - Что-то беспокоит в руке или, может, работает не так, как обычно? – спросил Брюс, открывая панель у основания руки и запуская диагностику. Баки покачал головой, и Брюс удовлетворенно хмыкнул. Пока шла диагностика, Брюс рассказал ему о своем саде на крыше и что его миндальное дерево наконец дало орехи. - Конечно, белки их все растащили, оставив пустые скорлупки, но я просто рад, что они выросли. - Белки? - озадаченно спросил Баки. – Как они пробрались на крышу Башни Старка? - Сам не был уверен, но потом поймал одного с поличным. Его голова повернулась на 360 градусов, и я практически уверен, что те глаза светились красным, - пошутил он. Баки разразился смехом и посмотрел на экран, когда тот запищал. Брюс просмотрел результаты и кивнул. - Все в порядке. Сегодня только подкорректируем немного для точности движений, - он позволил Брюсу заниматься настройкой, наблюдая за городской суетой через окно. Они закончили спустя час, и Баки договорился о следующей встрече, пообещав прислать Брюсу мятный индийский чай из BrewTea and the Beats. Он вернулся домой и начал готовить ужин. Баки почти закончил, когда Бекс постучала в дверь в семь часов. Он впустил ее и поспешил к духовке, проверяя картошку. С тех пор, как они с Гейбом вернулись в Бруклин, они устраивали совместные ужины с Беккой дважды в неделю, поочередно ходя в гости друг к другу. Остальные Воющие Коммандос все еще были на службе. Дуган, Монти, Дернье и Джим были заграницей, завершая последнюю командировку. После происшествия Гейб, знавший больше языков, чем Rosetta Stone, запросил внутренний перевод для работы с дешифровкой в Нью-Йорке. Никто не собирался отказывать парню, вытащившему Баки из пылающих обломков после взрыва, который мог использовать свои таланты в любом другом месте, если бы они отклонили его просьбу о переводе. Гейб присоединился к ним, когда Баки намазывал кукурузный хлеб маслом. Он ступил на кухню и глубоко втянул воздух. - Пахнет как в раю. Должно быть, я умер где-то после поездки в лифте, в котором определенно кто-то помочился. Там раем и не пахло. Баки фыркнул, нарезая хлеб треугольниками. - Уверен, это тот парень из 2C. Каждый раз, когда я с ним здороваюсь у почтовых ящиков, он выглядит виноватым. - Наверняка 2С, - согласился Гейб. – Помнишь, как он, в стельку пьяный, выбил дверь миссис Робинсон, потому что думал, что это его квартира, а ключ просто сломался. - И как он ползал по коридорам с кошкой Моники, мяуча на всех, - добавил Баки, доставая свиные отбивные из духовки. - И не забудь тот раз, когда он заходил во все квартиры, двери которых были не заперты, и вытаскивал оттуда растения в коридор, после чего включил пожарную сигнализацию, чтобы их полить. - Этот парень совершенно не умеет пить, - высказал свою мысль Гейб. Они уселись за стол и принялись за еду. Гейб запихнул в рот полную ложку и бесстыдно застонал. - Могу я жениться на твоей стряпне? – спросил он, как только прожевал все и проглотил. – Это законно? Парень из «Мои странные пристрастия» занимался сексом с машиной, это не так странно. Бекка скривилась. - Попахивает «Американским пирогом», чувак. Я бы предпочла завершить этот разговор. - А как же брак с едой, - произнес Гейб, поднимая тарелку. - Думаю, в норме тебе бы выйти замуж за Баки, а не за его еду, - заметила она. Гейб и Баки изобразили одинаковый ужас на лицах, и Бекка засмеялась. Гейб был для него одним из лучших друзей, практически братом. Это было бы просто неправильно. Гейб официально и не очень был приглашен на все семейные мероприятия Барнсов. Его мама считала забавными, ничуть не неловкими и не смущающими шутки о том, что Гейб был результатом ее интрижки с молочником. - Я тебя люблю, чувак, и ты это знаешь. Но нет, ни за что, - сказал Гейб, тряся головой. - Это было более травмирующим, чем мысль о сексе с неодушевленными предметами, - содрогнулся Баки. - С вами явно что-то не так, парни, - вздохнула Бекка, качая головой. Баки с энтузиазмом дал пятюню Гейбу. - И ты это знаешь, - согласился Гейб, запихивая в рот очередную порцию картошки. - Итак, ты рассказал Гейбу про инкуба? – спросила Бекка, когда они перешли к десерту. Она отрезала кусочек пирожного, добавила ложку мороженого и передала тарелку Баки. - Еще раз? – спросил Гейб, уже наполовину прикончив свой кусок. - Инкуб, - повторила Бекка. – Демон, питающийся сексом. Гейб продолжил поглощать десерт. - Вы слишком часто смотрите «Сверхъестественное». - Ничего подобного, - возразил Баки. – И я изложил свою теорию Джиму. Он согласился. Бекка и Гейб осуждающе посмотрели на него. - Выкладывать конспирологические теории Джиму то же, что подливать масла в огонь. Если из-за этого он снова начнет ту историю с Кеннеди, клянусь, я тебя стукну, - сказал Гейб. Баки проворчал себе под нос. Он прекрасно знал, что Джим его поддержит. Морита всегда любил интересные теории. - Он слишком хорош, - пробормотал он в мороженое. - Продолжай, - подтолкнул Гейб, беря второе пирожное. - Ты же знаешь, что у Баки есть тот неофициально официальный столик в кафешке, да? – спросила Бекка, и Гейб кивнул. - С розеткой, - пробормотал тот с набитым ртом. Баки кивнул, признательно указывая на него. Гейб понимал суть дела. Бекка продолжила: - Так вот, новый парень сел за тот столик, а во время делового звонка у Баки села батарея. Так что он просто подсел туда, чтобы воспользоваться розеткой. К слову, новый парень чертовски горяч. Горячее не бывает. Прям обезоруживающе красив. Баки продолжал кивать в знак согласия. - Итак. Он демон секса, потому что слишком горяч? – спросил Гейб, пытаясь догнать. - Ага, а еще он до странного обаятелен. Неестественно обаятельный, - добавил Баки. Гейб потянулся за еще одним пирожным и, когда никто это не прокомментировал, положил на свою тарелку. - То есть ты до безумия втрескался в парня, и первой твоей мыслью стало, что он демон секса? - Ты не можешь произнести «инкуб», что ли? – подозрительно спросил Баки. Гейб смерил его суровым взглядом. - Я разговариваю на языках, о которых ты даже не слышал. Я настолько свободно ими владею, что ООН преследуют меня, чтобы я стал их послом. Я буквально вношу поправки в языковые курсы, и ты полагаешь, я не могу произнести это слово? Баки глотнул пива и с вызовом поднял бровь. Он называл это блефом. - Агась, - сказал он, растягивая «с». Хмурое лицо Гейба расплылось в широкой улыбке, зубы ярко контрастировали с темной кожей. - Вот почему я никогда не играю с тобой в покер, Барнс. Баки пожал плечами. - Мой отец – карточный шулер. Нам приходилось играть в покер, чтобы заработать себе карманные деньги. Либо так, либо никак. - Это правда, - вздохнула Бекка. – Я умоляла его просто позволить мне выкинуть мусор или подстричь газон. - Обожаю вашу семейку, - абсолютно искренне сказал им Гейб. – Так что, мы будем смотреть новый выпуск «Танцев со звездами», или как?

.

Клинт зашел в BrewTea and the Beats и заметил Баки за его неофициально официальным столиком. - Что мне заказать? – требовательно спросил он, сощуренно смотря на меню, будто оно раскроет все тайны жизни. Он уже и так нон-стопом написывал Баки о том, насколько огромен выбор, и он не знает, что делать. Истерика началась в 2 ночи и продолжалась до тех пор, пока Клинт не вошел через двери. - Возьми латте с вишневым чизкейком с дополнительными взбитыми сливками, - рассеянно отвечает Баки, пытаясь закончить предложение. Клинт был безумным сладкоежкой, такое должно ему понравиться. У Баки звякает телефон. Это сообщение от Клинта. Точнее, эмодзи приведения и строка восклицательных знаков. Баки поднял глаза и увидел, как Клинт смотрит на него из очереди, дико жестикулируя. Он снова повернулся к компьютеру, игнорируя его. Клинт плюхнулся на сидение напротив с оскорбленным фырканьем. - Баки, это очень серьезное решение, - делает ему выговор он. - Ага, - рассеянно соглашается Баки. Он закончил параграф, над которым работал, прежде чем сохранил документ и закрыл ноут. – Так что случилось? Я постоянно зазывал тебя сюда, и большее, на что тебя хватало, это бросить взгляд на меню, запаниковать из-за обилия выбора и дать заднюю. - Неправда! - говорит Клинт. – Ну ладно, окей. Это правда, но все выглядит слишком вкусно. Я понятия не имею, что выбрать, потому что хочу все, - ноет он. - Опять же, сегодня ты согласился, потому что… - Баки замолчал, потягивая свой напиток. Мэри, одна из барист, поставила заказ. - Где Бекка? – спрашивает Клинт, вытягивая шею и рассматривая кафешку, пока нюхал свой кофе. - Ты же знаешь, что она работает неполный рабочий день, потому что учится в колледже, верно? – спрашивает Баки. Клинт кружит жидкость в кружке, прежде чем окунуть туда мизинец и попробовать на вкус. - Но ведь я здесь, - говорит он так, будто вполне очевидно, что ей бы тоже этого хотелось. - О чем ты сообщил в 2 часа ночи в день, когда у нее пары, - напоминает ему Баки. Клинт ворчит под нос, прежде чем наконец сделать глоток. Выражение чистого восторга появляется на его лице. - Это не кофе, а жидкая магия, - выдыхает он. Клинт делает еще глоток, мыча под нос. Он осматривает кофейню, оценивая местечко. – Ты не шутил, говоря, что это хипстерский эпицентр. Баки поднял брови и кивнул, разглядывая других посетителей. Слишком много джинс с высокой талией. Он с тревогой посмотрел на Клинта, когда его друг начал яростно давится своим латте. - Ты в порядке? Клинт закашлялся, безрезультатно стуча по груди. Он вскочил на ноги и схватил что-то с полки на стене. Баки наклонился, чтобы рассмотреть, что тот взял. - Что такое? Пролистывая страницы чего-то, похожего на разворот глянцевого журнала с фотографиями, Клинт маниакально хихикал. - О. Мой. Бог. Я еще не успел это посмотреть. Баки придвинулся, заглядывая Клинту через плечо. Это были фотки с Мстителями, по странице на каждого. - Какого черта? – нахмурился Баки. Мэри прошла мимо столика и увидела, что они смотрели на фотографии. - О! Мстители собирают деньги на благотворительность, - объяснила она. – Моя любимая страница – с Черной Вдовой, - сказала она. - Стимул, - торжественно провозгласила Мэри, заходя за прилавок. – Чертовски хороший стимул. Клинт все не переставал смеяться, перелистывая страницы еще четыре раза. - Похоже на хороший способ собрать деньги, - пожал плечами Баки. – Пожарная часть делала что-то подобное с щенками на тамблере, - сказал он Клинту. От этого тот рассмеялся еще сильнее, хватаясь за живот и икая. - Я знаю, дружище, - он похлопал Баки по плечу, - я знаю. Баки вернулся на свое место и отпил кофе. Раз уж Клинт решил словить нервный срыв, он не собирается проходить через это без кофеина внутри. - Все нормально? – спокойно спрашивает Баки. Клинт наконец ставит журнал обратно и садится, все еще посмеиваясь. - Отлично, да, супер. - Ладно, - скептически протягивает Баки. Снова взяв кофе, Клинт сделал очередной глоток. - Сэм и Стив продолжали твердить, насколько хорош здесь кофе. Вот я и решил, что раз так говорят трое, то этому можно верить. Баки щурится на него. - Меня тебе было недостаточно? - Конечно достаточно, но вот выбор в меню – та еще проблема. Нат сказала мне перестать быть идиотом и что я, вероятно, уже тебя достал, - Клинт пожимает плечами. – И вот я здесь. Баки фыркнул. Девушка Клинта, Нат, казалась довольно крутой, судя по тому, что он слышал о ней. Они до сих пор не пересеклись, потому что она занималась какой-то сумасшедшей правительственной работенкой и, казалось, всегда была в разъездах. - Спасибо, наверное? – говорит он. - Всегда пожалуйста, - произнес Клинт, будто сделал ему одолжение. Баки внезапно понял, что может изложить свою теорию про инкуба кому-то, кто действительно знает ответ. И, помимо этого, был еще бонус в том, что Клинт совершенно точно не будет его судить. Клинт был уверен, что смузи с клубникой и киви, который он постоянно берет на Манхэттене, приправлен крэком, и все равно продолжал его покупать. - Стив - инкуб? – спрашивает Баки. Клинт выплевывает кофе и снова начинает смеяться. - Чего? – спрашивает он, как только смог отдышаться. - Инкуб, - повторяет Баки. – Он тебе не кажется немного… чересчур идеальным? Клинт задумчиво кивнул. - Ага, да, кажется. Это чертовски хорошая теория, но нет, Стив не демон секса. - Конечно, - говорит Баки, так до конца и не убежденный. - Ты не особо шаришь в поп-культуре, верно? – спросил Клинт, прищурившись смотря на него. - Типа, что происходит между Майли Сайрус и Лиамом Хемсвортом? – пытается Баки. - Не совсем, - говорит Клинт. – Но попытка засчитана. Баки пожал плечами. - Чужая личная жизнь не моего ума дело. Клинт усмехается, и на этот раз это была не какая-то маниакальная ухмылка, а самая настоящая улыбка. - Знаю, мужик. Поэтому ты такой потрясающий, - он допивает кофе и идет заказать еще один на вынос. – Не хочешь подождать Бекку у лекционного зала и засмущать ее, когда она будет из него выходить? – спросил он. - Да, - немедленно ответил Баки, хватая латте с собой. – Мы будем громко обсуждать тот раз, когда она обняла свою учительницу по математике, потому что со спины перепутала ее с нашей мамой, или то, как она случайно встречалась с почтальоном целый месяц? - Почтальон Марти, бедняжка, - вздохнул Клинт, придерживая дверь для Баки.

.

Баки резко тормозит, когда видит Стива в BrewTea and the Beats. Он вроде как решил, что больше его тут не увидит. Или скорее, что та встреча была плодом его воображения. В таком случае, ему стоит обговорить со своим подсознанием пару моментов, так как ему хотелось бы думать, что он может представить нечто покруче, чем постоянно позориться перед привлекательными мужчинами в кафешках. - Привет, Баки! – говорит Стив, подзывая к его неофициально официальному столику. Воу, ладно, просто шик. В своей голове, сколько бы раз Баки ни представлял себе эту встречу со Стивом, он был собран и ничуть не напуган тем, насколько до безумия нереален этот человек. Но вся проблема в том, что это было невозможно. Баки начал покрываться испариной от одного только взгляда на парня. - Приветик, Стив, - здоровается Баки, подходя к столику. – Как дела? Поп-драма девяностых уже отпустила тебя? Стив поморщился. - Все хорошо. Мне пришлось уехать по работе, так что я немного отстал от этого. Ты как? – о господи. Они ведут светскую беседу. Следующее, что они станут обсуждать – это погода и налоги. Баки пожал плечами. - Не жалуюсь. Сейчас работаю над одним проектом, помогая фирме в Вашингтоне справиться с политическим скандалом. Очень серьезное дело. Практически уверен, что это Оливия Поуп дала мне задание. - Есть фирмы, занимающиеся политическими скандалами? – удивленно спрашивает Стив. Баки кивает: - О да. Вообще сейчас есть фирмы, которые занимаются всем, что только можно представить, - он подмигнул. Стив склоняет голову вперед в ответ на этот жест, и по его щекам разливается очаровательный розовый румянец. Баки старается не похлопать самому себе за то, что хоть раз в жизни не выставил себя посмешищем. Стив освобождает место, сдвигая бумаги, и указывает на пустой стул. - Присоединишься ко мне? – говорит он, с надеждой глядя на него. Несмотря на все, что у него есть, Стив выглядит немного одиноким, а Баки знает, сколько мужества нужно, чтобы попытаться это изменить. - Спасибо, - он улыбается, проскальзывая на стул и открывая ноутбук. Бекка принесла ему смор-моккачино, которое Баки заказал ей прошлым вечером, пока они разговаривали по телефону. - Должна сказать, это что-то новенькое, братец. У нас еще ни разу не выстраивалась очередь с ночи, - поддразнивает она. Баки закатил глаза. - Да ладно, Монти наговорил тебе заказов на год вперед. Тебе лучше пополнять этот список, потому что я передаю только его просьбы. - У меня все под контролем, - заверила его она. – Я помню, как вы тусили дома в тот отпуск, когда я еще училась в старшей школе. Я думала, он убьет Дум-Дума, когда тот вылил кофейную гущу в воду для мытья посуды. - Джиму пришлось его удерживать силой, - согласился Баки. – Но он к тому моменту уже успел сделать один хороший выпад, - сказал он Стиву. Стив засмеялся и заметно расслабился. Несколько настороженное выражение на лице, которое частенько у него появлялось, окончательно исчезло. - Члены твоего отряда? – спросил он. Баки кивнул, разворачивая ноут и показывая Стиву фотографию на рабочем столе. Она была сделана сразу после возвращения с особенно изнурительной миссии, и Коммандос были так же шокированы, как и все остальные, что им удалось выбраться в целости и сохранности. Они были покрыты грязью и различными невыразимо отвратительными веществами, но все улыбались до ушей, обхватив друг друга руками. - Лучшая кучка идиотов, что я знаю, - сказал Баки, качая головой и указывая на всех. Бекка присмотрелась к фотографии, придвигаясь ближе. - У Гейба на плече мертвая рыба? - Не спрашивай, - говорит ей Баки, пока Стив хихикает. Она пожала плечами и подлила Стиву еще одну порцию холодного кофе, прежде чем вернуться к работе. Стив задумчиво посмотрел на Баки, делая глоток свежего напитка. - Я примерно также отношусь к своей команде, - признался он. Баки оторвал взгляд от экрана. - Что? Тоже задаешься вопросом, как им удается завязывать свои шнурки, не говоря уже о выполнении сложных миссий, и каким-то образом все еще необъяснимо привязан к этим тупицам? Пораженно фыркнув, Стив покачал головой, соглашаясь. - Ага, именно. Но если быть до конца честным, то только некоторые из них заставляют меня такое чувствовать, - лукавит он. - И так каждый раз? – спрашивает Баки, понимающе поднимая брови. Стив с сочувствием кивнул. - Лучшая кучка идиотов, что я знаю, - заверяет он Баки, прежде чем притянуть свои бумаги и снова начать их читать. Баки уже сделал половину сводной таблицы из предоставленных вашингтонской фирмой отчетов о происшествиях, когда Стив прочистил горло. - Я изучил Джейсона Месьера, - сказал он ему, стараясь звучать небрежно. - Да? – Баки улыбнулся. – Это было довольно свежим дополнением. Перескочил ради меня пару пунктов, Стив? – поддразнил он. Тот пожал своими гигантскими плечами, смущенно потирая затылок. - Уверен, те пункты были также важны, но твой включал в себя еду и искусство. - Выигрышное комбо, понимаю, - согласился Баки. - Так что ты думаешь? Стив весь засветился от вопроса. - Потрясающе. Каждая деталь в картинах, необычная визуализация и то, как он выбирает все эти предметы, чтобы отразить сюжет в портретах. Мне нравится такое искусство, которое делают из повседневных вещей. Что-то, не предназначенное для него, становится частью произведения, стоит поставить его в нужное место. Баки моргает, слыша неподдельную страсть в словах Стива. Тот не шутил, говоря, что любит искусство. - Тогда передай-ка мне свой список, приятель, - просит он. Стив выглядит растерянным, но протягивает свою книжечку. Баки начинает записывать имена и описания нетрадиционных художников: тех, кто рисует тенями или создает скульптуры из сожженных книг, кто делает портреты из скрученных бумажек или игральных костей, выполняет подвешенные пейзажи, а также имя художницы, пишущей картины накрашенными помадой губами, целуя полотна. Стив широко раскрытыми глазами просмотрел список, когда Баки вернул ему блокнот. - Ух ты, - выдыхает он. Стив снова смотрит на Баки со странным выражением на лице. Что-то вроде смеси признательности и восторга. – Спасибо, Баки, - тихо благодарит он. - Обращайся, - Баки пожал плечами, пытаясь побороть волну смущения. – Тут есть парочка галерей, в которых представлено исключительно нетрадиционное искусство, тебе стоит в них заглянуть. Стив кивнул. - Да! – согласился он, бросая беглый взгляд на Баки. – Мы бы могли, эм. Могли бы мы обменяться номерами и как-нибудь сходить туда? - неуверенно спросил он. – Я вырос в Бруклине, но с годами он сильно изменился, и я до сих пор не совсем к этому привык, особенно с тех пор, как начал жить в городе. Баки удивленно моргнул. Это звучало почти как свидание. Почти. Если бы не тот факт, что Стив был далеко не в его лиге, он бы окунулся во все это с головой. Но Стиву просто нужен друг, такой крутой друг, как Баки. - Я в деле, - наконец говорит Баки, забивая свой номер в телефон Стива. Через пару секунд он получил сообщение и добавил новый контакт себе. Баки потряс головой, избавляясь от иллюзий о возможном свидании, и вспомнил, что Стив говорил о Бруклине. - Он и правда сильно изменился, - согласился Баки. Он помнил, как вернулся на американскую землю и был озадачен, что, черт возьми, успело случиться с Бруклином. Теперь там была куча магазинов с пластинками, живая музыка и блошиные рынки с разрисованными в животные вазами и деревянными стрелами повсюду. – Чертовы хипстеры, - проворчал Баки, понизив голос и свирепо глядя на других посетителей. Стив выглядел удивленным, рассматривая Баки. - На тебе джинсовая рубашка, кожаная куртка и замшевые мокасины, - отметил он. - Но у меня хотя бы не узкие брюки, - отстаивает Баки, указывая на черные, абсолютно не обтягивающие ноги джинсы. Стив приподнимает бровь. - Думаешь, один из четырех выигрывает? - Да, - сопит Баки. Стив пожимает плечами. - Тогда ладно, - несколько мгновений спустя он отвлекся на звякнувший телефон и нахмурился, глядя на экран. – Долг зовет, - вздохнул Стив, быстро собирая вещи. Баки кивает: - Я слышал. Он протягивает кулак, и Стив снова выглядит озадаченным, прежде чем мягко стукнуться с ним своими гигантскими костяшками. - Сэм совсем недавно научил меня этому, - объяснил ему Стив, выглядя довольным тем, что понял, что делать. - Научил стукаться кулаками? – спрашивает Баки, смотря на Стива с долей осуждения. – Ты совсем выпал из жизни. Стив печально качает головой. - Сказал бы я, что жил в пещере, но «под слоями льда» звучит ближе к правде. Баки пожал плечами в ответ на это. - Жизнь – забавная штука, не правда ли. Притормозив, Стив склонил голову набок, и на его лице появилась улыбка. - Точно. Увидимся, Баки. Держись подальше от Японии в ближайшие дни, - говорит он, прежде чем выйти из кафе. Баки нахмурился от столь странного прощания, но отвлекся на рабочую почту. Он вспомнил об этом лишь на следующий день, когда жевал миску шоколадных шариков под утренние новости. Мстители путались под ногами какого-то неудачно прошедшего научного эксперимента третьеклашки. Ситуация в стиле доктора Франкенштейна, работавшего на атомной электростанции. Баки зачарованно смотрел, как существо в виде плюшевого мишки топало по улице и чуть не раздавило Тора гигантским зефирным кулаком. Он запихнул в рот очередную ложку хлопьев и набрал Клинта. Клинту нравилась подобная хрень. Особенно когда монстр недели выглядел, как игрушка из автомата-хватайки. - Аллеееее? – ответил Клинт, его голос приглушал фоновый шум. Тот звучал слишком похоже на крики и выстрелы. - Ты что, играешь в Halo? – спросил Баки, в подозрении сузив глаза. Клинт усмехнулся. - Неужели зависание в видеоигре, когда я должен работать, звучит как нечто, что я мог бы сделать? – они оба молчат секунду, и слышен только продолжающийся на фоне шум. Баки позволил своему подчеркнутому молчанию ответить самому за себя. Клинт начал хихикать. - Определенно, но нет. Итак, что стряслось? Баки не мог оторвать глаз от ожившего Пончика Пиллсбери. - Ты смотришь новости? В Японии разгуливает какая-то штуковина, выглядящая, как живая версия тех коллекционных плюшевых игрушек из Ким Пять-с-плюсом. Хихиканье Клинта превратилось в откровенный смех, когда он в голос захохотал. - О господи. Стопроцентное попадание. Удивительно конкретно и точно. - Да ладно, - стонет Баки, качая головой. – Железный человек и Сокол упускают возможность отвлечь его с воздуха, - этот гротескный кошмар, набитый ватой, был настолько озабочен отражающими свет небоскребами, что чуть не сбил самолет. Могло хорошо сработать. - Подожди секундочку, - сказал ему Клинт. В динамиках раздался звук шуршащей ткани, пока Баки смотрел, как Железный человек и Сокол начали выполнять различные трюки в воздухе, привлекая внимание существа. Он кивнул, довольный, что те догадались об этом. - Прости, так на чем мы остановились? – спросил Клинт мгновение спустя. Баки снова посмотрел на свой завтрак. - Я в нижнем белье был на полпути к разгадке кроссворда на хлопьях, где сложным решением было «арахисовое масло и шоколадный вкус», когда увидел это дерьмо. Хотел убедиться, что ты его не пропустишь, - объяснил он. Он мог слышать, как Клинт улыбается в трубку. - Прямо как плохой научно-фантастический фильм, правда? Держу пари, создатели «Акульего торнадо» обосрались от упущенных возможностей. Баки слушал вполуха, нахмурившись, когда Капитан Америка начал загонять эту гигантскую катастрофу к плотине. - Не туда. В трех милях к западу плотина, - пробормотал он. В трубке повисла заметная тишина, и внезапно Капитан Америка сменил направление и стал гнать радиоактивную кучку пуха в другую сторону. - И кто сказал, что бессмысленно разговаривать с телевизором? – шутит Баки. На экране вспыхивает взрыв, и он гремит в его телефоне почти в то же время. Он уставился в телек, на мгновение отодвинув трубку от уха. - Клинт, - медленно говорит Баки. – Ты сейчас в гребанной Японии? Спустя мгновение тишины Клинт прочищает горло. - Хм, ну. Официально мое нынешнее местонахождение является конфиденциальной информацией, которую я не могу разглашать. Неофициально, в Токио есть эти вафли в форме рыбы, которые называются «тайяки», их продают на улице, и это просто бомба, дружище. Широко раскрыв глаза, смотря на продолжающийся хаос, Баки выдыхает: - Дерьмо. - Знаю, - соглашается Клинт. – Очаровательно. Поначалу я не был уверен, делают ли они эти вафли из рыбы, потому что звучит довольно странно, но оказалось, это обычная вафля в виде рыбки. Я взял с заварным кремом. Наташа выбрала со сладким картофелем. Баки потер переносицу. Он мог поспорить, что, когда Гейб зависал с Клинтом, больше половины их разговоров скатывалось в обсуждение еды. - Почему ты вообще ответил на звонок в середине операции? – вздыхает Баки. Он буквально слышал, как Клинт закатил глаза. - Ты же знаешь, на что похожа работа снайпера. Я просто сижу на месте и делаю свое дело. Я могу выполнять несколько дел одновременно, и прямо сейчас я ни в кого не стреляю. - Вести себя тихо вроде как одна из главных задач, - саркастично заметил Баки. – С которой ты частенько не в ладах. - Разговаривая по телефону, я не выдам свое местоположение, - возражает Клинт. – Здесь слишком громко, - он замолчал на секунду. – О, погодь. Я сейчас. Баки ждет, наблюдая, как Черная вдова прыгает на голову существу и закрепляет на ней какое-то устройство. Казалось, что она кричит в свой коммуникатор. Он слышит слегка приглушенный голос Клинта: - Неужели телефонный разговор в разгар миссии звучит как то, что я мог бы сделать? – на какое-то время воцаряется тишина. – Потому что да, именно это я и сделал, - Клинт тяжко вздыхает. – Да, да, хорошо. Для протокола, должен сказать, что это не так плохо, как тот раз в Женеве, когда кое-кто не смог удержать себя в штанах, Тони, и… - он прервался, и Баки испытал праздное любопытство, что же случилось в Женеве. Клинта снова стало хорошо слышно: - Итак, я должен идти, - извиняющимся тоном сообщил он Баки, прежде чем податься в жалкие подражания. – «Будь внимателен, Клинт». «Ты здесь не для того, чтобы болтать со своей лучшей подружкой Джилл*, Клинт». «Ты больше не получишь рыбных вафелек, если не повесишь трубку, Клинт». Баки засмеялся. - Не парься. Наслаждайся этим стремным Пушистиком и береги себя. - Будет сделано, - обещает Клинт. – Я попытаюсь отправить тебе этих рыбных вафель. Как думаешь, сухой лед сработает? Дельная мысль ведь, да? Эй, Нат, я смогу отправить рыбные вафли в Штаты с сухим льдом? – последовала еще одна пауза, прежде чем Клинт проворчал: - Никто не оценил эти рыбные вафли по достоинству. Мне нужно, чтобы Гейб поддержал меня. Он далеко? Соедини меня с ним. Даже Баки смог услышать крики команды Клинта в коммуникатор. - Боже, да шучу я, - успокоил их Клинт. Он понизил голос и сказал Баки: - Вообще-то нет. - Я знаю, - заверил его Баки. – Прости, но он уже на работе. Думаю, тебе придется попробовать эту штуку с сухим льдом. Клинт промычал в знак согласия. - Я найду немного, вот увидите. До встречи, Бак, - сказал он, прежде чем повесить трубку. Баки положил телефон на стойку и продолжил смотреть, пытаясь не находить столь уморительным тот факт, что этот липкий ядовитый монстр похож на Гуммибера, особенно когда тот был в процессе разрушения железнодорожной станции. Как странен мир. Сразу после того, как Баки кинул телефон на диван, был момент, когда показалось, будто Капитан Америка произнес его имя. Баки в замешательстве уставился в телевизор, прежде чем отбросить эту мысль. В этом не было ни капли смысла. Клинт как-то пытался научить его читать по губам, и это был один из тех навыков, которыми он никогда не овладеет. Дошло до того, что Клинт просто начинал выходные со скидывания ему клипов с Ютуб канала «Плохое чтение по губам». Баки потряс головой, смотря, как трансляция начала подходить к концу, когда Мстители успешно расправились с тварью, прежде чем пойти одеваться на работу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.