ID работы: 11653903

Soul of Yokai: Снежный Принц

Джен
G
Заморожен
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Пустая комната была наполнена лишь тусклыми отблеска и от свечей.Татами, расстеленные на полу, казались на вид таким жёстким, что мог оцарапать до крови кожу.Вокруг не было ни окон ни дверей, и только на стене висело одно чёрное кимоно со странным узором на его подоле.В загадочной комнате петлял шепот.С каждой секундой он набирал громкость, пока не превратился в жуткий хриплый голос зверя. — Души… Души… ДУШИ… Кимоно, что было на стене начало падать, а когда оно почти оказалось на земле, в нем возникло существо, которое раньше было невидимо.Маленькое, мерзкое и худое как скелет, истощенное долгим голодом.Зверь не имел глаз, а волосы его были серыми, похожими на солому.Изо рта, в котором виднелись почерневшие клыки текли слюни.У него были худые и тонкие руки с длинными пальцами и огромными когтями.В одной из них он держал цепи, а в другой маску с человеческим лицом.Существо агрессивно рычало, будто ощущая, что кто-то смотрит на него. — Души… Мне нужно больше душ!!! Голодное нечто прыгнуло вперёд и в этот миг глаза Юкио распахнулись.Он вскочил со своей постели и часто дышал, стараясь унять дрожь. Когда он пришёл в себя и осознал, что это был лишь сон, за окном уже было утро, и самому Юкио уже была пора просыпаться. К его удивлению в комнату постучали, и после этого вошла служанка. — Юный господин, я принесла вам завтрак. — Хм? Мы же обычно завтракаем всей семьёй? — Ваша матушка отменила трапезу.Она уехала по делам, — уважительно поклонилась она, — Госпожа Юкина ждёт вас на кухне.Поешьте и спуститесь к ней, пожалуйста. Юкио понятливо кивнул, и служанка покинула комнату.После неприятного сна Юкио и кусок в горло не лез, а потому, он выпил только чашку белого чая.Покончив с короткой трапезой, он вышел на кухню, где его ожидала Юкина.Обычно в эту часть дома члены клана Юкионна заходили очень редко, и всю еду всегда готовили слуги.Поэтому Юкио было интересно, что же хочет его сестра. — Доброе утро, — поприветствовала его Юкина, — Как спалось? Вспомнив о сне Юкио тревожно вздохнул, но решил солгать, чтобы не беспокоить свою сестру по пустяку. — Доброе утро, сестрица.Спалось хорошо. — Замечательно.Как видишь, ты оказался здесь сегодня не просто так.Сегодня я буду твоим учителем по кулинарии, мой дорогой братик! — Э? Кулинарии? Юкина довольно улыбнулась и кивнула, а сам юкиотоко до сих пор считает, что сестра просто шутит, ведь она никогда ничего не готовила сама. — Но зачем? — Так повелела мама.Ты сдал все экзамены, которые организовали тебе твои учителя, так что мы с матушкой посовещались и подумали, что тебе пора научиться готовить фирменный десерт нашей семьи. — Матушке просто уже нечем меня занять, — промолвил Юкио с долькой хвастовства. — А ну! — шутливо пригрозила Юкина, — Этому рецепту много веков, и его знают все члены Юкионна.Так что это одна из твоих обязанностей! — Хорошо-хорошо, сестра, — улыбаясь вскинул он ладони.Пусть его настроение и поднялось, однако Юкио о готовке еды не имел ни малейшего представления, а потому немного волновался. Они надели на себя фартуки, вежливо выпроводили из кухни служанок и приступили к делу.Юкио все это показалось нелепым, но он ничего не мог с этим поделать. Он не хотел разочаровывать сестру, поэтому превозмогая свою неохоту заниматься этим, все же приложил определённые усилия.Следующие полчаса Юкина учила его правильно замесить тесто: кристально чистую родниковую воду нужно лить в процеженную муку против часовой стрелки.Смешивать все необходимо чистыми и промытыми руками, и не использовать для этого никакой иной посуды. Юкио хоть и был сконцентрирован, но всё равно допускал мелкие ошибки, но когда пришла очередь месить тесто, он стал крайне неуклюж в движениях своих запястьев. — Аккуратнее.Вода не должна вытекать. — Я стараюсь, но она течет всё равно. — Не трясти ладонями.Тебе нужно не размазывать все это по столу.Твои движения должны быть максимально плавными.Двигай запястьями по кругу. Юкио делал все по инструкции сестры, но почему-то даже такая простая вещь показалось сложной.Юкио часто отвлекался на что-либо, теряя правильность в своих движениях. — Неправильно! Вот давай я покажу ещё раз… Юкина встала сзади и положила свои изящные женские ладони, поверх маленьких ручек.Она ласково начала направлять его движения в верное русло.Спустя немного времени Юкио перестал ошибаться.Это сложно было описать, но несмотря на то, что он занимался нелюбимым делом, юкиотоко был счастлив, ведь он проводит время с родной и любимой сестрой. Когда Юкио заместо самостоятельно последнюю партию теста, он посмотрел на Юкину сверкающими глазами и румяным лицом, а та в свою очередь улыбнулась. Когда тесто немного настоялась, они добавили в него морозную чернику и бруснику, а затем принялись лепить из теста снежинки. — Тебя так увлекло это занятие? Ты кажешься таким счастливым? — спросила Юкина. — Это потому что я готовлю с тобой сестрица! Услышав его слова Юкина на секунду замерла, словно не ожидала услышать этого.Но детские и искренние слова ее брата разогрели ее души, и она ответила ему той же светлой улыбкой. — Так-так, и чем вы это здесь занимаетесь? — заговорил Юкичи, чьё лицо с любопытным видом заглядывало на кухню. — Отец, сестрица учит меня готовить наше семейное печенье-снежинки.Кажется у меня получается! — Правда? Это хорошие новости, — задорно улыбнулся Юкичи, глядя на своего радостного сына. — Не отвлекайся, Юкио.Пора вынимать печенье из печи. — Конечно, сестра! Юкио взял пару тряпочек и с их помощью ухватился за садник.Он осторожно вытащил выпечку и положил ее на стол.На всю кухню распространился приятный и аппетитный запах.Завершающим этапом было украсить печенья сахарной пудрой, перемолотой вручную с помощью жернова.И Юкио с этим хорошо справился. — Что ж, думаю пришло время попробовать, — довольно хлопнула в ладони Юкина, — Юкио, тебе предоставляется возможность сделать это первым.Думаю они уже должны остыть. Юкио улыбнулся и взял в свои обе ладошки одно из печений и откусил его. — М-м, даже не знаю… Юкичи, что все время наблюдал за ними, смело взял ещё одно печенье и чуть ли не залпом его съел. — Вкусно! Ты хорошо постарался, сын! — широко улыбнулся мужчина, тем самым несказанно обрадовав маленького Юкио, — Твоя матушка будет в восторге.И О-Рэн-чи обязательно угости. При упоминании О-Рэн Юкио немного погрустнел.О вспомнил вчерашние события и чувство вины вновь сковало его. — О-Рэн? Та девица из Бункэ? Мне кажется Юкио заслуживает лучшей компании… — Юкина, — произнёс её имя Юкичи преграждающим тоном, — Мы — благородный клан, и должны относиться с уважением к своим соплеменникам, даже если в их жилах течет человеческая кровь. От сурового взгляда отца, Юкина напряглась всем телом. — К-конечно, отец.Прошу меня простить. Юкичи смиренно кивнул и вновь перевел взгляд на Юкио.Его суровость уже пропала, но заметив, что разговор об О-Рэн немного расстроил мальчика. — Юкио, не мог бы ты уделить мне немного своего времени? Я бы хотел поболтать с тобой немного. Юкио вопросительно взглянул на него, а затем положительно тряхнул головой. — Да, отец. — Отлично.Помоги своей сестре прибраться и приходи в сад. С этими словами Юкичи покинул кухню, а Юкио вместе с Юкиной принялись прибирать рабочее место.Когда же они закончили, Юкина пошла в свою комнату, а Юкио направился в сад, где посреди замёрзших и усыпанных снегом деревьев, его ждал отец. — О чём ты хотел со мной поговорить, отец? — Я заметил, что ты немного опечалился, услышав об О-Рэн-чи.Что-то случилось? Юкио опустил голову вниз и рассказал отцу о том, что он не смог защитить О-Рэн от нападок Онимару. — …Почему он так ненавидит все людское? И сестра тоже… Юкио зажмурился, чтобы не пустить предательскую слезу.Он не хотел, чтобы отец видел его слабости.Ведь мужчины не плачут… Но к его облегчению, прохладная рука отца легла ему на голову, потрёпывая мягкие волосы. — Не волнуйся насчёт этого, Юкио.Если твои знакомые или близкие не разделяют твоего мнения, то это не значит, что ты не должен идти по своему пути.Не слушай, что они говорят, лучше возьми и проверь сам.Не иди на поводу других, даже если это твой родственник.Следуй зову сердца и поступай, как считаешь правильным. — Но ведь матушка говорила, что самоуправство ведёт к плохим последствиям… — Не путай самоуправство и волю, сын.Всё за собой несёт последствия.В этом случае принимай их как должное. Юкио был немного поражен советом отца.Но тем не менее они помогли ему почувствовать себя лучше.Он мягко улыбнулся и для себя решил, что будет общаться с О-Рэн даже если все остальные его друзья от него отвернутся.Однако вслед за этим, появилась и другая проблема.Чтобы осуществлять свои желания нужно быть достаточно сильным для этого.Как например вчера… Юкио хотел помочь О-Рэн, но он испугался того, что могли бы с ним сделать за это. — Я слишком маленький и слабый… — тихо промолвил Юкио, — О-Рэн вряд ли захочет дружить со мной после этого. — Это иллюзия, Юкио.Просто извинись перед ней и все будет хорошо.Я уверен, что О-Рэн-чи на тебя ни капли не сердится. — П-правда? — с надеждой в глазах проговорил Юкио на что Юкичи утвердительно кивнул.Мужчина оглянул взглядом сад, и кроме них никого больше не было. — Что ж, раз Юкина сегодня учила тебя готовить, то может быть и я тебя чему-нибудь научу… К тому же время у нас ещё есть. Юкио вопросительно взглянул на отца, и заметив его любопытное милое личико, Юкичи довольно ухмыльнулся.Он встал перед Юкио и выставил закрытую ладонь.Когда же он открыл ее, то внутри Юкио увидел тысячи крохотных ледяных огоньков.Они хаотично парили в воздухе над ладонью отца, а после соединились в прозрачный кусочек льда, который был похож на ограненный алмаз. — Заклинание, что связывает души.Чистая ледяная слеза… — Ледяная слеза… — вполголоса проговорил про себя Юкио, — Так красиво. Свет в руке Юкичи погас, но прекрасный камешек остался.Мужчина не глядя подкинул безделушку, и так же ловко ее поймал. — Магия снежных ёкаев в основном строится на созидании, — продолжил Юкичи, — «Чистая ледяная слеза» — одна из уникальных техник нашей семьи. Её лёд никогда не растает и не сломается ровно до тех пор, пока заклинатель не умрёт. Юкио был поражен рассказом отца.Он многое знал о магии ёкаев, но о таком заклятье, как чистая ледяная слеза он слышал впервые.И в мыслях он хотел повторить за отцом, однако не понимал, как можно это сделать. — Это заклинание не предназначено для боя.Но создавая больше льда и вкладывая больше духовной силы, это умение можно развить вплоть до запечатывающей техники. — Здорово! — удивился Юкио, — И я тоже так могу? — Разумеется.Но на твоём этапе, пока что можно создавать что-то вреде этого. Он вручил ледяной камушек Юкио, и тот начал его разглядывать. — Он не холодный, и мокрых следов не оставляет… — Такой лёд не состоит из воды, как стихии.Это частичка твоей души, которой ты приедешь определенную форму. — А почему ты назвал это заклинанием, связывающем души? — В нынешнее время изо льда чистой слезы делают украшение и дарят кому-то очень дорогому твоему сердцу, — улыбнулся Юкичи, — Первую такую льдинку я подарил твоей матери, а после и твоим сестрам, когда обучал их этой технике.Пришло и твое время, сын мой. Слова отца вдохновили маленького Юкио.В отличие от готовки, обучение новому снежному заклинанию будет для него в разы лучше, интереснее… Тем более, после поддержки отца Юкио наконец ощутил те самые узы, которых порой не доставало.Точнее сказать, Юкичи был тем самым оплотом, которое помогало семье быть семьёй, а не благородным и аристократичным кланом.А теперь он хочет научить его особому заклинанию.Такие моменты для Юкио были поистине бесценны, и он не представлял, что могло бы быть иначе. Процесс изучения новому заклинаю так сильно увлекло Юкио, что он не заметил как шли минуты и часы.Юкичи обучил его основам созидания, но техника чистой ледяной слезы пока давалась Юкио с трудом.Его лёд постоянно таял в руках. — Этому умению тяжело научится, — промолвил Юкичи, — Однако к этому ты располагаешь безусловным талантом.Продолжай в том же духе и все получится.Думай о том, кто тебе дорог и лёд сам появится в твоих руках. Юкичи улыбнулся, а Юкио немного покраснел от комплимента отца.Их милый разговор продолжался недолго, так как в сад зашла служанка с письмом в руках. — Господин Юкичи и господин Юкио, прошу меня простить за беспокойство… — М? Что такое, Тидзуру? — Господин глава клана Юкионна Бункэ прислал вам письмо. Служанка подошла и в поклоне протянула свиток обеими своими руками. — Вот как, благодарю, — взял у нее свиток Юкичи, после чего служанка учтиво поклонилась и покинула сад.Мужчина раскрыл свиток, где главенствующий побочной ветви клана Юкионна, господин Мизучи просит о скорейшей встрече и говорит, что у Юкионна Бункэ появились некоторые проблемы с приходом нового правителя о́ни, господином Райдзе. Прочитав послание, Юкичи свернул свиток и положил его в ворот своего кимоно. — Юкио, — позвал мальчика отец, — Не составишь мне компанию? Буду очень признателен. Юкио был немного озадачен.Ему было любопытно узнать, что же было в письме.Тем более отец редко звал Юкио с собой куда-либо, особенно, если он отправлялся по своим делам.Он не мог упустить такой возможности, а потому сразу же согласился. В городе ёкаев очень часто можно было встретить людей.И в основном это были женщины, которых ёкаи привели из мира людей, чтобы сделать их своими женами.Однако такое явление можно было встретить только среди низших сословий.Благородные семьи по типу клана Юкио или Онимару считали подобные браки осквернением их чистой крови.И сам Юкио никогда не понимал этого.Также как и Юкичи.Он был единственным связующим звеном между ветвями клана.Как глава всего рода, он всегда заступался за Юкионна Бункэ, а потому среди них пользовался большим уважением и всегда был желаемым гостем на их территории. Члены побочной ветви жили довольно далеко, почти на самой окраине города.Юкичи собрал охрану, а после он вместе с сыном, сидя верхом на лошади отправились к поместью Юкионна Бункэ. Путь занял немного времени, и когда все наконец прибыли их ждало теплое приветствие. — Юкичи-сама, а вот и вы.Надеюсь, дорога выдалась гладкой. — Сами Боги возжелали нашей встречи, Мизучи-сама.Я прибыл с сыном так скоро, как мог. — С сыном? — проговорил мужчина, — О, так ты Юкио-кун, верно? — Да, рад знакомству, — поклонился Юкио. — О-Рэн много хорошего о тебе рассказывала. Юкио покраснел и смущённо улыбнулся.Но позже приветливая улыбка его отца сменилась серьезностью. — Думаю пора перейти к цели нашей встречи, не так ли, Мизучи-сама? — Разумеется, мой дорогой друг.Прошу проходите. — Премного благодарен, — ответил ему Юкичи, а затем посмотрел на сына, — Юкио, почему бы тебе не поиграть с О-Рэн пока мы будем разговаривать? — Она сейчас читает книгу в саду.Тебя проводят, — проговорил Мизучи. — Х-хорошо, как вам угодно. Отец Юкио и господин Мизучи ушли вглубь дома.Парочка охранников повела Юкио к саду.Проходя по коридорам, он приметил, что их поместье выглядело менее роскошным, чем дом, в котором он жил.Юкионна Бункэ имел свою маленькую деревню, и ее жители ничем не отличались от среднего класса.Когда Юкио пришёл в сад, он не увидел тех цветов, которые есть в его собственном саду.Тех, что были ледяными и цвели круглый год.Вместо них он видел обычные безжизненные деревья, что находились в состоянии покоя до следующей весны. В белой беседке, что была недалеко от входа в дом сидела О-Рэн и читала некую книгу в твердом черном переплёте.Она заметила приход гостя лишь тогда, когда охрана оповестила её об этом.Увидев юкиотоко, она приятно удивилась. — Юкио? Что ты здесь делаешь? Охранники ушли, и Юкио зашёл в беседку и сел рядом с девочкой. — Мой отец пришел сюда встретиться с твоим и взял меня с собой. — Вот как… Ясно, — проговорила она и снова вернулась к чтению. — Ух ты, у тебя новая книга? Она из мира людей? О-Рэн слегка улыбнулась и кивнула. — Мемуары одинокого ниндзя.Немного скучная, на мой взгляд, но читать больше нечего. — Понятно, — промолвил Юкио, и между нами нависло неловкое молчание.Или точнее можно сказать, что эту робость испытывал только Юкио.О-Рэн же наоборот, продолжала заниматься своим делом с умиротворённый лицом. — Как прошел твой день? — Как обычно, — ответила О-Рэн. — Прости, я наверное отвлекаю тебя. — Вовсе нет, — медленно покачала головой девочка. И снова молчание.Тишина с каждой секундой давила на Юкио.Всё же, он решился сказать те слова, которые были так необходимы. — Извини меня, О-Рэн, — виновато проговорил Юкио, отвлекая девочку от чтения, — Извини, что не заступился за тебя, когда Онимару…ну… — Это пустяки, — спокойно промолвила она, — Для таких как он, оскорблять нечистокровных вроде меня, в порядке вещей. Но ты, Юкио… О-Рэн на секунду замолчала и серьезно посмотрела в его глаза. — Ты как будто чувствуешь себя не в своей тарелке.Почему? Юкио действительно было не по себе.Его детская наивность порождала вопросы о всём, что его окружает.Ему было не понятно, почему одни относятся к кому-нибудь хорошо, а другие плохо. — О-Рэн, скажи… Почему нам с тобой нравятся хайку о человеческой душе, а тому же Онимару они не понравятся? О-Рэн молча обдумывала его вопрос и спустя некоторое время заговорила. — Потому что мы все разные.Даже к тебе, Юкио, некоторые могут отнестись плохо. — Но как же так.Я же отношусь ко всем как к равным.И к тому же я знаю, что я красивый и из богатой семьи.Наверное, ты немного ошиблась… О-Рэн тяжело вздохнула, но её лицо не выдавало ни капли раздражения, ведь она понимала, что злится или недоумевать со слов Юкио не было никакого смысла. — Не всегда одинаковое отношение ко всем сыграет тебе на руку, — проговорила девочка, — И твое положение в обществе влияет только на тех, у кого примитивный взгляд на жизнь.Если ты действительно хочешь получать самое лучшее, то нужно соответствовать определённым образом. Юкио вопросительно взглянул на нее.О-Рэн была эрудированна не по годам и очень начитана, а потому юному юкиотоко не всегда был понятен смысл её выражений. — Когда-нибудь ты и сам это поймёшь, вздохнула она и снова открыла книгу. Между ними вновь возникла тишина, и вскоре Юкио поспешил ее прервать: — Интересно, о чем наши отцы разговаривают? — Это связано с восхождением нового правителя. — Ты о господине Райдзё? Я его видел во время церемонии посвящения вместе с семьёй.Грозный тип… Юкио взглянул на свою подругу и заметил, как она ворочает пальцами ткани своего кимоно.Она стала выглядеть напряжённые, нежели несколькими мгновениями ранее, а её взгляд был устремлён вниз. — О-Рэн… Что с тобой? Голос ее друга вывел девочку из раздумий. Она медленно повернулась к нему и тепло улыбнулась.Но Юкио был слишком неопытен, чтобы заметить дрожь беспокойства в этой улыбке. — Ничего.Всё хорошо.Давай поговорим о чём-нибудь другом.Например, эм… Ты же часто бываешь в мире людей верно? О-Рэн согласно ответила кивком. — Значит ты проходила через Пещеру Времени! — заблестели глаза мальчика, — Я много о ней читал, но как ей пользоваться в книгах не пишут, а мои друзья считают её очень жуткой.Расскажи, пожалуйста-пожалуйста! О-Рэн немного удивилась такому энтузиазму. — Но зачем тебе, Юкио? — Просто хочу знать.И может когда-нибудь… — улыбаясь проговаривал Юкио, — Мы попутешествуем с тобой вместе, когда вырастем! Будем смотреть на пейзажи людских городов и будем читать хайку! Что думаешь? Слова Юкио поразили О-Рэн.Она не ожидала, что мальчик из главной ветви сможет предложить ей подобное.И тут у нее в груди что-то ёкнуло, и осознав, что Юкио сейчас находится к ней так близко, что он смотрит ей прямо в глаза, она покраснела. О-Рэн засмущалась, и Юкио был приятно удивлен, ведь его подруга прежде не демонстрировала таких эмоций. Девочка прижала свою маленькую ручку к груди.Её губы поднялись в доброй улыбке, а её глаза с зелёнцой стали будто сиять, и Юкио наконец понял, что именно так О-Рэн испытывает искреннее счастье. Юная Юкионна сначала начала рассказывать о том, как устроена Пещера Времени и для чего ёкаи её используют.Юкио итак знал все это, но девочка все же решила начать издалека.Потом она рассказала ему, о том, чтобы попасть в нужное место, нужно просто его представить, поэтому в первый раз лучше путешествовать в мир людей с кем-то, кто уже там бывал, чтобы не оказаться посреди леса или в чьём-нибудь чужом доме. — И самое главное, — проговорила О-Рэн, со всей сосредоточенностью, словно перед Юкио сидел один из его учителей, — Чтобы Пещера тебя пропустила нужно произнести заклинание. — Заклинание? Никогда не слышал о нем, — с интересом промолвил юкиотоко. — Именно.Однако его нужно произносить на одном дыхании, ровным и чётким тоном, чтобы случайно не оказаться в другом месте. — И что за заклинание? — Солнце.Восток.Три крыла.В мир людей мне путь откройте. — Солнце.Восток.Три крыла.В мир людей мне путь откройте… — вдумчиво повторил Юкио, стараясь запомнить. — Только никому не рассказывай это заклинание.И не ходи туда.Если твои родители узнают — запрут в комнате до старости. Юкио молча кивнул.Но теперь, когда он знает путь в мир людей, он сам себе улыбнулся. Юкио и О-Рэн продолжили обсуждать интересные для них темы.И Юкио уловил одно очень важное отличие от его друзей.О-Рэн слушает то, что его интересует.Даже те тяготы жизни в богатой семье, о которых ей было неведомо… Комната в доме главы побочной ветви клана Юкионна освещал лишь тусклые свет масляных ламп.Мизучи-сан был крайне обеспокоен чем-то, и отец Юкио терпеливо ждал, когда его собеседник наконец заговорит. — Юкичи-сама, я боюсь, что очень скоро мы перестанем вот так сидеть и мило беседовать вместе. Отец Юкио поначалу удивился его словами, а потом его лицо приобрело более серьезный вид. — Объясните мне, пожалуйста, что вас так беспокоит? — Как вы знаете, вчера господин Райдзё из О́ни стал нашим новым правителем.Сегодня ранним утром, приходил его посланник-юрей и предупредил нас о грядущих реформах господина.Райдзё-сама… Он хочет очистить общество ёкаев от людского влияния.Со вчерашнего дня, наступила новая эпоха, которая просто не даст нам житья.В восточном и северном городе ёкаев уже начинают изгонять людей обратно в их мир.Я боюсь, что и нас, Юкионна Бункэ это коснется. Юкичи начал напряжённо обдумывать слова друга, придумывая длинный и острый белый коготь зубами. — Мда… Ситуация не из простых.Если Райдзё-сама начал действовать сразу, то все серьёзнее, чем мы думали… — Мы планируем подать петицию с требованием отклонить данную реформу по отношению к нашему клану. — Не нужно.От этой волокиты будет мало толку.К тому же я слышал, что теперь всякая бумага пойдет на рассмотрение лично в руки правителя. — То есть.Теперь влияние старейшин настолько ослабло? — Боюсь, что, да, — нахмурился Юкичи, — Этот Райдзё — далеко не простофиля.Дотошный до мозга костей… — Что же нам делать? Юкичи замолчал, старательно обдумывая наилучший исход.А после он мягко улыбнулся, стараясь успокоить тревоги своего собеседника. — Не волнуйтесь.Помните, что Юкионна Бункэ — это не отдельный клан, а лишь наша ветвь.Покуда я являюсь главой, даже сам суверен не посмеет прогнать вас с нашей земли. Юкичи встал со своего места и молча направился к двери.Мизучи ещё долгое время смотрел, как он уходит, а после встал на колени и поклонился так низко, что лоб его коснулся до самого пола. — Большое вам спасибо.Вы - над дорогой оплот.Пусть Боги и дальше оберегают вас...
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.