ID работы: 11648658

Dragon - Tiger

Слэш
NC-17
В процессе
195
автор
Размер:
планируется Макси, написано 418 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 271 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 73

Настройки текста
Примечания:
Ханемия угрюмо глянул на Хаккая, что безмолвной высокой тенью замер у двери в «его» пятую комнату, негласно наблюдая за приготовлениями командира пятого отряда. Он принес ему коробку с костюмом и вопреки всякому желанию Ханемии не покинул комнату, а остался в ней. — Если мне не изменяет память ты не мой заместитель, — огрызнулся Казутора, застегивая черные кругляшки пуговиц рубашки под самое горло. — Санзу не может временно исполнять свои обязанности, — Хаккай подошел ближе, беря с комода коробочку с запонками, открывая ее и протягивая Ханемии — Он, — Хаккай лукаво выдохнул — Нездоров, я заменю его, обязан помочь вам собраться, — вам он сказал с нажимом, хотя в жизни Казутору на «вы» не называл, но что поделать, такова уж тосвийская ритуальность. Заместитель всегда помогал капитану собраться к собранию как верный камердинер, подавал запанки, щеткой убирал несуществующие пылинки с бортов, и предлагал выбрать один из галстуков. Так повелось с самого начала, Казутора помнит как трепетно Чифую продевал ленты под шлевки комбинезона Кейске и как после расчесывал его, заплетая волосы в аккуратный хвост. Обычно Казутору одевал Санзу, последние лет девять как минимум, и его общество для Казуторы было, честно, предпочтительней, чем общество Хаккая. Санзу молчал и не буравил спину тяжелым, многозначным взглядом. — Наверное ты раздражен, что Мицуя проторчал пару ночей за швейной машинкой, а не под тобой, ради меня, — язвит Казутора, пока Хаккай помогает ему надеть новый, лоснящийся незатертым шелком пиджак. — Что вы, это мой долг, — скупо парирует Хаккай, подражая дворецким из английских фильмов, выходит правда все равно плохо, Казутора как чует, что Хаккай нихрена этому долгу не рад. Хаккай расправляет на его плечах несуществующие складки, пока Казутора застегивает две верних пуговицы, косится на расческу, одиноко лежащую на трюмо перед зеркалом, видимо с некоторым содроганием понимает что и дальше ему придется предлагать. Хаккай не может отделаться от ощущения, что Казутора по детски мстит за разыгрываемый фарс и намерено делает вид, что абсолютно не знает церемонию подготовки. Приходится лишь угрюмо вздохнуть, сетуя, что Казутора ведет себя как ребенок. — Желаете убрать волосы или оставить их так? — густой голос Хаккая заполняет комнату, пока Казутора молчаливо осматривает ее убогое убранство. Нет, вы не подумайте мебель была прекрасна, да и вылизана комната была до блеска, просто… Ну не любил это место Казутора, старательно избегал его. — Не мучай себя, я расчесался сам, — хмыкает он, понимая, что в целом для Хаккая весь этот цирк не меньшая мука, так для чего устраивать тут концерт неистового злого веселья. Хаккай почти благодарно выдыхает, опуская взгляд к полу, негодуя глубоко в душе только на одно: Ну почему спрашивается вызвали меня? Ведь Чифую прекрасно бы справился как заместитель, и ему бы Казутора точно не грубил. Впрочем, какая разница, эта изощренная пытка, которую, Хаккай уверен, Майки подстроил специально, лишний раз напоминая им, что они не дворовые мальчишки и вести себя должны соотвественно, соотвественно долгу, почти закончена. — Глава ожидает вас в своем кабинете, — рапортует Хаккай, вновь отходя к двери и берясь за ее ручку, готовясь открыть. Казутора молча кивает ему, как жест позволения открыть дверь и проводить его до кабинета, будто он не знает куда идти, хотя этот церемониал даже выглядел изыскано, иногда. Они идут по коридору молча, обязанности Хаккая закончатся тогда, когда он откроет перед Ханемией дверь злосчастного кабинета и счастливо улетит помогать уже своему капитану, пока Казутора общается с Майки тет-а-тет. Они замирают у двери, Казутора к ней лицом, а Хаккай полубоком, вновь берясь за ручку двери. — Эй, Шиба, — тихо говорит Казутора прежде, чем Хаккай успеет открыть дверь. — Да? — заместитель капитана второго отряда останавливает руку, замирая на ручке, хотя уже почти что-то на нее нажал. — Спасибо, — едва заметно улыбается Ханемия, и Хаккай тоже улыбнувшись кивает. — С возвращением, — спокойно говорит он, все-таки открывая дверь. — Капитан пятого отряда Казутора Ханемия! — громко оглашает , а после закрывает за Казуторой дверь. И Казутора остается с Майки один на один. Майки сидит за столом, по сложившейся за многие годы «взрослых» собраний традиции, спокойно облокачиваясь локтями на стол, а подбородком на сцепленные ладони, Казутора раньше даже гадал: Майки подцепил жест у Дракена или наоборот? Манджиро смотрит на Казутору спокойно, твердо, но немного устало, и в глазах его на самом дне плещатся отоголоски самых разных чувств, от тоскливой скучающей нежности, затаенной глубоко внутри, до вины и обвинения, что лезут наружу упорней прочих. — Глава, — Казутора склоняется в почтенном приветственном поклоне, который впитался в него с младых ногтей. — Казутора, — Майки кивает, однако не предлагает сесть, и Казутора понимает, вести отчет ему придется в самом что ни на есть формальном тоне, стоя, как простому рядовому — Я рад, что в этот раз ты согласился одеться подобающе, — спокойно говорит Майки, рассматривая Казутору в новом костюме — Все предыдущие разы тебя одевали чуть ли не с боем, на всю базу слышно было, — хмыкнул он и на губах у него мелькнула знакомая, ехидная улыбка. — Много воды утекло, — отрешено отвечает Ханемия, сцепляя руки за спиной, расставляя ноги пошире, будто стоять под взглядом Майки пытается устойчивей. — Итак, — Майки прокашливается в кулак — Оставим предирки, займемся этим за ужином, сейчас… — он почти незаметно набирает в грудь побольше воздуха — Отчет, — с нажимом заканчивает. — Конечно, — Казутора кивает — Я подготовил, — он смотрит на Майки с ожиданием, ну хватит же души в этом человеке обсуждать это дело не так сухо. Ну в конце концов о его же сыне речь. Впрочем все надежды умирают не успев до конца сформироваться. Майки спокойно откидывается на спинку и говорит: — Излагай, —. Вот же бездушная сука. Казутора, к своему сожалению, с трудом удерживает лицо, хотя дрогнувшие губы все-таки выдают трещину в его моральной стойкости, но делать нечего, придется, как там этот гоблин выразился? Излагать. — Согласно протоколу, — Казутора прерывается на кашель, прочищая горло — Согласно протоколу, оглашенному и подписанному заместителем главы Кеном Рюгуджи, я - Казутора Ханемия, в должности капитана пятого отряда, увел наследника - Шиничиро Рюгуджи и второго молодого господина - Казутору Баджи, как и предписывал протокол в укромное, но известное для ближнего круга место, — он на секунду прервался, чтобы разглядеть получше лицо Майки. Ну неужели ни один мускул не дрогнет? Но Майки ни на грамм не изменившись в лице лишь кивнул, жестом говоря: продолжай. — Итак, я увел их, в составе группы предателей и участников заговора против главы Манджиро и его сына, чтобы показать зачинщику заговора, коий до сих пор был неизвестен, что во внутреннем круге не подозревают о его действиях, — Казутора чувствовал, что чем ближе к сути, тем сильнее голос начинает подводить — В мой изначальный план входило лишь принудить наследника — Шиничиро пометить второго молодого господина, чем создать между ними крепкую, оберегающую связь, что потом бы послужило на благо, —. Боже, что же он говорит, он не верит, что Майки действительно заставил его делать это. Отчитываться о самой грязной из совершенных им мерзостей. Майки внимательно следит как эмоции мелькают в глазах Ханемии, недозволяя себе сломаться и дать слабину. Он не может, он обязан сохранить ледяную маску. Иначе все было за зря. Мальчик Казутора пострадал за зря, почти лишился ног за зря, почти умер за зря, его родители предали единственное что так любили за зря. Все это он тогда устроил за зря… — Продолжай, — спокойно говорит Майки, будто ему не страшно, будто не хочется убежать, будто не хочется сжечь тосвийские знамена, свой байк и себя всего со всеми потрохами. — Ты можешь хоть на секунду стать человеком! — взрывается гневом Казутора — Ты, ты ублюдок, это ты меня заставил, это ты… — Казутора задыхается, но Майки перебивает его подняв ладонь. — Продолжай, — с нажимом произносит он — Отчет, я жду, — и замолкает, вновь сцепив пальцы в замок. Казутора нем, нем от поражения, хотя давно уже знал, от Майки он честное слово почти ничего другого и не ждал. — Я исполнил план, однако не предусмотрел, что участники заговора не остановятся на достигнутом, — он сглотнул — Я не смог предотвратить их действия, такие как: удар арматурой и дальнейшее изнасилование, так как был бы раскрыт, я был вынужден покинуть место нахождение и сообщить главе о произошедших событиях, — Казутора задушено замолкает, кажется потеряв все отсавшиеся силы, что так долго копил для этого разговора. — Ты однако хорошо вжился в роль, — Майки хмыкает — Даже я тебе почти поверил, все эти «на пятом этаже», — он вообще — то знает, что это уже лишнее, впрочем все равно полезно. Проверит выдохся ли Казутора окончательно. Казутора смотрит на него так, словно Майки его муж уже лет тридцать, а тут наставил на него ствол. Как на грязного, ужасного предателя. Мой самый лучший друг и самый злейший враг. — Я боялся, что за мной следят, — лишь и сумел ответить он. — Достачно, — Майки встал из-за стола, налил в стакан вина из графина — Сядь ради бога, у тебя колени дрожат как у школьницы, — занавесив лицо волосами он махнул ладонью в сторону кресла. Казутора рухнул в него как подкошенный, принимая трясущимися руками из рук главы стакан да глотнул так, почти все залпом, что струями по шее вниз потекло. Майки оперся бедрами о рабочий стол, сложил руки на груди, грустно глядя себе на ботинки. — Я сожалею, — тихо произнес он — Ты же знаешь, я сожалею, но я не мог… — он не договаривает, внезапно вскидывает голову смотря Казуторе в глаза — Кому как тебе не знать о сожалею, но не могу иначе? — и видя его лицо Казутора понимает. О, Майки, как же ты прав.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.