ID работы: 11645359

Вино от Наследного принца

Джен
R
Завершён
231
автор
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 48 Отзывы 83 В сборник Скачать

3. Встреча

Настройки текста
Примечания:
— Лок, куда именно нам нужно? — строго спросил Хенитьюз. — В-в деревню Харрис, Кейл-ним, — проскулил подросток, не зная куда себя деть под взглядом красно-карих глаз. — Понял. Он, Хонг, вы отправляетесь назад в поместье, сообщите Рону, куда мы направились, и будьте готовы выдвигаться за нами, в случае необходимости я свяжусь с Роном через Раона. — Мы поняли, будьте осторожны, — ответили котята и, развернувшись, побежали к выходу из сада.       Проводив взглядом детей, Кейл продолжил: — Раон, телепортируй нас, пожалуйста. — Хорошо, человек! — мгновенно ответил дракон и начал создавать магический круг.       Пока маленький дракон колдовал, аристократ позволил себе погрузиться в мысли: «Хааа… Что же могло случиться? Розалин организовывала постройку новой магической башни, Чхве Хан и Лок помогали ей. Вернуться они должны были минимум через месяц. Но что-то произошло, и они вернулись раньше. Причём направились сразу в деревню Харрис, послав за мной Лока… Может быть кого-то серьёзно ранили?...» — Человек, я готов, — обратился к юноше чёрный дракон, прервав мыслительный процесс. — Хорошо, телепортируй, — отбросив все мысли ответил Ким Рок Су.       Вспыхнуло заклинание и 3 существа исчезли из сада, через мгновение появившись в маленькой деревушки, расположенной у стен, что защищали королевство от Леса Тьмы. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, в свою пору вступили сумерки. Оглядевшись, Кейл заметил, что тут необычно тихо. Вокруг лишь небольшие домики, на крышах которых сидят молчаливые чёрные вороны, но ни тигров, ни волчат не видно. — Лок, где все? — первым прервал тишину аристократ. — Я-я не зна… — Не волнуйтесь, все жители деревни сейчас находятся в лесу, на тренировке, — из ниоткуда послышался добродушный старческий голос, прервавший волчонка. Перед малой группой появился седовласый шаман племени Тигров. — Приятно видеть вас в здравии, молодой мастер Кейл. — Взаимно, Гашан, — коротко ответил Хенитьюз. — Я провожу вас, прошу, следуйте за мной, — продекламировал тигр и направился в глубь деревни.       По дороге Ким Рок Су ещё раз оглядел деревню: всюду стояли небольшие, похожие друга на друга домики, но из живых существ тут были лишь вороны, которые следили за всем вокруг. Пройдя так пару пустынных улиц, группа приблизилась к дому старосты, у которого их встречали 2 фигуры. — Здравствуйте, Кейл-ним, — первой поздоровалась молодая волшебница. — Добрый вечер, Розалин, — юноша спокойно кивнул и обратился к тому, кто стоял рядом с волшебницей: — А вас я не ожидал тут увидеть, Эрухабен-ним. — Я прибыл полчаса назад, так как эта юная леди связалась со мной, — спокойно ответил Древний дракон. — Может быть, наконец, расскажите, что произошло? — всё тем же спокойным тоном проговорил Рок Су. Хоть тон и был спокоен, но внутри так и бушевало плохое предчувствие. — Лок, можешь идти к остальным, — с улыбкой волшебница обратилась к волчонку, что тихо стоял за спиной аристократа.       Дважды повторять было не нужно, юноша быстро попрощался и побежал в сторону леса, к своим младшим братьям и сёстрам. — Кейл-ним, думаю вам лучше самому взглянуть, — робко продолжила волшебница, невольно опуская взгляд, будто в чём-то провинившись. — Внутри находится Чхве Хан, он всё объяснит, — усталым голосом пояснил Древний дракон. — Мы с Розалин и Гашаном останемся снаружи. Раон, тебе тоже следует остаться с нами. — Что-о-о? Я не могу оставить слабого человека! — тут же начал возмущаться юный дракон, из-за чего получил суровый взгляд золотых глаз. Однако от подобного заявления и у самого Хенитьюза вздёрнулась бровь. — Там внутри Чхве Хан, он сможет защитить Кейла. Да и все мы тут, — вновь начал Эрухабен. — Н-но, дедушка Голди! — Раон, — лишь заключительное упоминание имени и всем было понятно, кто победил в этой короткой словесной перепалки. — Не переживай, если что-то случится, я тут же позову вас, — утешающе сказал Ким Рок Су, хотя и не представлял по какому поводу ему может понадобиться помощь двух драконов, волшебницы и шамана.       Войдя в дом и закрыв за собой дверь, Ким Рок Су направился по узкому коридору мимо небольшой кухни в гостиную. Комната была обставлена довольно простенько: почти вся мебель деревянная, как и софа с соломенными подушками у стены. На ней сидели двое мужчин, за которыми не отрываясь следил Чхве Хан, сидя напротив в кресле. Услышав шаги, все трое невольно обратили внимание на дверной проход. — Полагаю, это он, — тихо прошептал один из гостей другому. — Ага.       В этот момент в дверях застыл красноволосый юноша. Один из гостей встал и под пристальным взглядом мечника направился к аристократу. — Привет, Ро… Хм… Наверное, более верно будет обратиться к тебе как Кейл? — мужчина с добродушной улыбкой раскрыл руки, приглашая в объятья старого друга.       Рок Су лишь молча стоял и не веря смотрел на протянутые к нему руки. Образовалась гнетущая тишина и никто из присутствующих не спешил нарушить её. — Кто вы? — наконец смог выдавить из себя хоть что-то Хенитьюз. — Хааа, очень похоже на тебя, — так и не получив желанных объятий, мужчина печально опустил руки, но продолжил: — Меня зовут Ли Су Хёк, а вон там молча сидит Чхве Чжон Су. Или ты успел позабыть наши лица?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.