ID работы: 11622743

Наруто.Братья демоны.

Гет
R
В процессе
122
автор
VardeX бета
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 41 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 301 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 21.Первое задание ТобиНаруСаске окончено!

Настройки текста
Сусаноо начало разваливаться. Минато и Раса ослабили хватку, но на лице Наруто появилась хитрая улыбка. Сусаноо вновь востановило форму, поднесло меч к груди, где были двое Каге и Наруто. Каге заметили это и поспешили покинуть сусаноо. Каге приземлились на двух противоположных крышах. Рядом с Расой встал его младший сын—Гаара. Гаара: Отец, у меня есть к нему дело. Я воспользуюсь силой хвотсатого! Гаара задрал рубашку и повернул печать. Раса посмотрел на сына и отпрыгнул подальше. На всю Суну раздался рёв однохвостого енота. Саске оглушил этот рёв. Наруто же добавил масла в огонь. На его лице была безумная улыбка счастья вновь встретить сильного врага. Наруто направил меч на Шукаку. Енот схватил его. Гуманоид по приказу Наруто начал давить на меч ещё сильнее. Вдруг Наруто заметил, что по спине сусаноо кто-то ползёт. Узумаки посмотрел, это были двое членов Акацуки. Они забежал на голову Гуманоид и оттуда прыгнули на голову демона-енота. Акацуки1: Хитоно, прижми его к земле! Наруто заставил Гуманоид убрать меч и с разворота вонзил его же Шукаку в спину, прибив монстра к земле. Шукаку: Ай! Тупой человек, сражайся честно! Акацушники подошли к голове Шукаку и, сложив несколько печатей, достали оттуда Гаару. После чего скрылись в неизвестном направлении. Песчаный монстр развалился, оставив лишь горстку песка. К месту, где лежал монстр поторопился Казекаге. Саске только отошла от оглушения. Наруто же деактивировал сусаноо и встал напротив Казекаге. Минато переместился к коллеге. Саске тоже деактивировала сусаноо и прибежала к Наруто. Раса: Куда ты дел Гаару? Наруто: Я? Я понятия не имею, где ваш сын. На крыше появился АНБУ Конохи. Минато: Отпрвте сообщение в Коноху, чтобы организовали поисковый отряд Гаары. Раса, советую сделать тебе то же самое. Менма: Поисковый отряд уже здесь! С одной из крыш спрыгнули Менма и Сакура. Минато: Менма, Сакура, что вы здесь… понятно, опять на месте не сидится… С другой крыши спрыгнули Канкуро и Темари. Канкуро: Поисковый отряд Суны тоже готов. Раса: Отправляйтесь быстрее! Они не могли уйти далеко! Отряды Суны и Конохи отправились по следу Акацуки. Наруто: Мы тоже пожалуй пойдём. Раз провакация не удалась, то нам пора. Минато: А мы вас разве отпускали? Минато кинул кунай и он упал у ног Наруто. Узумаки отпрыгнул в сторону, когда Хокаге переместился на кунай. Саске достала кунай и попыталась ударить Хокаге. Минато заблокировал удар. Наруто достал 3 куная и кинул их в Минато. Перед Минато встал песок. Позади Наруто оказался Раса. Узумаки с разворота ударил кунаем, но песок защитил Казекаге. Наруто оказался на расстоянии от Казекаге. Раса заметил, что позади стоит клон Наруто и улыбается. В руке клона заверещало чидори, а в руке настоящего Наруто появился расенган. В это время Саске начала бой в тайдзюцу с Минато. Учиха наносила точные удары по Хокаге. Минато уклонялся от всех их. В руке Саске верещал чидори, она помчалась на друга своего отца. Минато просто схватил руку с чидори. Минато возможно хотел ударить Саске, но давняя дружба с Фугаку не позволяла. Минато: Саске, я не могу тебя ударить. Если ты правда хочешь добыть информацию о Наруто, то при любом удомном моменте поделись ей с нами. Саске ослабила хватку. Чидори исчез. Саске: Хорошо. Я постараюсь. Как только смогу, так сразу скажу все, что знаю! Минато улыбнулся. В это время бой Казекаге и другого нукенина разгорался сильнее. Наруто использовал руку сусаноо и, разнеся один из домов, ударил по Казекаге. Но хороший песок защитил своего хозяина. Казекаге просто застыл на месте. Наруто смотрел на него, оглядывая шаринганом любые пути нападения. Вдруг на Наруто стала падать огромная тень. Наруто посмотрел вверх. Над ним был огромный молот из песка. Раса: Песчанный молот! Огромный молот начал падать на Наруто, но Узумаки успел уклонится. Наруто оказался на одной из крыш. В его глазах был мангёке. Раса: Песчанный молот! Молот упал на Наруто, ну так хотелось думать Казекаге. На самом деле перед ударом гендзюцу развеялось и молот упал на Казекаге. В этот раз песок его не спас, но Казекаге уцелел. Раса: Ты думаешь Каге можно убить так просто? Это я ещё сражаюсь не в полную силу. Наруто: Да мне плевать, как ты там сражаешься! Моя цель—уйти любой ценой. Прогремела молния. Хокаге приземлился рядом с Казекаге. Рядом с Наруто приземлились Саске. Минато: Раса, мы отпустим их. Бой с ними наоборот замедлить поиски твоего сына. Раса гневно посмотрел на Наруто и Саске. Раса: Хорошо. Наруто и Саске скрылись в шуншине и оказались далеко за воротами. Дальше они побежали по песку, а чуть позже песок перерос в лес. Вскоре они заметили следы. Наруто: Идём по следам! Там скорее всего Коноховцы, Суновцы и наши. Саске: Стой! Ты что совсем не устал? Наруто обратил внимание на Саске. Она тяжело дышала от усталости. Наруто: Устала? Иди в основное убежище. Я пойду по следам. Времени мало. Надо торопится! Наруто развернулся и собирался бежать по следам. Саске: Стой говорю! Наруто: Иди в убежище, если устала! Саске: Заткнись и не перебивай! Наруто развернулся и молча начал слушать. Саске: Хитоно, не убивай их, пожалуйста. Всё же среди них мои дорогие люди и дорогие люди моих друзей. Наруто с сомнением посмотрел в глаза Саске. Эти чёрные глаза напомнили ему о том дне. Наруто: Хорошо… постараюсь. Наруто развернулся. Наруто: Наверно… Сказав последнее слово, Узумаки побежал по следам от обуви. Через несколько минут бега Наруто на кинулся на небольшой обрыв. Снизу текла небольшая речка и стоял камень с печатью по середине. Рядом с ними стояли Менма, Сакура, Канкуро и Темари. Темари: Я не мастер печатей. Сакура: А кто мастер? Менма и Канкуро просто помахали головой. Наруто: Ищите, как печать сломать? Как узнаете, так скажете? Наруто улыбнулся. Менма: Хитоно! Быстро говори, как открыть печать?! Наруто: Я сам не знаю. Менма запрыгнул на вершину обрыва, где был Наруто. И схватил своего «умершего» брата за воротники. Менма: От тебя зависит судьба человека! Гаара может сейчас умереть! Наруто: А мне какая разница? Да и тем более тебе? Когда вы так сдружились? Менма: Угадай! Тогда, когда ты нас с ним и побил! Мы упали довольно рядом! Теперь он тоже мой друг! Наруто: Как мило с твоей стороны. Так дорожишь другом. Менма: Не время сейчас шутить! Ты же тоже в Акацуки или как их там! Ты должен знать, как открыть печать! Рядом с Наруто и Менмой приземлились Темари. Темари: Ублюдок, если ты не откроешь печать, то я тебя убью. Темари положила руку на веер. Наруто улыбнулся. Наруто: А тряпочка с палочками не сломается? Темари: Ещё и время шутить находишь? Я тебя прямо сейчас убью! Темари достала веер. Наруто посмотрел ей в глаза своим мангёке. Песчаница начала бить себя своим же веером, пока не очнулась от сильного удара. Темари: Убью нахуй! В этот раз её остановил Канкуро, схватив сестру за руки. Канкуро: Темари, не надо! Так будет ещё хуже. Сакура тоже запрыгнул на обрыв и схватила Наруто за другой воротник. Сакура: Говори! При чём быстро! Иначе умирать будешь медленно! Нартуо: Вы совсем тупые? Я же сказал, что сам не знаю, как это открыть. К тому же это ваши проблемы. Я лишь пришёл удостовериться, как там члены нашей организации. Другое меня не волнует. Менма: Хитоно, это не смешно! Наруто: А кто тут шутит? Могу лишь сказать одно, Менма. Наша организация забрала одноховстого, значит начала действовать. Ты тоже джинчурики и тоже можешь попасть под нашу миссию. Так что, берегись в первую очередь о себе. Наруто разлетелся на воронов и оказался на дереве с противоположной стороны обрыва и убежал в направлении к лаборатории Тоби. Через несколько минут он наконец достиг цели. Наруто вошёл внутрь. Вокруг как всегда тёмные коридорчики. Узумаки вошёл в комнату-лабораторию. На кушетке лежит Саске. Тоби перематывает её. Наруто сел на холодный пол рядом со входом. Тоби: Ты так быстро? Наруто: Я просто хотел удостовериться, что однохвостый будет доставлен. Тоби: Удостоверился? Вдруг послышался звук, будто зажёгся огонь. Тоби: Его чакра уже горит на статуи. Значит осталось собрать других. Скоро будут миссии по захвату хвостатых. Возможно на тебя может упасть роль охотника за девятихвостым. Я уже говорила, но стоит повторить. Ты правда готов убить брата? Наруто: Да. Я… я хочу попасть в лучший мир любой ценой. Даже, если придётся убить брата. Конечно без него мир не будет так прекрасен, но иногда приходится идти на уступки не так ли? Тоби: Ты прав, как никогда раньше. Но поклянись мне, что твоя рука не дрогнет. Если я замечу дрожание и сомнение, то молись всем известным богам. Я сама убью твоего брата. Наруто: Клянусь… Тоби: Не подвиди меня! Наруто: Хорошо. Я пойду посплю. Наруто пошёл в свою комнату, лёг на кровать и уснул.

На следующие утро

Наруто проснулся как всегда в своей кровати. Ему не хотелось вставать. Кровать казалась тянула его к себе. Узумаки хотелось, чтобы всё это было просто сном. Чтобы он проснулся в своей детской кровати. Чтоб за дверью суетились родители, но жизнь, на то она и жизнь, что не сон. За дверью гробовое молчанье, в комнате темнота, в голове лишь желание помечтать, лёжа на кровати, подольше. На секунду Наруто даже задумался, что было бы, если бы он не ушёл из Конохи. Но метания разорвала Саске, ворвавшаяся в покои Наруто. Саске: У нас новое задание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.