ID работы: 11533945

Выбор, ценой всего

Гет
NC-17
Заморожен
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Узница

Настройки текста

— Я не могу это сделать… — Ты должна: не сделаешь ты — сделает он. — Пожалуйста… Не заставляй меня это делать, папа…

Веки тяжело раскрылись, и девушку окутала кромешная тьма — еле видимый свет из маленького окошка, что находилось очень высоко, был единственным источником света и давал возможность разглядеть место, хоть и с трудом. Глаза устало бродили по комнате, привыкнув к тьме. Она еле как смогла различить черты предметов интерьера. После долгого «наблюдения» в темноте глаза начали сильно болеть, а затем и голова, будто сейчас вот-вот взорвётся. Тишина, что окутывала это место, давила на девушку: только сейчас она заметила, как здесь было тихо, даже слишком тихо. Тишина для Ивар была не спокойной, а, скорее, тревожной и опасной. Она её пугала. Тело, прикованное к кровати, сжалось от страха, сердце громко стучало в груди. Стало сложно дышать, а головные боли участились. Вдали послышались тяжёлые шаги и хлюпанье — девушка вжалась, стала прислушиваться: шум становился всё громче по мере приближения кого-то, заставляя нервничать. Нервы были натянуты до предела: ожидание неизвестности и резкое затишье заставляли её ещё сильнее нервничать и ожидать всего, что угодно. Тёмная сгорбившаяся фигура прислонилась к решёткам темницы — из-за единственного слабого источника света в виде оконца можно было разглядеть изуродованные, искаженные человеческие черты. Омерзительное тело пахло неприятно: гнилью, плесенью и, кажется, ещё чем-то, что не могла понять волшебница. Нечто стало хрипеть и громко дышать, и, когда оно выпрямилось, встав в полный рост, смогло пройти сквозь прутья. Ивар хотела вскочить и отойти, но тяжёлый невидимый груз на тело не давал встать. Ей было дано лишь наблюдать, как это существо, хромая, приближалось к ней. Вонь была невыносимой, каждый шаг сопровождался мерзкими звуками и капаньем чего-то жидкого, возможно крови, или ещё чего-то, о чём девушке не хотелось думать и догадываться. Ледяная рука коснулась горячего лба мага, что заставило её вздрогнуть — от страха она зажмурилась, было отчётливо слышно хриплое дыхание и вонь. — У неё, кажется, жар. — Ивар резко распахнула глаза и столкнулась с ледяными голубыми глазами — сердце тяжело стучало в слабом хлипком тельце волшебницы, глаза хаотично вглядывались в лицо мужчины, ей казалось, что она где-то его уже видела. — По-моему, наша пациентка спит с открытыми глазами. — Стрэндж, ты её пугаешь, отойди. — Монах пихнул чародея в сторону — мужчина закатил глаза и немного отошёл, уступая место библиотекарю. — Я врач и должен её осматривать вообще-то, — холодно отозвался Стрэндж, в голосе была слышна толика строгости и обиды. Ивар, завидев знакомое лицо, расслабилась. — Но не так пристально, — причитал мужчина и, поймав взгляд девушки, смягчился. — Ивар, как ты? Говорить можешь? А пошевелиться? — Девушка долго смотрела на лицо мага и затем медленно кивнула головой, попытавшись привстать. Тело настолько было ослабевшим и истощённым, что у неё не вышло с первого раза. Только с какой-то попытки она смогла привстать на локте и при помощи услужливого и чуткого Вонга хотя бы сесть. Мужчина заботливо подставил подушку, чтобы девушка смогла опереться спиной. Волшебница с благодарностью смотрела на библиотекаря. Этот человек всегда относился к ней хорошо и заменил ей дядю, которого, как и других родственников и близких, она потеряла ещё в детстве. Ещё будучи ребёнком Ивар всегда заходила проведать мужчину, рассказать, как прошёл день, и угостить чем-нибудь свежеприготовленным — она обожала делать это. Вонг даже в шутку говорил, что с такой кормёжкой он потолстеет так, что не сможет встать. Но Ивар всё равно чем-то да делилась, подкармливая и Кецилия, который в знак благодарности наполнял карманы девочки всякими вкусностями. Ивар скармливала их ему. Что поделать, если в ней жила заботливая бабушка. — Теперь-то я смогу её осмотреть? — нетерпеливо спросил Стивен — Ивар уже совсем позабыла о нём, придавшись ностальгии, — так-с. — Мужчина наклонился и взял руками худенькое лицо девушки. Пока Доктор её осматривал, девушка и сама его «осматривала» украдкой. Лицо мужчины было странным и немного угловатым, грубым, но не теряло своей привлекательности, что уже подметила чародейка. И кого-то он точно ей напоминал, но она не могла точно вспомнить кого, и, когда девушка смотрела пристально в лицо мага, их взгляды пересеклись — она вздрогнули, словно увидела призрака, спрятала глаза, смутившись, а мужчина, наблюдая, хмыкнул. — Хорошо, а теперь мне нужно осмотреть тело. — И с этими словами он убрал одеяло. Заметив кое-что, озадаченно посмотрел на пациентку. — Ты можешь двигать ногами? Ивар посмотрела сначала на Доктора, а потом на свои тонкие иссушенные, словно у мумии, ноги. Маг обеспокоенно посмотрела на свои руки. Одна рука так же, как и ноги, выглядела «постаревшими». На коже рук и ног проступили неестественно бледные пятна. Громко взглотнув, Ивар пыталась вспомнить, что случилось тогда, из-за чего она не может пошевелиться и почему так сильно истощена. И почему, чёрт возьми, она в темнице. Девушка только сейчас заметила эти детали и не могла понять, что происходит. — Почему я в темнице? — Серьёзно? Ты только сейчас это заметила? — Стрэндж саркастично взглянул на чародейку, но, видя страх и недопонимание, разъяснил: — Ты попала сюда из-за совершённых тобою тяжких преступлений. — Каких таких преступлений?.. — Паника начала нарастать ещё быстрее. Что она там натворила, что её здесь заточили? И где отец, Старейшина? Вопросов куча, а ответов мало. — Где папа? И где Старейшина? Где они?! Мужчины помрачнели при упоминании бывшего Верховного мага. Они долго молчали, и их опустившиеся глаза говорили о горечи утраты. Сердце ёкнуло, когда взгляды магов пересеклись. Ивар поняла. — И к-как давно?.. — Голос был совсем тих и дрожал, глаза блестели от проступившей влаги. — Две недели. — Вонг не смотрел на лицо волшебницы, не мог — на это у него храбрости не хватало. Маленькие слезинки покатились вниз, хрупкие девичьи плечи дрожали, девушка тихо плакала, обняв себя одной рукой. В темнице было так тихо, что были слышны отчётливо тихие всхлипы волшебницы. Никто из двоих не собирался утешать её: так лучше, пусть выплакается, не держит в себе. Слёзы скатывались вниз, Ивар смотрела в одну точку и чувствовала зияющую пустоту внутри себя. Как тогда, когда её родители исчезли без вести. Одиночество будто преследовало её на протяжении всей жизни. Оно не давало покоя. — Мы принесли тебе поесть. — Вонг попытался аккуратно переключить внимание девушки на другое и положил поднос прямо перед ней. — Поешь, тебе нужны будут силы. Ивар смотрела на ещё тёплую кашу безразлично — есть совсем не хотелось, но расстраивать мужчину она не хотела. Бледная рука взяла ложку и зачерпнула ей кашу, затем поднесла ложку с порцией еды к бледным пересохшим губам. «Я не хотела… Я не хотела!» — кричала волшебница, видя, как тело Верховной Чародейки упало прямо в портал. Когда Ивар целилась в Кецилия, оказалось, что он наложил временное заклинание на Старейшину со сменой облика. Раня мужчину, как думала чародейка, она попала в женщину, поняв это только когда морок спал. Ивар даже не поняла, что сделала, и, когда тело упало в портал, было уже поздно… …поздно так же, как и принятие стороны». Ложка со звоном упала на тарелку, заставив содержимое брызнуть на бельё и одежду. Мага будто током пробило, отрывок из воспоминаний выбил весь воздух из лёгких. Схватившись за голову одной здоровой рукой, Ивар стала громко дышать, пальцы вцепились в пряди и начали больно тянуть. Вонг вскочил, не зная, что делать, а Стивен насторожился, став наблюдать со стороны. — Убийца… — тихо хрипела волшебница, — убийца и предатель… — Ивар, ты чего? — Вонг аккуратно дотронулся до плеча, но та резко обернулась на библиотекаря и оскалилась, лицо было страшно искажено, глаза блестели из-за слёз, злость и ненависть к себя затмили разум. Стрэндж втихую доставал из сумки шприц. — Старейшина мертва из-за меня. — Слёзы градом текли по бледным щекам. — Если бы… Если бы я вовремя ушла… — О чём… Стрэндж незаметно для всех вколол снотворное, пока девушка истерила. Волшебница ещё какое-то время плакала и проклинала себя саму, пока не стала падать. Стрэндж аккуратно уложил девушку. — Думаю, что на сегодня хватит, — холодно сказал Стивен, — Вонг, приберись здесь. — Всё из-за меня… Из-за меня… — Глаза медленно закрывались, голос тихо дрожал от горечи. Стивен накрыл девушку одеялом. — Лучше бы вы меня убили, Доктор… — Вот твоей-то смерти мы не хотим — я дал обещание Старейшине, что буду защищать тебя. — Но Ивар уже не слышала, и перед взором стоял изуродованный Кецилий, прямо точь-в-точь как то существо, что привиделось ей…

***

— Я не думал, что всё будет настолько сложно, — говорил чародей и изучал иссохшую руку волшебницы — она и вправду была как у пожилого человека, только покрытая белыми пятнами, будто чума. — И долго она будет так спать? — Вонг взолнованно смотрел на уставшее лицо девушки. Мужчину напугала смена настроения девушки, он до сих ощущал этот гнев и ненависть и как эти тёмные пропасти глаз горели адским огнём. Он не узнавал в этом человеке Ивар. Это был совсем другой человек. Неужели год изгнания с Кецилием и его учеников так изменил её? Как такая добрая и ранимая девушка могла перейти на сторону зла? Вонг, когда узнал, что Ивар присоединилась к бунтующим, не поверил и до сих пор не верил этому. Библиотекарь думал, а может и догадывался, что Кецилий мог просто на неё надавить. Заставить примкнуть к нему. — Восемь часов, а потом надо будет думать, как её чем-то угомонить, если снова начнёт истерить. — Её нужно будет перенести в другое место — здесь блокируется магия, и она не сможет регенирировать. — Чёрт… И это тоже? Кроме этого безопасного места тут нет. — Стивен устало опустил голову, чуть не взвыв. — В храме есть люди, у которых на неё зуб наточен, они её точно прибьют, если я или ты не будем рядом. — Есть один человек, который мог бы её охранять. — Одного человека недостаточно, нужно ещё время. А лучше пусть на какое-то время здесь останется, пока не придумаем ничего лучше. — А времени-то у нас мало… — Тц, знаю я… Стивен устало уселся на стул. Рукой он провёл по лицу, массируя пальцами висок. Он устал. Уже которые сутки он нормально не спал — всё из-за взвалившейся на него обязанности. Вонг сжал плечо чародея и понимающе посмотрел на него. — Нам пора. — Да. Пора.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.