ID работы: 11533151

Абонемент на Малфоя

Гет
NC-17
Завершён
600
автор
Размер:
311 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 423 Отзывы 247 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:
В Большом зале было оживлённо. Гермиона нашла Рона и Гарри и плюхнулась рядом с ними. Гарри спокойно ел любимый пирог с патокой, а Рон яростно спорил с Симусом о новом загонщике «Пушек Педдл». — Ты не понимаешь, они явно просчитались, этот Блейк просто ужасен, он плохо маневрирует в воздухе и постоянно промахивается, когда дело доходит до бладжеров. — А я считаю, что Линкольн — вот кто был плох. У Блейка просто метла не очень, а ещё тренер подобрал ему неправильную стратегию. — Я тебя умоляю, никакая стратегия не поможет Блейку начать хорошо целиться и отбивать бладжеры. Ты видел его руки? Он же хилый! — Не хилый, гибкий! Рядом с Симусом примостилась Парвати. Она почти висела на его руке и делала вид, что ей чертовски интересно. Но, судя по стеклянному взгляду, нить происходящего Парвати потеряла где-то минут десять назад и теперь просто кукольно кивала невпопад на аргументы Симуса. Гермиона закатила глаза. Мерлин, опять споры о квиддиче. Вот почему я не завожу парня. Это жутко утомительно. — Патил, не спи, замёрзнешь, — Джинни тоже увидела, что их соседка по комнате действует на автомате. Парвати вздрогнула и со страхом посмотрела на Симуса, но тот, похоже, не заметил её конфуза, он был слишком увлечён спором с Роном. Девушка начала вертеть головой, чтобы найти источник звука, и обнаружила рядом с собой довольную жизнью младшую Уизли. — А ты, видимо, уже замёрзла вчера вечером, но опять не в своей постели, м, Уизли? — едко отозвалась Парвати. К чести Джинни, она даже не покраснела. — Нет, я вовсе не замерзла. Наоборот, мне вчера было очень жарко, — она улыбнулась Парвати. — Правда, Гарри? Девушка подмигнула Поттеру, сидящему напротив, из-за чего тот поперхнулся, покраснел и заёрзал на лавке. — Джинни… — смущенно пробормотал он. — Что «Джинни»? Мы взрослые люди, и нам скрывать нечего, — ухмыльнулась рыжая бестия. — Мы занимаемся сексом, и нам это нравится! — О-о-о, какие откровения, Уизли. А что вам там ещё нравится? Это кружок полового воспитания, я пришёл по адресу? — послышался голос у Гермионы за спиной. Если бы Гарри мог провалиться под землю от смущения, он бы уже это сделал. Но пока что он с пылающими щеками сидел, уткнувшись в стол, и старательно делал вид, что ничего не происходит. — Если бы даже такой кружок был, ты стал бы последним, кого бы я туда пригласила, — ухмыльнулась Уизли. — Чего тебе надо, Нотт? За столом Гриффиндора все притихли. Нечасто змеи подходят к ним в Большом зале. Симус и Рон прервали свой спор и выглядели напряжёнными, будто готовились выхватить палочки. Смущение Гарри исчезло, на смену ему пришла подозрительность: он внимательно разглядывал слизеринца. Парвати удивлённо подняла брови, ожидая скандала. Невилл перестал есть и сжал в кулаке вилку. Рядом с Долгопупсом сидел Дин Томас, он скривился так, будто увидел мерзкого таракана. Уизли глядела на Нотта спокойно и ждала ответа на свой вопрос. А Гермиона не смела пошевелиться. Зачем он подошёл, черт возьми? Он же не… — Я к Грейнджер, — заявил Нотт. «Не-ет, Мерлин, только не это. Ты не можешь быть настолько тупым, чтобы говорить такое сейчас, при всех…» — у Гермионы мурашки пошли по спине от пристального взора Рона и Гарри. — Зачем тебе Гермиона, слизень? — поднял на Теодора полный злобы взгляд Уизли. «Нет-нет, нет, только молчи, только ничего не говори», — умоляла про себя Гермиона. Но Мерлин и прочие сильные мира сего её не услышали. — У нас скоро свидание, — невозмутимо ответил Тео. — Что ты сказал, урод? — подскочил на месте Рон. У Парвати брови давно скрылись за ее густой челкой. Симус осоловело хлопал глазами. Гарри стискивал зубы, видимо, из последних сил сдерживая себя. Среди её друзей спокойствие продолжала сохранять только Джинни. — Я-то уж точно посимпатичнее тебя буду, — осклабился Нотт. — Не моя вина, что вы красоток в своём львятнике не держите за девушек, и они вынуждены искать себе настоящих мужчин на других факультетах. — Тео, прекрати, — взмолилась, наконец, Гермиона. Мерлин, Гермиона, ты назвала его Тео, серьёзно?! Похоже Гарри был согласен с голосом в ее голове. — Тео? — он посмотрел на неё, будто увидел впервые. — Так это правда, Гермиона? Рон воззрился на подругу, в его глазах была мольба «Только скажи, что это неправда», Парвати впитывала новую сплетню, как губка. Симус, Дин и Невилл просто не могли выдавить ни слова. Джин загадочно улыбалась. Вот он шанс, Гермиона, ты можешь всё отменить, сделать вид, что ничего не было или что ты пошутила. Отвадь его от себя, Гермиона. Ты же знаешь, что это свидание сулит тебе только неприятности. Вон, Гарри и Рон смотрят на тебя как на врага народа. Гермиона развернулась и уже открыла рот, чтобы объяснить Нотту, что всё это было дурацкой шуткой с её стороны, но хитрый слизеринец опередил её. — Красотка, я же не просто так пришёл. У меня к тебе деловое предложение. Блейз и Малфой не верят, что ты пойдешь со мной. Малфой вообще заявил, цитирую «Она же фригидная, Тео, такие как она по свиданиям не ходят». Короче, мы поспорили на десять галлеонов. Детка, мы не должны проиграть, — уверенно улыбнулся Тео. — Добычу тратим в Хогсмиде — на всё, на что ты укажешь своим прекрасным пальчиком. Ну, так что? К концу речи Тео Гермиона уже просто кипела от гнева. У неё даже задёргался глаз. Она шумно выдохнула. Просто невероятно! Я тебе покажу фригидную, скотина. Тео наслаждался произведенным эффектом. В голове девушки шумело, когда она, глядя прямо ему в глаза, громко сказала «Да». — Скрепим сделку поцелуем? — мурлыкнул Нотт гриффиндорке. — Ну, уж нет, хватит. Прекратите этот цирк, — внезапно Гарри поднялся с лавки и отодвинул слизеринца от подруги. — Проваливай, Нотт. Тебе нечего тут делать. Гермиона нахмурилась. Какого чёрта Гарри лезет в мою личную жизнь? Если я хочу целоваться с Ноттом, значит, буду. Что за непонятные запреты? Он мне что, отец? Девушка вскочила со своего места, пихнула друга и прежде, чем он успел что-то сказать, впилась губами в замершего от неожиданности Нотта. Тео быстро пришел в себя и, обхватив её за талию, ответил на поцелуй. От этой сцены тишина наступила во всем Большом зале. Слизеринцы смотрели на них с легким недоумением. Особенно кривилась Астория Гринграсс. Забини приподнял уголки губ и качал головой. Малфой смотрел на парочку, немного прищурившись, и, кажется, вовсе не моргал. Гриффиндорцы поглядывали на действо с явным неодобрением. Пуффендуйцы с когтевранцами были удивлены, но мужская половина скорее восхищалась смелостью Тео (Гермиона все еще считалась грозной воительницей), а женская — завидовала тому, что Грейнджер отхватила парня из топа хогвартских красавчиков. Гарри Поттер в шоке смотрел на подругу. Он даже не знал, что предпринять — оттащить её, ударить Нотта? Окликнуть их, закричать? Он беспомощно огляделся, ища поддержки, и наткнулся взглядом на Джинни, которая одними губами сказала ему «Сядь». Поттер подчинился, но в сторону парочки старался не смотреть. Рон последовал примеру друга. На лице Уизли читалась вселенская обида. Поцелуй вышел приятным: язык Нотта был властным и нежным одновременно. Он вторгался в рот гриффиндорки, будто пытался прорваться в неприступную крепость, а затем начинал легкий плавный танец с её языком. Гермиона не знала, сколько времени прошло, когда они оторвались друг от друга. Тео выглядел восхищенным. — Красотка, ты таишь в себе массу сюрпризов. — В субботу, в пять, у ворот, не вздумай опоздать, — Гермиона ткнула пальцем ему в грудь. Нотт поймал её руку и поцеловал кончики пальцев. — Ни за что, принцесса. С этими словами он направился к своему столу, сел рядом с Забини и начал с удивительным спокойствием поглощать свой обед. Все факультеты отмерли и вернулись к своим делам. Забини похлопал друга по плечу и вздохнул. — Да, Тео, совсем тебе крышу унесло. Мог бы сделать это хотя бы в коридоре после уроков, было бы гораздо спокойнее, — упрекнул его Блейз. — Зато так получилось зрелищней, — отозвался Нотт, на эту реплику Забини закатил глаза и неодобрительно поцокал. — Ой, брось, Блейз. Вышло офигенно. Это точно того стоило. Ты видел лица этих двух утырков — Поттера и Уизли? Неудачники, столько лет живут рядом с такой девчонкой и до сих пор не захомутали ее. Они слепцы и дебилы, а я — нет. Салазар, ты бы знал, как она целуется, не смотрел бы так осуждающе. — Фу, Теодор, ну у тебя и вкус, — поморщилась рядом Панси. — Она же грязнокровка, ведет себя, будто выросла в хлеву, да и выглядит так же. Слизеринки злобно захихикали. Тео оторвался от тыквенного супа: — Знаешь, Паркинсон, её фигурка даст твоей фору на тысячу очков. Как, впрочем, и всем сидящим за этим столом. А барахло — фигня. Его всегда можно снять, — он растянул губы в кошачьей улыбке. Панси покраснела и отвернулась, бормоча что-то нелицеприятное о Нотте. — А вы, парни, готовьте двадцать галлеонов к субботе. Нам с принцессой нужен грандиозный поход по всем магазинам Хогсмида, — ухмыльнулся он Малфою и Забини. — Это мы ещё посмотрим, Тео, — подал, наконец, голос Малфой. — Уверен, дружки запрут Грейнджер в самой высокой башне, и ты на милю к ней не приблизишься. — О, значит, я спасу свою принцессу из башни и сражусь за неё с двумя злобными драконами — рыжим и черным, — расхохотался Нотт. Малфой ничего не ответил, но взгляд его был недобрым. Правда, увлеченный супом Тео этого уже не увидел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.