ID работы: 11518459

Лучший друг старшего брата

Джен
PG-13
Завершён
162
автор
Размер:
25 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 14 Отзывы 22 В сборник Скачать

Суббота

Настройки текста
Примечания:
На часах 9 утра. Карен просыпается от слабого, но очень приятного запаха. Машинально она встаёт с кровати и идёт к двери, а затем спускается вниз по лестнице к источнику запаха.  — Доброе утро, Карен! Девочка поднимает голову и смотрит на Леопольда. На блондине оранжевый фартук, а в одной руке лопатка. Вокруг много грязной посуды: мисок, стаканов, да и сам парень был весь в муке и в тесте.  — Доброе утро, Лео… — сонно проговаривает Карен и садится за стол, потирая глаза.— Так вкусно пахнет! Что ты готовишь?  — Панкейки. Скоро уже будет готово! — говорит он, переворачивая панкейк на сковороде. — Налить тебе чаю? МакКормик сонно бубнит короткое «ага» и Лео начинает наливать ей чай. Готовый чай он ставит на стол прямо перед ней, а потом возвращается к сковороде. Минут через 15 всё было готово. Стотч кладёт тарелку с панкейками на середину стола, а рядом масло, варенье и ореховую пасту. Оба тут же приступают к завтраку. Карен берёт первый блинчик и намазывает его маслом, а затем наконец-то пробует его.  — О Боже. — внезапно говорит она. Баттерс смотрит на неё и слегка начинает нервничать, думая, что чего-то забыл добавить или наоборот добавил слишком много.  — Всё нормально? Карен некоторое время молчит, опустив голову, заставляя парня нервничать ещё сильнее. Вдруг она резко поднимает голову. Её глаза так и сияют от счастья и, казалось, что она сейчас расплачется.  — Это самое вкусное, что я когда-либо пробовала! По правде говоря, у неё и не было особо выбора, чем питаться дома. Либо замороженные вафли, либо какие-нибудь консервы. Поэтому разумеется, что панкейки, приготовленные её другом, окажутся самыми вкусными. Стотч облегченно вздыхает.  — Ты меня так напугала! Я уже подумал, что всё совсем плохо. Всё, что приготовил Баттерс, быстро было съедено Карен и самим парнем. Как только они плотно позавтракали, девочка стала помогать ему с мытьем посуды, хотя тот всяко пытался отговорить её, но это было бесполезно. Посуды было много, но они быстро с ней справились, как и с уборкой кухни. После суматохи на кухне, МакКормик переодевается в одежду, которую Лео заботливо одолжил. Её одежду, в которой она обычно ходит, парень закинул в стирку вместе с другими вещами, чтобы к завтрашнему дню всё высохло.  — Лео, у тебя нет расчески? Карен подходит к блондину, который настраивал стиральную машину.  — Конечно есть!  — Может, тогда расчешешь и заплетёшь меня? — она проговаривает это несколько смущенно.  — Нет проблем, Карен. Иди в гостиную, я сейчас приду. Молча кивнув, она идёт в гостиную и садится на мягкий диван и потягивается. Долго Баттерса она не ждала. Тот уже был с расчёской и небольшой табуреткой в руках. Девочка вскакивает с дивана, а затем садится на табурет, который поставил Баттерс. Парень с расчёской садится сзади неё и начинает расчесывать её длинные русые волосы. Те на ощупь были очень мягкие. Прочесав волосы Карен, Стотч берёт резинку в руки.  — А что ты хочешь, чтобы я тебе заплёл?  — Я думаю, обычных хвостиков достаточно. Блондин начинает заплетать девочку.  — Раньше меня Кенни заплетал, — внезапно говорит Карен, — правда, в первые разы у него всегда криво получалось. Я научилась заплетаться сама, но и у меня тоже в первые разы плохо получалось, резинка слабо держалась. А ты как будто уже занимался таким, так уверенно это делаешь. Ты уже кого-то заплетал? Пока Карен говорила, Леопольд уже заплел её волосы и убрал расчёску. Теперь он думает, как ответить на её вопрос.  — Ну…я не то, что заплетал кого-то, скорее, меня заплетали… Карен смотрит на него с недоумением, а потом поднимает взгляд на его волосы.  — А как? У тебя же короткие волосы.  — Ну, однажды… — Баттерс немного покраснел, — Меня переодевали в девочку. И сначала меня заплетали мальчики, но у них это получилось очень криво, а потом меня переплели девочки. Так что, думаю, это я так от девочек научился. Девочка молча смотрит на него и Стотч начинает думать, что стоило как-нибудь соврать.  — А зачем тебя переодевали в девочку? — Карен улыбается. «Чёрт!!!» — думает парень и бегает глазами по комнате, но потом он всё же останавливает взгляд на девочке перед ним, что смотрит на него с любопытством, ожидая ответа. Он выдыхает.  — Парни решили, что у девочек была вещь, которая способна видеть будущее. Вот и меня заставили вырядиться девчонкой, чтобы я изучил эту вещь. Потом я попал на девичник и там меня накрасили, да заплели. После своего рассказа Лео постукивает кулачками друг о друга и неловко улыбается. Карен беззлобно начинает смеяться с его истории.  — Хотелось бы мне посмотреть на тебя в платье! А может и накрасить, и заплести! Карен продолжает смеяться, а Баттерс думает над её предложением.  — Знаешь… — начал неуверенно он, — Мы можем это устроить. Девочка внезапно замолкает, но через секунду она начинает широко и по-хитрому улыбаться.  — Ты серьёзно?!  — Да…вполне. Можем поиграть с тобой в принцесс.  — А у тебя и для меня платье найдётся? Раскрасневшись, блондин молча кивает и встаёт с дивана. МакКормик повторяет за ним. Вместе они направляются в спальню Стотча. Баттерс резко открывает дверь шкафа и начинает в нём рыться. Карен стоит сзади него и наблюдает за его действиями. Из глубины верхней полки шкафа тот достаёт черный свёрнутый пакет и протягивает его девочке. Та берёт его в руки и смотрит на приклеенный стикер, на котором написано: «Танцевальный костюм». Она недоуменно приподнимает бровь. Тем временем Леопольд достаёт такой же пакет, на котором наклеен стикер с надписью: «Официальный».  — Не обращай внимание на надписи, они специально сделаны, чтобы родители не стали их проверять. — говорит Лео, увидев недоумение Карен. Вместе они начинают открывать пакеты. Карен вытаскивает из своего пакета платье, которое по размеру её другу точно не подходило. Это было тюль платье бирюзового цвета без рукавов. Девочка примеряет его на себя поверхностно. Ей оно было до колен, а на подоле ещё и была вышивка в виде бабочек.  — Очень красивое!  — Тогда ты переодевайся здесь, а я переоденусь в родительской спальне. Стотч встаёт со своим пакетом и уходит в соседнюю комнату. Карен незамедлительно переодевается. Платье по размерам, на удивление, подходило ей идеально. Натянув белые носочки, она надевает чёрные туфли на застежке. На этом Карен закончила своё переодевание. Она несколько минут красуется перед зеркалом, пока не приходит Баттерс в своём наряде. На нём было тоже тюль платье, только с пышными прозрачными рукавами и нежно-розового цвета. Ещё оно было чуть выше колен, а на талии был ремешок с бантиком под цвет платья. На ногах Леопольда белые гольфы и чёрные босоножки. На голове его был парик под его цвет волос, только он был немного потрепанный и распущенный, видимо как раз для того, чтобы самостоятельно его заплетать.  — Вау, Лео, ты…ты такой красивый.! — пищит Карен.  — С…Спасибо… — проговаривает Стотч, — Ты тоже очень красивая! Она смеётся и крутится вокруг себя.  — Теперь будем друг другу делать причёски и краситься! — радостно восклицает Карен, но затем она резко останавливается. — Постой, у тебя ещё и есть чем краситься?  — Ээ…ну да-а… — протягивает он, подходя к своему столику. Баттерс открывает второй ящичек и достает оттуда кучу тетрадей, а потом откуда-то со дна достал две непримечательные коробочки. Затем он закрывает ящички, но тетради оставляет на столе.  — А у тебя всё продумано.  — Ещё бы не продумано! Иначе родители бы меня заперли дома до окончания школы. МакКормик грустно смотрит на Лео, но грустный настрой быстро пропал, как только парень сел на пол.  — Предлагаю начать с вас, юная миледи Карен. Карен хихикает.  — Ох, с удовольствием, леди…эм…  — Марджорин.  — Леди Марджорин! Юная миледи Карен садится перед леди Марджорин и закрывает глаза, позволяя «той» начать красить. Баттерс аккуратно красит Карен. Это занимает довольно много времени, зато результат очень радует маленькую леди.  — Красотища какая! — она смотрит на своё отражение в зеркале, рассматривая накрашенные ресницы, розовые тени на глазах и блеск на своих губах. — Ты, похоже, уже в этом мастер… А теперь моя очередь! Теперь леди Марджорин меняется ролями с юной миледи Карен. МакКормик впервые красит кого-то, но она очень старается и это занимает ещё больше времени, чем когда её красил парень. Итог тоже радует блондина.  — Ого, ты и правда очень постаралась! Теперь Леопольд стоял у зеркала, рассматривая свои ресницы, румяна на щеках, бледно-голубые тени и вишнёвую помаду на губах.  — Остался последний штрих — твоя причёска! — восклицает девочка, — Прошу ко мне, леди Марджорин. Карен хватает стул поблизости и ставит его на середину комнаты. Парень незамедлительно садится на него, откидывая волосы назад. Девочка берет расчёску и начинает расчесывать длинные блондинистые волосы.  — Лео, откуда у тебя столько красоты?  — Обычно я в город еду, потому что заказывать слишком рискованно.  — Это из-за родителей?  — Ну, и из-за них тоже, но ещё потому что может прийти совсем не то. У меня уже было такое пару раз. МакКормик заплетает Стотча и слушает его рассказы о ошибочных товарах. Она заплетает часть парика в косу, оставляя её на распущенные волосы.  — Готово! Баттерс прерывает свой очередной рассказ, чтобы рассмотреть свою прическу. Для этого он снова подходит к зеркалу, поворачиваясь к нему спиной.  — Вау, Карен! Очень красиво! Спасибо большое! Девочка улыбается, будучи гордой собой.  — Правда, возможно, долго оно не продержится, я ещё только учусь делать причёски.  — Всё равно очень красиво! Блондин подходит к своей кровати, на которой оставил свой телефон. Он берет мобильник в руки и включает приложение «Камера», а затем фронтальную камеру.  — Предлагаю сфоткаться. — с улыбкой произносит он. Долго уговаривать Карен не нужно было и она быстро метнулась к Лео. Она садится рядом с ним. Оба смотрят в камеру и улыбаются. Баттерс нажимает на нужную кнопку и фотографирует. Друзья рассматривают готовую фотографию.  — Как жаль, что у меня нет телефона, чтобы тоже сфотографироваться… — грустно произносит девочка, рассматривая фото на телефоне.  — Не волнуйся, когда он у тебя появится, мы снова сможем поиграть в принцесс и сфотографироваться. Стотч погладил её по спине.  — Хм, ловлю тебя на слове. Тогда, леди Марджорин, не составите ли вы мне компанию за чаепитием?  — С удовольствием, миледи Карен! Оба вскакивают с кровати и идут на кухню. У парня не было игрушечного чайного сервиза, поэтому ему приходится доставать настоящий, тем самым подписывая себе приговор быть наказанным. Но Леопольд уверен, что они с Карен не разобьют его. Они расставляют на мягком ковре в гостиной чашки, а потом ставят чайник по середине.  — Леди Марджорин, у нас 6 чашек, а нас только двое. Не думаете ли вы пригласить ещё кого-нибудь? Баттерс задумывается. И правда, что делать с ещё 4 чашками? Но в голову ему приходит отличная, как ему кажется, идея.  — Одну секунду, миледи Карен. Он уходит наверх. Минут через 5 он возвращается в руках с четырьмя плюшевыми игрушками и рассаживает их, знакомя миледи Карен с новыми гостями. Потом они сами, наконец, усаживаются и берут чашечки и блюдца в руки.  — Знаете, кого нам действительно не хватает на нашем чаепитии, леди Марджорин?  — Кого же?  — Принцессы Кенни! Стотч на секунду замирает, а потом начинает смеяться.  — Принцессы Кенни? Думаю, вы правы, миледи Карен. Ваша сестра бы отлично скрасила наше чаепитие. Теперь они оба смеются, продолжая вести светские беседы. Внезапно раздается звук дверного звонка. Баттерс тут же вздрагивает.  — Ох, гамбургеры… — бубнит Леопольд и встаёт, чтобы открыть двери. За дверью стоял Твик с какой-то тетрадью в руке. Он смотрит на парня в платье и несколько раз моргает, явно недоумевая.  — О Боже! У девчонок что, опять какая-то хрень, способная управлять временем?! Второго раза я не выдержу этот стресс! — Твик проговаривает это очень быстро и громко, дёргаясь на месте.  — Нет-нет! Я просто…играю в принцесс.  — Чего? В принцесс? — растрепанный блондин заметно расслабляется, хотя на его лице всё ещё было недоумение. — Т-так, хорошо, я в это не ввязываюсь… Ну и стресс!  — Так чего ты пришёл, Твик?  — А! Пришёл? А, да. Я у тебя брал тетрадь по истории, ну, чтобы конспекты списать… Спасибо большое, ты меня прямо-таки выручил! — Твик протягивает тетрадь Баттерсу, — Ну, а мне пора в кофейню, иначе родители меня уволят и отдадут в рабство! А я не хочу! Стотч неловко смеётся.  — Хорошо, Твик. До скорого! — затем он закрывает двери. Леопольд кладёт тетрадь на тумбу рядом и снова садится на своё место, беря чашку с блюдцем в руки.  — Лео, а тот парень, что приходил…он же не расскажет о том, что видел тебя в платье?  — Твик? Нет, не думаю, что он расскажет.  — Хм, ну, если леди Марджорин ему доверяет… Они продолжили игру. Друзья настолько заигрались в принцесс, что пропустили обед, но ближе к вечеру они уже закончили игру, поскольку нужно было приготовить ужин, а ещё достать постиранные вещи, которые Баттерс ещё утром закинул стираться. Когда они переоделись в свою обычную домашнюю одежду и смыли косметику, парень снова убирает все платья в пакет и заталкивает глубоко в шкаф. Сейчас Карен сидит на кухне и рисует на листках бумаги, что ей дал Лео. Сам парень готовит им ужин, иногда отходя в ванную, чтобы достать и развесить постиранные вещи. Девочка и не заметила, как пролетело время и ужин уже был готов. Она откладывает свои рисунки в сторону и идёт в ванную, чтобы помыть руки. Живот уже предательски и громко урчит, когда она возвращается и видит накрытый стол. На ужин Стотч приготовил рис с овощами, как гарнир. А к гарниру он пожарил филе индейки. Голодная девочка садится и всё быстро уплетает, готовая снова расплакаться от того, насколько это вкусно. Оставшийся вечер они сидят в гостиной и смотрят телевизор, по которому идёт какой-то мультфильм. К сожалению, время снова быстро проходит и Карен уже нужно ложиться спать.  — Ох, я так устала, а ещё та-а-ак наелась! — говорит МакКормик, уже лежа в своей постели.  — Было весело, надеюсь, что мы ещё как-нибудь поиграем с тобой.  — Да! И пригласим Кенни!  — И обязательно пригласим Кенни. Баттерс улыбнулся и укрыл её одеялом. Он подходит к двери и выключает свет.  — Спокойной ночи, Карен!  — Спокойной ночи, Лео! Блондин закрывает двери и спускается вниз на кухню, чтобы прибраться там. Он моет посуду, а потом вытирает стол. На столе он заметил цветные карандаши, которые Карен забыла убрать за собой. Под столом же он замечает несколько изрисованных листков бумаги. Баттерс поднимает их и рассматривает детские рисунки. На всех Карен нарисовала их троих: себя, Лео и Кенни. На первом они в своем повседневном обличии, на втором нарисовано, как они в виде принцесс пьют чай. На третьем листе, к удивлению парня, были нарисованы Мистерион и Профессор Хаос, а посередине девочка, что держала их за руку. От этих рисунков у Стотча потеплело в душе и он решает сохранить эти рисунки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.