ID работы: 11514706

Цвета осени

Гет
PG-13
Завершён
5
автор
Размер:
26 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Красная мазда проехала мимо, даже не сбавив скорости. В этот день все водители, проезжающие по склону Миоги, могли лицезреть весьма странную картину, нетипичную для этой местности: две девушки европейской внешности на стандартном японском автомобиле безуспешно пытались остановить встречную машину. Однако все попытки были безуспешными. Чёрная Сильвия 13 мигала аварийными сигналами, заднее колесо автомобиля было спущено. Автомобили на дороге показывались достаточно редко, а девушки плохо владели японским, чтобы объяснить суть проблемы. Линда тяжело вздохнула и повернулась к Элизабет: — Ну что за невезение? Пол меня убьёт! Не думала, что японцы такие безразличные. Элизабет сделала глоток из бутылки с водой и облокотилась на капот Сильвии: — Я бы не сказала, что они такие уж плохие. — Может, ты попробуешь? У тебя же есть опыт. — хитро улыбнулась брюнетка. — Ну уж нет. — рыжая девушка нахмурилась — Я же говорила, что эксперименты с гонками не самая лучшая идея. — Это же не его Камаро, а обычная тачка. — возразила подруга — она совсем простая по сравнению с ним. Я с Камаро легко управляюсь. Линда предпочла умолчать о том, что справиться с маскл каром был весьма непросто. И если бы Пол её не контролировал, всё было бы очень печально. И за руль своей драгоценной Chevy он пускал её всего несколько раз, считая, что такая машина опасна для Линды. — Только это горная дорога. — осторожно добавила Элизабет — Даже Такеши здесь ехал осторожно. Линда встрепенулась: — О! Может, позвонишь своему другу? — Не стоит. Я и так постоянно обращаюсь к нему — возразила Элизабет — Не хочу, лишний раз тревожить его. — Или просто стесняешься? Вместо ответа Элизабет присосалась к бутылке. А ведь всё так хорошо начиналось. С самого раннего утра Линда изъявила желание сама взглянуть на долину Миоги. У них было полно свободного времени, и поскольку особых планов у девушек не было, Элизабет решила устроить подруге экскурсию по тем местам, где они были с Такеши накануне. Линда воспользовалась случаем, и выпросила у Пола автомобиль. Он с большой неохотой вручил ей ключи: — Постарайся не угробить её. — Ты знаешь, что я хорошо вожу. — девушка надула губки. — Пока не строишь из себя великую гонщицу, — скептически хмыкнул Пол. — Заберёшь меня с работы. — Конечно. Линда лучезарно улыбнулась, усаживаясь на водительское сидение, и поцеловала американца: — Мы только съездим в долину, и вернёмся обратно. — Опасайся копов, и не гони — не унимался тот — Это тебе не США, здесь скоростной режим значительно ниже. В горах скорость не больше 30 миль. Девушка недовольно соглашалась с каждым его доводом, в душе моля, чтобы он, наконец, успокоился. После десятого замечания она не выдержала: — Хорошо Пол, я сохраню твою машину. Спустя полчаса Линда уже поджидала Элизабет возле гостиницы: — Можем отправляться, — заявила она подруге. — Отлично. У меня есть карта. Там легко заблудиться, но местность при этом красивая. Линда ухмыльнулась: — С тобой-то уж точно не потеряемся. Ты же там уже всё знаешь. — Ну тебя. — фыркнула девушка, усаживаясь на пассажирское сидение. — Ладно-ладно. Расскажи, как у вас всё прошло вчера? — Да что рассказывать-то? Такеши просто устроил мне экскурсию по храму. — Экскурсию говоришь, и при этом между вами ничего не было? Щёки Элизабет вспыхнули: — Мы виделись вчера только второй раз. — Когда такие вещи кого-то останавливали? Мы через несколько дней вернёмся в США. У тебя не так-то много времени. На твоём месте, я бы потратила оставшиеся несколько дней с пользой. — Такеши совсем не такой, как рассказывал Пол — осторожно добавила рыжая девушка. — Он сдержанный и весьма милый. Японцы очень стеснительные. — Да?! А мне показалось, что между вами промелькнула искра. Слишком довольная ты вчера вернулась, как кошка, съевшая сливки. — Нууу, хорошо. Мы целовались. — неловко призналась Элизабет. — Один раз. — Всего один? Так не интересно. — Линда облокотилась на руль и повернулась к подруге, — Тебе надо быть более активной. — Чего ради? Это всего лишь недельные каникулы. — А ты не забыла, почему я взяла тебя с собой? На твоём месте я бы отомстила Скотту и устроила бы себе шикарный отпуск. — Слышал бы тебя Пол. — ухмыльнулась Элизабет. — Поверь, если бы Пол отколол нечто подобное, я так бы и поступила. Однако пока что единственная девушка, к которой мне стоит его ревновать, находится в моих руках. Гонщикам девушки не нужны. Рыжая девушка удивлённо посмотрела на подругу: — Это ещё почему? — Эту фразу Пол подцепил здесь, в Японии. Поэтому я и спокойна за него. Он знает, что если я узнаю о какой-нибудь интрижке, его любимому автомобилю не поздоровится. Можно сказать, Камаро находится у меня в заложниках. — А ты хитрая — рассмеялась Элизабет. — Я осторожная — отметила Линда — Но было бы здорово, если бы у вас что-то получилось. Сама посуди. Мы с детства всюду вместе. Учились в одной школе, вместе рисуем и вместе учимся в колледже. Мой парень гонщик. А твой… — девушка сделала паузу — твой бывший — регбист. Если бы и у тебя парень было бы гонщиком, — это было бы очень круто! Элизабет нахмурилась: Линда спохватилась: — Прости, я не хотела тебе напоминать. — Ничего. — девушка кивнула — Это в прошлом. Давай не будем сейчас об этом. Элизабет промолчала о том, что никогда не считала Пола завидной партией. В беседе со своим новым знакомым то и дело вспоминались рассказы Линды о тех случаях, когда подруга прибегала вся слезах о того, что гонщик забывал о ней в процессе занятий с машиной. В жизни гонщика девушка всегда будет на втором месте. Возможно, это правда — гонщикам девушки не нужны. Ей сложно было понять, что удерживает вместе таких двух разных людей, как Линда и Пол. Однако она была вынуждена признать, что и общего у них тоже было много. Пол и Линда оба были как две искры, которые легко вспыхивают, и в порыве способны спалить всё дотла. Каждый из них был предан своему делу, но если Линда никогда не забывала о своём парне и часто проявляла гибкость, свойственную только женщинам, то Пол порой слишком сильно увлекался. Глядя на друзей, Элизабет обещала себе, что никогда не станет встречаться с парнем, для которого она будет стоять на втором месте. Тем не менее, расклад получался именно таким. Девушка тряхнула головой и попыталась сосредоточиться на настоящем: — Может, поедем? — Конечно. — согласилась Линда — Я хотела сказать, чтобы ты постаралась не думать об этом. Если хочешь что-то сделать — делай это без сожалений. Подруга тяжело вздохнула. — Непременно так и сделаю. — пообещала Элизабет, выдавив из себя улыбку. Она понимала, что Линда всеми силами стремится помочь, но порой ей казалось, что подруга перегибает палку. Причём это касалось всего, с чем сталкивалась Линда. Иногда из этого ничего хорошего не выходило. Линда довольно кивнула и повернула ключ зажигания. Автомобиль плавно двинулся, набирая скорость. Элизабет отметила, что подруга вела весьма уверенно. Она сама того не замечая, стала отмечать каждое движение водителей. Глядя на Линду, можно было подумать, что она всю жизнь водила только Сильвию. — Ты уже когда-то водила этот автомобиль? Линда утвердительно кивнула: — Было дело, в прошлом году. Это машина очень похожа на мой форд, только более поддатливая. Пол выставил очень близкие настройки. Эта S13 не такая мощная, как Шеви, в ней всего около 200 лошадок. — Разве это мало? — удивилась Элизабет. — В теории более чем достаточно, но разве ты не знаешь Пола? Он бы и GT-R взял. — Откуда у тебя такие познания? — удивилась рыжая девушка. — Я пять лет встречаюсь с уличным гонщиком. — И как ты только его терпишь? — поинтересовалась Элизабет. — Как-то — усмехнулась подруга. Импровизированная экскурсия прошла довольно вяло. Несмотря на то, что Элизабет пыталась показать подруге самые красочные места, как оказалось, прогулка Линду совершенно не интересовала. Девушка созерцала деревья со скучающим видом, и периодически странно косилась на Элизабет. Она оживилась лишь когда они выехали на горную дорогу, и сосредоточилась на изучении трассы. Куда больше её интересовал спуск Миоги. — Не понимаю, зачем ты затеяла эту прогулку, если тебе скучно? — поинтересовалась Элизабет. — А ты догадайся. — смеясь посмотрела на неё Линда, — Твои камушки и кочки — это скучно. Меня изначально интересовала трасса. Хочу посмотреть на неё вблизи. Глядишь, кого-то из местных подцепим. Мне интересно взглянуть на японок вблизи. Для практики будет полезно. — Для какой ещё практики? Собираешься и дальше разрисовывать машины? — ехидно поинтересовалась рыжая девушка — Глупая эта затея. Все собираются только ночью. — А вдруг нам повезёт — не унималась девушка — Стайлинг — тоже часть практики. После того, как Пол вернётся в США, мы откроем свою мастерскую. Ему по контракту всего год остался, после его возвращения мы поженимся. — Ты безнадёжна, — Элизабет предпочла больше не спорить с подругой и отвернулась, наблюдая за знакомым пейзажем. Мысли невольно возвращались к другому чёрному автомобилю. Подруга подкинула ту самую искру, которая разожгла огонь любопытства и теперь подогревала интерес. Хотелось увидеть его вождение на пределе. GT-R даже по одному виду казался очень быстрым. Угрожающим. Почему-то именно это слово первым приходило девушке на ум. Автомобиль, созданный для завоевания — холодная мощь, проступающая сквозь чёрный глянец. Синий Chevrolet Camaro Пола был совсем другим: старым, но не утратившим своего задора, словно ветеран, который готов доказать строптивой молодёжи, что в пороховнице ещё остался заряд, и он с гордостью несёт свой массивный кузов, словно выставляя напоказ ордена, оглашая окрестности своим рёвом. За своими размышлениями Элизабет не заметила, как автомобиль замедлил ход. Подъём представлялся ей скучным зрелищем, но именно здесь Линда оживилась. Девушка внимательно обследовала каждый поворот и выглядела необычайно сосредоточенной. — Что ты изучаешь? — Конечно же, повороты. Они здесь довольно крутые. Пол рассказывал, что езда по горным дорогам в этой зоне популярна. Неужели тебе не интересно, насколько хорош твой приятель? — Я в этом совсем ничего не понимаю. — пожала плечами Элизабет. — Ну да, тебе только картинные галереи и музеи посещать.— пожала плечами Линда — Держу пари, твой товарищ не сможет отличить Дали от Пикассо. — Можно подумать, Пол может. — Зато Пол может писать картины маслом. Всегда шедевры абстракционизма получаются. Элизабет звонко рассмеялась. — И не поспоришь. Однако насчёт Такеши ты не права, он выглядит довольно приличным. — Я не знаю твоего приятеля. Какой он? Ты так ничего и не рассказывала о нём. Элизабет откинулась на сидение: — Он полная противоположность Полу. Спокойный, сдержанный и сосредоточенный. — В общем, скучный. — подвела итог Линда. — Вовсе нет. С ним совсем не скучно. Я бы сказала, что он благородный и интеллигентный. — протянула девушка — Мы хорошо провели время. — Понятно. — усмехнулась Линда, выруливая на вершину горы. Вопреки ожиданиям подруги, Линда вовсе не стала оставлять автомобиль на стоянке. Она вообще не стала его останавливать. Вместо этого Линда круто развернула S13 и помчалась вниз по склону. Элизабет ощутила странное беспокойство, подруга ехала намного быстрее, чем того требовал скоростной режим. Она не знала, был ли тому причиной спуск, поскольку наклон был минимальным, но реальная скорость движения Сильвии была намного выше тех 60 километров в час, которые отображались на спидометре. Но подруге и этого показалось мало, Линда намеренно ускорялась. — Что ты делаешь? — девушка забеспокоилась. — Я хочу пустить автомобиль в занос. В прошлом году Пол мне показывал, как это делается. Дрифт — это стиль японских гонщиков. — Лучше не надо. — попросила Элизабет. — Слишком поздно. Расслабься и получай удовольствие. Я контролирую машину. — весело улыбнулась Линда. Однако рыжая художница вовсе не разделяла энтузиазма подруги. Непонятная тревога словно парализовала разум. Девушка никогда не думала, что она будет настолько бояться высоких скоростей. Элизабет старалась не смотреть в окно, но впереди вид был совсем не лучше. Линда между тем вывернула руль и потянула ручник. Автомобиль вошел в поворот по такой траектории, которая показалась девушке невероятной. Элизабет ощутила сильный толчок под днищем. Осознание того, что что-то идёт не так наступило слишком поздно. Линда не рассчитала траекторию, и автомобиль на невероятной скорости понесло прямо в рельс безопасности. За какое-то мгновение перед глазами девушки пронеслась вся жизнь. Линда со всей дури ударила по тормозам. Автомобиль накренило вперёд по инерции, но он замер в каком-то сантиметре от рельса безопасности. — Тормоза отличные! — улыбнулась Линда, но её подруге было совсем не до шуток. Элизабет пыталась отдышаться. Вместе с тем, наступило осознание того, что с автомобилем что-то не так. Линда вышла из Сильвии и чертыхнулась, заднее колесо было проколото. — Вот чёрт! Пол меня убьёт. — девушка вскинула руки. «И правильно сделает» — подумалось Элизабет, но вслух она сказала — Надо было предупредить о том, что ты решила полихачить. Ты чуть не угробила нас обеих. — Прости — Линда выглядела смущённой — Надо что-то сделать с ней, иначе вечером мне точно не сдобровать. Ты же не расскажешь Полу? — А куда я денусь. В конце концов, мы вместе. — Элизабет вышла из автомобиля и осмотрелась. Никаких машин поблизости не было. В это время года местность была немноголюдной. К тому же они застряли прямо на трассе. Девушка вздохнула — У тебя есть запаска? — Не знаю — пожала плечами Линда — Обычно Пол возит одну в багажнике, но я не умею менять колёса. Нужно остановить встречный автомобиль, или вызвать эвакуатор. — У тебя есть телефон автосервиса? — поинтересовалась Элизабет — Можешь позвонить Полу, узнать. — Ну да, тогда этот раз будет последним, когда Пол пустил меня за руль своего автомобиля. Лучше поймать попутку. Подруга ничего не ответила. Элизабет вернулась в автомобиль и плюхнулась на пассажирское сидение. Так прошло два часа. Девушки постепенно голосовали на дороге, но все попытки чего-то добиться зашли в тупик из-за незнания японского языка. Если простейшие, привычные для туристов предложения они могли почерпнуть в карманном сборнике, то с эвакуатором всё обстояло намного сложнее. — Ты знаешь, как по-японски будет «вызвать эвакуатор»? — поинтересовалась Элизабет у подруги. Та отрицательно покачала головой. Объяснения жестами также оказались малоэффективными. В конечном итоге девушка не выдержала и набрала номер нового знакомого. Звонок раздался неожиданно. Такеши смотрел в монитор, но не мог сосредоточиться на работе, мысли всё время возвращались к вчерашнему вечеру. Звонок среди бела дня стал полным сюрприз, в трубке раздалось знакомое «Hello»: — Удивлён тебя слышать в такое время. — признался парень. Прости. Просто мне нужна помощь. Не мог бы ты вызвать эвакуатор в долину? Бровь Такеши удивлённо взметнулась: — Что-то произошло? — Я решила устроить экскурсию подруге по тем местам, где мы вчера были, но мы попали в небольшую аварию. У автомобиля спустило колесо. Мы в очень неловкой ситуации, это машина её парня. Если он узнает, сильно разозлится. Такеши вздохнул. Положение и правда было неловким. — Хорошо. Я дам вам номер автосервиса, которым сам пользуюсь — пообещал парень. На другом конце провода послышался вздох облегчения: — Я вновь у тебя в долгу. Как насчёт ужина сегодня вечером? Гонщик улыбнулся: — Я заканчиваю в 19:00. Если хочешь, могу тебя потом забрать прямо из автосервиса. В трубке раздались посторонние звук, и какая-то суета: — Нет. Я хочу подготовиться. Лучше заедь за мной прямо в отель! Пол подсказал одно неплохое заведение. Такеши замер. В воздухе словно повисло слово «свидание». — Отлично. Я заеду за тобой в 21:00 — гонщик улыбнулся. Остаток дня прошел в возбуждении. — Наказато, что с тобой такое? — поинтересовался Шинагата, коллега и приятель Такеши — Тебя не часто можно встретить таким довольным. — Ничего особенно. — гонщик слегка улыбнулся. — Да неужели? А мне показалось, что это свидание. — Это просто встреча. — попытался оправдаться Такеши. — Ооо, и какая она? Красивая? — Шинагата не унимался — Какая у неё фигура, какого размера у неё грудь? А ноги какие? — Она стройная — протянул гонщик — У неё большие — Такеши запнулся, вспомнив знакомство с Элизабет — Большие синие глаза. И веснушки. — Синие глаза и веснушки. Такое нечасто встретишь. Может линзы? — Такую в нашем городе ты точно не встретишь. Я поеду за ней в Такасаки. — Наказато довольно улыбнулся, предоставив Шиногате самому искать разгадку этой задачи, и уставился в компьютер. Вечер прошел в тщательной подготовке. Сначала он не мог выбрать, что надеть, чтобы встреча не казалась слишком личной. Наказато несколько раз упрекал себя за излишние волнения. В конечном итоге, он не был девушкой. Несколько лет, проведённых в Европе научили, что иностранцы ведут себя более открыто, чем японцы. К тому же, Элизабет была американкой и для неё эта встреча вовсе могла не иметь такого уж большого значения. Однако от воспоминаний о девушке, сердце начинало стучать чуточку сильнее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.