ID работы: 11508039

Ложь, месть, любовь.

Гет
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Га'алиийское искусство.

Настройки текста
Примечания:
      Первые лучи солнца скользили сквозь распахнутое окно, развеивая ночной мрак. Было раннее утро и Га’алия только начала пробуждаться. Валери невольно зевнула. Она всю ночь провела сидя у окна, погруженная в мрачные размышления.       Прошло всего несколько дней с возвращения в Га’алию. Валери узнала ответы на вопросы, что так долго мучили её. Катхинтал оказался совсем не тем, что она себе представляла. Это отдельная личность — Катин. Катины уничтожали народы. Бледные эльфы чудом выжили, забыв свою историю, забыв, кем они являются. Но правда открылась и теперь, как долго она сможет сдерживать чуму?       Валери чувствовала вину, она должна была остаться с Существом, только так она могла остановить Катинов. Но она не только не осталась с ним, она убила его. Это ужасно. Неправильно. Подло. Он даже не защищался. Почему? Почему он так спокойно принял смерть? Не ожидал? Нет, маловероятно. Возможно, устал нести столь тяжелую ношу?       Валери тяжело вздохнула. Она понимает, что нет смысла переживать о случившемся. Прошлое не изменить. Она совершила много ошибок и продолжает их совершать. Вновь встав перед выбором, разве поступила бы она иначе? Валери выполнила свою часть сделки и Призрак, как и обещал, оставил ее в покое. Но на душе бушевала буря. Она освободила Катинов, его братьев. И что теперь? Чума распространится и Га’алия вновь пострадает? Она получила ответы, что так желала, но стало только хуже. С каждым днем вопросов становилось только больше.       За бесконечным потоком мыслей Валери не заметила, как солнце поднялось выше, делясь своим теплом с холодной Га’алией. Стук в дверь заставил Валери вздрогнуть. Служанки Далиэ пришли сообщить о завтраке и помочь привести ее в порядок. Прошло много времени с тех пор как Валери живет в поместье Далиэ, но привыкнуть к наличию прислуги оказалось куда сложнее, чем она думала. Она с детства трудилась в поисках еды, бывало, они с Ваней днями голодали. А теперь она живет в комфорте, забыв о голоде. Ее жизнь явно налаживается. Все-таки не все ее ошибки так ужасны, правда? Улыбнувшись оптимистичным мыслям, Валери поспешила навстречу новому дню.       Далиэ уже был в столовой. После поездки его отношение, как ни странно, стало прежним. Теперь он не избегал ее, что не могло не радовать. Валери опасалась, что после раскрытия тайн Катхинтала, интерес Далиэ к ней быстро угаснет. Но ничего подобного не случилось, более того, теперь он относился к ней с бо́льшим вниманием, чем раньше.       Как и всегда, когда Валери зашла, Далиэ наградил ее одной из своих «естественных» улыбок. Он пожелал доброго утра, и конечно, как всегда добавил «дорогая». «Дорогая». Как давно он ее так называет? Поначалу ей казалось, что это лишь насмешка, но чем больше она проводила с ним времени, тем больше убеждалась в обратном. Он так называет тех, с кем стал близок. Однажды, Харон проговорился, что раньше Далиэ так обращался и к Эрнолу. Но тому такое обращение пришлось не по душе, поэтому Далиэ прекратил.       — Хочешь сегодня прогуляться? — неожиданный вопрос Далиэ нарушил тишину.       — С чего вдруг такое предложение?       — Хочу отвлечь тебя от ненужных мыслей. К тому же мы не гуляли по новой Га’алии. Разве тебе не любопытно?       — О? Когда ты успел научиться читать мысли? Иначе откуда ты знаешь, о чем я думаю и, более того, знаешь какие мысли мне нужны, а какие нет? — Валери хмуро посмотрела на Далиэ, но тот лишь снисходительно улыбнулся.       — Мне не нужно читать твои мысли, чтобы понять, о чем ты думаешь, дорогая. Но ты не ответила на вопрос.       — Я думала, ты и так поймешь ход моих мыслей. Я польщена, что ты ждешь, чтобы я высказала ответ вслух.       — Иногда, с тобой действительно утомительно разговаривать. Что ж, если тебе угодно, жду через час у главного выхода. Не опаздывай, дорогая, — с улыбкой победителя, Далиэ встал из-за стола.       Смысл сказанного достиг Валери только через несколько долгих секунд. Осознав, что Далиэ опять обернул ситуацию в свою пользу, она залилась возмущениями:       — Эй, подожди! Далиэ! Ты неправильно прочитал мои мысли! Эй! — но кричать было бесполезно. Далиэ уже вышел из комнаты, и даже если слышал недовольные возгласы Валери, предпочел их игнорировать.              Назначенное время стремительно приближалось, и вот, Валери уже стояла в коридоре.       — «Не опаздывай, дорогая», — скривившись, она передразнивала Далиэ. — Ну право, а сам словно девица на свидание собирается.       — Прости, что заставил ждать, дорогая. Появились срочные неотложные дела, — Далиэ появился из угла, мерно постукивая своей тростью.       — Да-да, пойдем уже.       Оказавшись на улице, Далиэ предложил свою руку Валери. Та, немного помешкав, неуверенно взяла ее. Так, взявшись под руку, они шли по улицам. Проходящие мимо эльфы приветливо кивали. Для них Валери была кем-то вроде национального героя. Погода была чудесна: на небе не было ни единой тучки и ярко светило солнце. В Га’алии солнечные дни были невероятно редки, поэтому Валери была даже рада этой внезапной прогулке.       — Куда мы идем? — любопытство взяло верх, и Валери первая прервала затянувшееся молчание.       — Увидишь.       — Надеюсь не к Кадии?       — Нет, мы не за одеждой, — Далиэ, улыбнувшись, посмотрел на Валери. — В прошлый раз ты купила довольно много платьев. Продолжишь в том же духе, я разорюсь.       — Не думаю, что потратила так уж много. К тому же, те деньги были моей долей от нашего партнерства. Я могла распоряжаться ими, как мне вздумается.       — Но я не думал, что ты потратишь все сразу.       — Я потратила не все.       — Ах, верно, и ты нашла способ заполучить еще несколько тринов, — хмурый взгляд Далиэ пробежался по пальцам Валери.       — Да ладно, только не говори, что ты все еще злишься из-за того колечка, — она уже во всю ухмылялась. — Если честно, сама на себя негодую, продешевила. Это явно была моя не лучшая сделка.       — Не сомневаюсь.       — Возможно, если бы моя денежная доля соответствовала той роли, какую я сыграла в твоих планах, мне не пришлось бы идти на такие меры.       — Лейсиага точно забрал тебя из глухой деревушки? — у Далиэ вырвался смешок. — Кто научил тебя так торговаться?       — О! Я думала, ты не спросишь. У меня были лучшие учителя! Голод, нищета и ворчанье Вани! Даже если не хочешь, научишься.       — Хм. Стимул весомый, не поспоришь, но не думаю, что причина только в этом.       Валери лишь загадочно улыбнулась. Остаток пути они провели в тишине. Далиэ решил не раскрывать место до самого прибытия туда. Что ж, подобная скрытность была вполне в его духе. Эта его черта невероятно раздражала Валери с самого момента их знакомства. Но после утренней перепалки, которую, впрочем, она сама начала, сил что-то выпытывать у него не осталось. Поэтому Валери решила в полной мере насладиться прогулкой, стараясь впитать в себя тепло каждого лучика, скользившего по ее лицу.       — Мы пришли, — Далиэ резко остановился у здания, мало чем отличавшегося от остальных.       — И где мы?       Вместо ответа Далиэ открыл дверь и жестом сказал следовать за ним. Валери проследовала за ним. Они оказались в просторной комнате, обставленной разными предметами искусства. Здесь было множество картин, ваз, статуэток и, конечно, оружия.       — Вау, — Валери не смогла сдержать восторженного восклика.       Явно удовлетворенный реакцией, Далиэ начал:       — Как ты могла заметить, га’алийцы трепетно относятся к интерьеру своих домов.       — Да, я заметила, но думала, что вы ограничились человеческими черепами.       — У людей были бы проблемы, если бы это было так, — Далиэ улыбнулся, от чего смысл фразы стал ещё более жутким. — Но мы отвлеклись. Эти вещи — это то, что невероятно популярно по всему Столповидному океану. Культурный аппетит га’алийцев к пышности и выразительности в сочетании с жестокостью армий и замкнутой природой в целом, сделал наши немногочисленные товары очень ценными. Поэтому элита других стран стремится приобрести в свою коллекцию все, что в ходу у нас. В свою очередь большой спрос удовлетворяется с немалой прибылью.       — А ты и рад. Во́т как ты разбогател.       — Несомненно, эти товары являются значительной частью моей прибыли.       — Но ты привел меня сюда не для урока экономики?       — Разве тебя не интересовали картины и трофеи в моем доме? Я подумал, было бы неплохо познакомить тебя с культурной стороной нашей жизни.       Валери скептично на него посмотрела. Он привёл её только из-за того, что она когда-то поинтересовалась картинами, висящими в его доме? Повисло неловкое молчание. Спустя несколько минут Далиэ сдался:       — Искусство и культура страны — один из способов её понимания. А на светских мероприятиях важно знать такие детали, как последние веяния моды.       — Другими словами, ты хочешь, чтобы я присутствовала на светских мероприятиях и могла поддерживать глупые беседы о моде?       — Да, — Далиэ улыбнулся. — Ты же не хочешь, чтобы твои наряды лежали без дела?       — Тогда к тем нарядам мне нужны украшения. Ты же не хочешь, чтобы меня восприняли не всерьез, когда обсуждая украшения, я была без них?       — Не упустишь своей выгоды? Хм, — Далиэ приблизился к Валери, и аккуратно взял ее руку в свою, от чего та еле заметно вздрогнула. — Ты права, давно надо было найти замену тому безвкусному кольцу.       — Ах, я рада, что ты, наконец, это осознал, — Валери улыбнулась и плавно освободила свою руку, пытаясь не выдать свое волнение. Прикосновения Далиэ оказывали на нее странное влияние: мысли путались, язык заплетался, кровь приливала к щекам, а сердце начинало биться с двойной скоростью. Поэтому, она старалась их избегать, когда была возможность сделать это не слишком явно, и не слишком грубо.       Оглядев комнату в поисках другой темы для разговора, взгляд Валери приковал кинжал. Его ножны и рукоятка были украшены драгоценными камнями. Кажется, за время тренировок она развила страсть к этому оружию, и у нее уже появилась маленькая коллекция. Далиэ, проследив за ее взглядом, издал тихий смешок.       — Нравится?       — Ммм, очень.       — Тогда он твой.       — Что, правда? — Валери быстро повернула голову в сторону Далиэ. — Подожди, а разве можно так просто брать вещи из музея?       — Музея? — Далиэ залился смехом. — Это мой склад для хранения товаров.       — А. Склад, значит, — Валери оглядела комнату еще раз и заметила, что за предметами декора стоят коробки накрытые тканью.       Далиэ с Валери провели там еще несколько часов. Далиэ рассказывал об истории некоторых вещей, их ценности, а Валери внимательно его слушала, иногда задавая вопросы. Она еще не осознавала, насколько важна эта информация для ее будущего, но старалась запомнить все детали. Валери нравилось слушать Далиэ. Он говорил всегда красиво и уверенно, а в такие моменты еще и свободно и увлеченно.       Солнце клонилось к горизонту, когда они вернулись домой. Валери сразу отправилась в свою комнату. С удовлетворением осмотрев новый кинжал, она положила его в выдвижной ящик тумбочки к остальным. Довольная прошедшим днем, но валившаяся с ног от усталости, Валери легла спать, не дожидаясь ужина. Сегодня ничто не потревожит ее сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.