ID работы: 11475463

Разве это детектив?

Гет
NC-17
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 77 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 16. Ревность.

Настройки текста
Примечания:
Теплое весеннее утро. Лиса пряталась под одеялом от лучей солнца. Ей снились горы, пруд. В этом пруду рыбки, парочка. Позже в этот прудик пустили третью рыбку. Водоем потерял спокойствие, он стал похож на бушующее море. На утро парочка была покусана. Новоприбывшую гостью пришлось вылавливать, чтобы сохранить покой в пруду. Рыжая девушка потянулась, не вставая с постели. Сделав глубокий вдох, она вытянулась во всю длину, напоминая кошку, а после устало выдохнула. Ей снова захотелось спать. — доброе утро! — сказал светловолосый парень, заглядывая в комнату. Куникида. Он уже успел позавтракать. В его руках была чашка с ещё горячим кофе. — доброе! — Лиса зевнула и неохотно поднялась с футона. Непослушные волосы за ночь запутались. На голове Косуоки образовалось гнездо. Целый многоквартирный комплекс для птиц. Белая ночнушка слегка измята. Хотя что уж говорить — сама Лиса выглядела помятой. Неужели девушка работала весь прошлый день не покладая рук? Нет, тогда она не была бы собой! Она читала журнальчики, смотрела аниме, перекатывалась из комнаты на кухню и обратно. Но! Это тоже очень выматывает! — что пьешь? — Косуоки подбежала к Куникиде, вставая на носочки, чтобы заглянуть в чашку. — кофе. — бе… — девушка поморщилась и прошла мимо Доппо в сторону ванной комнаты. Окончательно проснувшись, Лиса решила позавтракать. Но долго рыжая девчонка там не задерживалась. Недовольно скрестив руки на груди, она подошла к Куникиде. Он увлеченно читал книгу. Удивительно, ведь это не его блокнот, а тоненькая книжечка с детективным романом на сотню страниц. Синие глаза девушки прожигали парня насквозь. — что случилось? — мужчина оторвался от чтения и поднял голову. Косуоки чуть ли не свисала над ним. Ее губы были сжаты, глаза слегка сужены. Доппо не дурак, но сразу не догадался что хочет от него девушка. — кто? — спросила она, практически не разжимая губы. — что кто? — кто съел мою булочку? — Лиса опустилась ещё ниже, ещё немного и она стукнет Куникиду лбом. — какую… — парень не закончил свой вопрос, поскольку понял о чём идёт речь. Он опустил голову и прикрыл книгу. — а… Прости… — а? — получив очевидный ответ, Косуоки не знала что делать дальше. А импровизация ей не поддавалась. — и что мне теперь с чаем есть? — я могу приго… — хочу булочку! — капризно перебила Доппо Лиса. — ох. — мужчина поднялся с кресла, поправил очки и золотые волосы, заплетённые в хвост. — придется идти в магазин. Я все равно собирался туда. У нас закончилось масло. Да и мясо хотел сегодня пожарить. — пойдем вместе! — Косуоки по-детски улыбнулась. — нет. — лицо Куникиды в миг стало серьезным и холодным. Повседневное лицо на месте. — ходить с тобой по магазинам все равно что быть рабом, который таскает камни от восхода до заката. — это звучало обидно! — лучше посиди дома. Я скоро. Буквально десять минут и Доппо готов идти. Чмокнув в лоб недовольную девчонку, он помахал рукой и вышел из дома. — дурак… Девушка забралась обратно под одеяло. За самое короткое время, которое только возможно, мужчина добрался до магазина. — а, Куникида-сан, доброе утро. — Сказала женщина за кассой. Она была много старше, но уважала Куникиду, как более умного человека. — доброе утро, Мико-сан. — парень кивнул в сторону женщины. — ах, можешь не обращаться ко мне так! — она засмеялась. — как поживает твоя ненаглядная? — все так же. Только дай повод и она обижается! Да нет, без повода обидеться она тоже может. — ох, дети… Купив все необходимое, Доппо отправился домой. Безлюдная улица… Уже через час здесь образуется страшное столпотворение — протиснуться будет невозможно. Поэтому нужно пользоваться пустотой улиц, пока есть такая возможность. Спустя несколько поворотов виднелся дом. Подойдя к нему ближе, Куникида остановился. Кажется, его кто-то окликнул со спины. — простите! — послышался женский голос. — парень с хвостиком! Доппо обернулся. К нему подбежала пышногрудая высокая леди. Без каблуков она была примерно метр и восемьдесят сантиметров. Даже восемьдесят пять. Ее красные волосы были собраны в высокий хвост. Синее платье казалось было ей мало, оно едва ли держало ее грудь. — я ваша новая соседка. Меня зовут София. Можешь звать меня Софи. — Куникида Доппо. — представился в ответ мужчина в очках. Новоиспечённая соседка обвила своими руками руку Доппо. Прижавшись к нему своими пышными формами. — не хотите заглянуть ко мне? Мы же всё-таки соседи, должны жить дружно. — я прошу прощения, — парень пытался оттолкнуть девушку. — у меня есть дела. Софи заглянула в пакет. — я вкусно готовлю. Хочешь угощу горяченьким? — во-первых, когда мы успели перейти на «ты»? А во-вторых, я пожалуй откажусь. Однако девушка и не думала отлипать. Она забросила обе руки на плечи Куникиды и прижалась к нему грудью. Ещё немного и она выскочит из платья! — меня ждут, прошу отцепитесь! — Доппо готов был гаркнуть на даму. — кто? -… Жена! — отрезал он. — а почему же я не вижу кольца на твоей руке? — дома лежит, чтобы не потерять! Услышав знакомый голос, Лиса открыла дверь и выглянула. Она хотела, если не пойти за ним в магазин, то хотя бы встретить Куникиду у порога. Однако перед ней открылась не самая приятная картина: незнакомая девушка повисла на плечах молодого человека Косуоки и практически разделась перед ним на улице. — Куникида! — вскрикнула Лиса. Софи ехидно улыбнулась Лисе и едва заметно помахала рукой. — и это твоя жёнушка? — Косуоки! — Доппо помахал головой. — постой! Это не то… — завались! — крикнула ему рыжая с порога. — кретин! Лиса вернулась домой обратно и хлопнула дверью настолько сильно, что стены дома затрещали. Спустя секунду она выглянула и крикнула: — Курица ощипленная! — то предназначалось красноволосой соседке. Наконец разозлившись, Куникида оттолкнул Софи в сторону. Та с трудом удержалась на ногах. — если тебя выгонят из дома, можешь прийти ко мне! — сказала в след пышногрудая девушка. Зайдя домой, Доппо бросил пакет сразу у двери и не разуваясь пошел искать Косуоки. Все двери были закрыты. Открытая каждую, мужчина заглядывал в каждый угол. Лиса крошечная — может спрятаться даже в чемодане. Очень удобно. В спальне нет, на кухне нет, в кабинете с библиотекой тоже пусто. Ванная. Куникида зашёл внутрь. Прижав колени к себе ближе, Лиса сидела в душевой кабине, тихо всхлипывая. — милая… — Доппо протянул руку. — забудь, что я здесь! — девушка ударила его по руке. — иди к своей… Шлюхе! Косуоки больше не сдерживала слезы. — послушай, — Куникида сел на пол, рядом с кабиной. — позволь мне объяснить все. — не желаю слушать! Скинув за спину косицу, девушка закрыла стеклянные двери в душевой изнутри. Доппо тяжело вздохнул и вышел из ванной. Вечер. Лиса перебралась в спальню. На кухне очень вкусно пахло, Куникида пожарил мясо с картошкой. «Сейчас бы покушать… — подумала Косуоки. — вкусно наверное…» — Лиса, иди поешь. — сказал с кухни Куникида. Он только закончил с готовкой и развязывал за спиной бантик фартука. Однако ни ответа, ни девушки. — Лиса… — Доппо зашёл в спальню и ему тут же в лицо прилетела подушка. — сегодня я сплю здесь одна! Закрой дверь с той стороны! Куникида закатил глаза и сел на футон, рядом с Косуоки. Он начал расплетать неаккуратную косу. — прости меня, я должен был взять тебя с собой. — сказал Доппо, поглаживая девушку по голове. — я правда виноват перед тобой. Лиса разревелась ещё пуще. Куникида удивился. Девушка села перед ним. Она открыла рот, но сказать было нечего. Мужчина провел рукой по ее щеке, а после прикоснулся пальцем к обветренным губам Косуоки. Она их обкусала до крови. — глупая… Доппо нежно прикоснулся своими губами к губам девушки. Она же сняла с него очки и улыбнулась. Каким бы плохим не было у Куникиды зрение, а эту улыбку он точно увидит на любом расстоянии. Его руки опустились ей на плечи. — я люблю тебя. Люблю больше всех на свете. — прошептал Доппо, целуя Лису. Косуоки отложила очки на тумбочку и крепко обняла парня. — прости меня… — сказала она. — дурочка. — ответил с улыбкой он. На утро, проходя мимо соседнего дома, Куникида заметил табличку «продается».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.