ID работы: 11475463

Разве это детектив?

Гет
NC-17
В процессе
65
автор
Размер:
планируется Миди, написано 83 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 77 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 11. Давай поговорим

Настройки текста
Ацуси прогулочным шагом направлялся в Вооруженное Детективное Агентство. Он мог не спешить, ведь проснулся сегодня раньше обычного. Юноша решил пройти через парк. Зелёные раскидистые деревья скрывали за собой тропинки и лавочки. Он особо не вглядывался в пейзажи, но ему было уютно проходить по небольшим аллеям. Наверное, вставай он рано каждый день, Накадзима бы шел на работу именно через парки. Такие спокойные и тихие места помогали настроиться на рабочий день и отдохнуть после него. Подойдя к Агентству, Ацуси даже не заметил того, как добрался. Похоже, что он договаривался сам с собой о раннем подъёме. Зайдя в кабинет он не увидел никого из детективов. «Неужели ещё никто не пришел?» — подумал он. Осмотрев помещение, мальчик-тигр заметил, что детективы ушли, и сравнительно недавно. — о, Ацуси. Доброе утро! — за спиной юноши стояла Лиса. — доброе утро, Лиса-сан… — Накадзима кивнул. Вновь осмотрев кабинет, он спросил. — а где все? — ушли на какое-то важное задание. — а почему мы тут? — видать могут справиться и без нас. — девушка пожала плечами и подошла к шкафу с папками. — но и нам есть что делать. — что же? — всю бумажную волокиту! Ацуси побледнел в лице и опустив голову подошёл к Косуоки. Девушка достала бумажку с записями. Там был план работы на день. Судя по почерку, план был написан ничем иным, как Куникидой. Пробежав глазами по списку дел, Лиса достала пару папок и передала их Накадзиме. Тот положил их на стол и принялся рассматривать. — а что конкретно от нас нужно? — спросил он. — хороший вопрос! — заметила Косуоки. — но как мне кажется, ничего особенного. Просто проверить хронологический порядок всех этих дел, и отнести в бухгалтерию. Ацуси поморщился, ведь работа с бумагами ему давалась с трудом. А тут еше и за хронологией смотреть! Он посмотрел на Лису. Ее лицо говорило, что эта проблема не обошла и рыжую девушку стороной. — ну, если накосячим, то мы не виноваты! — заявила Косуоки. — сами знали на кого работу оставляли! — не уверен, что ошибки сойдут нам с рук… — пробурчал Ацуси, хватаясь за первую папку. Работа началась плавно. В бумагах ошибок не было. Время точное, и для нежности сверенное с указаниями в системе. Оказывается, что бумажная работа не всегда страшна и ужасна! Порой заняться ей помимо погони за преступниками полезно. Не все же кулаками махать! — Лиса-сан… — неуверенно произнес Ацуси. — в чем заключается ваша работа? Юноша хотел разбавить работу разговором, попутно узнавая что-то новое о сотруднике Детективного Агентства. — ну… За пределами города порой можно достать нужную информацию быстрее и безопаснее, чем в районе Йокогамы. — девушка немного помолчала, но продолжила. — Соиваясьс тенью, я могу в кратчайшие сроки оказаться в нужном месте. Если проводится операция на большом радиусе, то меня держат на дальнем краю, чтобы в случае необходимости загнать к детективам, и зажать в кольцо. Вообще, я не зацикливаюсь на какой-то одной функции… — а где вам нравится работать больше? Тут или за пределами города? — и там и там. Смена обстановки очень важна! Ацуси принялся раскладывать бумаги одну за другой, соблюдая порядок. Вскоре с работой было покончено. Это, наверное, самое простое из всего, что он делал. — первый пункт выполнен! — радостно воскликнуа Лиса. Девушка вычеркнула задание из списка, и перешла к следующему. — сходить в канцелярский магазин. — зачем? — спросил Накадзима. Почему-то этот вопрос возмутил Косуоки. — а зачем нам канцелярия? Бумага, ручки — карандаши… Зачем… Выходя из-за стола, рыжеволосая собрала папки, и отнесла в бухгалтерию. Вышла она через пару минут и не останавливаясь направилась к выходу, попутно отдавая мелкие поручения Ацуси. «Там убери, тут поправь, воды набери» и тому подобное… По пути Лиса рассматривала здания, заглядывая в окна. В основном одинаковые офисы, где люди бегали из кабинета в кабинет с кучей бумаг на руках. Большую часть жизни эти ребята с утра и до глубокой ночи не выходят с работы, чтобы заработать хотябы на оплату коммунальных услуг. Огромный страх офисного планктона — сокращение. Сколько не старайся, в кармане все равно денег не прибавится. Такая офисная система выгодна только директору, который держит своих работников на коротком поводке. В канцелярском магазине девушку встречали как любимого клиента. Можно сказать, что так и есть, ведь Детективное Агентство закупается нужными им товарами именно в этом магазине. Как постоянным клиентам с большими заказами, детективам предоставлялась скидка. — здравствуй, дорогуша! — толстенькая женщина улыбнулась и помахала рукой. — здравствуйте, Нона! — тем же жестом ответила Косуоки. — тебе все по тому же списку? — доставая коробку, спросила женщина. — да, все как всегда. — как у тебя дела? — все прекрасно! — рассматривая полки с ручками в стаканах, сказала Лиса. — Сегодня мелкая работа свалилась на мои плечи. Пока остальные отправились разгадывать очередное дело, я осталась в Агентстве и помогаю девочкам бухгалтерии. Через неделю поеду в соседний город. Судя по всему именно там мне нужно достать информацию, недостающую для полноты картины. Загадка, о которой нельзя говорить вне стен кабинета. Девушка взяла ручку в форме белого пера и подошла к кассе. — вот это отдельно. — сказала Косуоки, доставая кошелек. — бери так! — женщина отказалась принимать деньги за ручку. — но… — нет-нет! Бери, дорогуша. — спасибо. — Лиса почувствовала тепло в душе. У нее было чувство, словно подарили целую планету! Она взяла коробку и собралась уже идти. Но остановилась, услышав за спиной вопрос от продавщицы: — знаешь, что думает Куникида-сан о твоих поездках в другие регионы? Косуоки вернулась обратно к кассе. В синих глазах читался вопрос «что?». Нона поняла этот взгляд и ответила: — он против. Однажды он остановился у одного из стеллажей и долго молча стоял… … — Куникида-сан, с вами все хорошо? — с переживанием в голосе спросила продавщица. Она уже собрала принадлежности, нужные для Агентства. — Лиса уехала. Я не увижу ее чуть больше месяца. — вздохнув ответил Доппо. — не стоит так переживать. Она же не слабая девочка. — Нога пыталась поддержать мужчину. — а если что произойдет? Я не хочу Отпускать ее одну! Но и держать против воли ее не буду. — поговорите с ней об этом. Мужчина молчал. Сложно было понять, что он хотел ответить. В его голове было много мыслей, но ни одна не была выпущена наружу. Куникида молча забрал собранную канцелярию и лишь на выходе выдал: — спасибо за совет. До свидания! … Нона вздохнула. Она поняла, что разговора между Доппо и Косуоки не было. Мужчина не мог забыть ее слова. Возможно, он не стал этого делать лишь потому, что не хотел показывать свое превосходство над девушкой. — ох… Не знала, что он так переживает за меня… — прошептала Лиса. — я подумала, что мне стоит это сказать. Прости… — женщина пожала плечами. — все хорошо! Раз уж он не стал поднимать эту тему… Это сделаю я! — Косуоки засмеялась. Выходя из магазина, она попрощалась с продавщицей. По пути Лиса думала о том, как завязать разговор с Куникидой. Вернувшись в Вооруженное Детективное Агентство, девушка принялась разбирать коробку. — два, четыре, шесть… — считила в слух купленные предметы. Она доверяла работникам канцелярского магазина, но мало ли ошиблись. — восемнадцать, двадцать, двадцать четыре. Отлично! Все на месте. Следующим пунктом было… Ничего. На листке бумаги после цифры три стояла точка. А если приглядеться, то можно увидеть то, что в размышлениях ручка пару раз приземлилась шариком с чернилами на строку, оставляя крохотные точки. — могу ли я считать, что последний пункт — отдых? — произнеся мысли вслух, спросила Косуоки. Она сказала это, зная что всегда готова лениться. Но в этот раз она не хотела отдыхать. Девушка чувствовала незаконченность. Все прошло гладко и верно, что совсем не устраивало Лису. — как скучно получилось… Синеглазая полазала по кабинету в поисках хоть каких-либо дел. Но ничего не нашла. Ей оставалось только лазать в архиве и убивать время за чтением законченных дел. Ближе к ночи с задания вернулись детективы. Измученные и уставшие, они рухнули на пол сразу, только переступили порог. Из встретил Накадзима, наводящий порядок. Чуть позже выползла из архива Лиса. Отпущенные Фукудзавой, детективы разошлись по домам. … Свет, отражаемый луной, проходил сквозь стекла окон, проходя на кухню, где сидели Косуоки и Доппо. — Куникида… — девушка начала аккуратно подбирать слова. Человек, сидящий перед ней в уставшем состоянии, мог понять что-то не так, если подобрано не верное слово. Но тему всё-таки откладывать на потом нельзя. — Скажи мне, ты… Как ты относишься к моим деловым поездкам? — не будь они такими долгими, все было бы хорошо. — более бодрым голосом сказал Доппо. — это довольно опасно — отправлять ценного сотрудника на задание в одиночку! Да ещё на столь длительный срок… «Ценный сотрудник!» — щеки Лисы загорелись. — в любом случае, — мужчина продолжал, — если ты сама того хочешь, то я не буду настаивать на исключении этих заданий. «Он говорит все так, как я себе представляла!» — на лице девушки появилась улыбка. — но! — поднимая средним пальцем очки чуть выше, Куникида продолжал говорить. А точнее подводить к логическому концу. — если что-то произойдет… Эти «приключения» прекратятся! И ты ни за что не пойдешь куда-то далеко на задание одна! — как скажешь. Именно такую фразу девушка ожидала услышать в конце. Почему-то, когда она ее услышала, Лиса захотела спать, словно от души отлегло. Пускай разговор не был тяжёлым, она всё-таки переутомила себя мыслями о нем. А зря. Было решено, что количество заданий на расстоянии будет сокращено. Но отказываться от них совсем Косуоки не могла, всё-таки смена обстановки важна!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.