ID работы: 1144408

Носящий маску не познает себя

Слэш
PG-13
Завершён
55
автор
Размер:
48 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 23 Отзывы 17 В сборник Скачать

12.Монте-Кристо

Настройки текста
      Монте-Кристо неспешно приближался к трону. Он не сводил глаз с Альбера. Граф давно уже первым заметил юношу, еще когда они с Люсьеном только-только представились императрице. Альбер же из-за переполнявшего его волнения по иронии судьбы совсем не заметил того, кого жадно искал глазами. Только теперь он увидел в глазах Дантеса неподдельное удивление, смешанное с долей какой-то… радости? За прошедшее время граф совершенно не изменился – разве что волосы стали длиннее. Одежда его, как всегда, была проста, но не лишена изящества. Фрак темно-серого цвета подчеркивал элегантность и стать его фигуры, в пальцах поблескивали янтарные четки с золотой кисточкой. Граф еще несколько секунд внимательно смотрел в глаза Альберу. Парень вспомнил давно забытое чувство, которое он испытывал всякий раз, когда Монте-Кристо смотрел ему в глаза. Он чувствовал, что граф читает в его душе, как в открытой книге. И в этот раз перед Монте-Кристо у Альбера не было секретов – испуг, смущение, тщетно скрываемая радость – все это сейчас в глазах Альбера заметил бы каждый. Наконец граф сдержанно кивнул и сделал шаг к Альберу, протянув ему руку в белоснежной перчатке. Тот вздрогнул и протянул мужчине вспотевшую ладонь. Легкое пожатие, из-за которого Альбер покраснел и уставился в пол, заставило графа мысленно улыбнуться. «Он не изменился» «Да что со мной? Как будто я только вчера с ним рассорился… Столько времени прошло!» Гайде была счастлива: - Как я рада вас видеть, господин Альбер! Вы приехали, это замечательно! – Монте-Кристо перевел взгляд на нее. - Да, я тоже очень рад вас видеть… - Я не видела вас на церемонии. Вы присутствовали на ней? - Нет, простите, я не мог… К сожалению, я не имел права на ней быть… Я всего лишь гость… - Что вы! Если бы я знала, что вы здесь, я бы обязательно… - Ваше величество, не беспокойтесь. Я очень рад, что смог попасть на прием и поздравить вас – Альбер старался говорить уверенно и спокойно, глядя в глаза Гайде, но ясно чувствуя на себе чужой взгляд. - Когда вы приехали? Прошу вас, вы можете оставаться во дворце, сколько пожелаете! - Спасибо большое, ваше величество. Я приехал только вчера, с Люсьеном… То есть, с послом Земли – Альбер обернулся. Люсьен с довольным видом поклонился. - Замечательно! Пожалуйста, будьте как дома! Мы с графом… - Гайде вдруг запнулась, бросив взгляд на своего господина – Я и граф очень рады вас видеть! – уверенно закончила она. - Спасибо… Альбер поклонился. Люсьен потянул его за рукав, намекая, что разговор затянулся, и что пора уступить место другим гостям, ожидающим своей очереди быть представленными императрице. Альбер был только рад этому – отойдя, он перевел дыхание. - Надо же, и не скажешь, что она обвинила твоего отца. Такое ощущение, что она не в курсе, чей ты сын – Люсьен хмыкнул. – С чего это вдруг такие любезности? Чувство вины, а? Она-то теперь сидит на троне, а ты… - Люсьен умолк. Но Альбер не слушал его. Он направился к выходу на балкон: - Я тут побуду. - М-м? Как хочешь, лично у меня здесь еще есть пара дел – Люсьен удалился в глубь зала. Альбер оперся на фигурные балконные перила. Вечерело. В разных концах города, то там, то тут зажигались теплые огоньки, похожие на светлячков. Из зала доносился сдержанный шум разговоров и живой музыки. Подул свежий ветерок – с наступлением вечера от дневной жары не осталось и следа. Альбер передернул плечами. «А он совсем не изменился… Интересно, что он подумал, когда меня увидел? И что я теперь буду делать? Что, просто отдам письмо? Глупо. Хотя… За чем-то ведь я приехал…» - Здравствуй, Альбер. Почти забытый, теплый, низкий голос вдруг раздался совсем близко. Граф встал рядом и положил руки на перила. От неожиданности Альбер попятился и выронил из рук очки. Граф скрыл улыбку, быстро поднял очки и протянул их юноше. - Извини, никак не хотел тебя напугать. Альбер покраснел и осторожно оперся на перила рядом с графом. - Здравствуйте… - Рад тебя видеть. Ты повзрослел. - Да?... А вы совсем не изменились, граф. Монте-Кристо улыбнулся: - Почему ты здесь один? Где твой друг? - Не знаю, у него какие-то дела… - Альбер не смотрел на графа. Дантес же, в свою очередь, не сводил ласкового, снисходительного взгляда с юноши. - Понятно. Как же ты все-таки здесь оказался, Альбер? - Приехал вместе с делегацией Земли… Я просто узнал, что Гайде будет коронована, и решил… - Хорошо. Альбер не знал, что ответить, по этому замолчал. Монте-Кристо тоже перевел взгляд на город. - Я… рад за вас, граф. Вам все-таки удалось вернуть престол Гайде. Наверное, это было трудно? - Да – протянул Дантес – это было не легко, Альбер… Понадобилось не мало времени, чтобы доказать, что Гайде действительно дочь своего отца, настоящая наследница трона. - Как же… вы все-таки это сделали? - Клеймо на ее шее. Весомое и неопровержимое свидетельство, своеобразный шифр. Ведь клеймо – не просто знак, клеймо хранит в себе информацию о том, на чьем теле оно находится. У каждого раба свой статус, от него зависит цена на человека. На пленников королевских кровей ставится определенное клеймо, на людей низшего положения – другое, и так далее… Хотя это все равно было не легко. Тебе действительно интересно, Альбер? Альбер кивнул, по-прежнему не поворачивая головы. Но Монте-Кристо замолчал. Спустя несколько минут, он спросил: - А где ты был все это время? - Я? Ну… Я много путешествовал… - Ясно. Альбер, скажи пожалуйста… Что случилось с твоей матерью? - Что? – Альбер, наконец, обернулся к графу – Откуда вы знаете? - Знаю. Я… - Прошу прощения, что прерываю ваш разговор! Господин граф, прошу так же извинить меня, что не выразил вам своего почтения – надеюсь, вы не забыли, что мы встречались в Париже 5 лет назад? Вы, к сожалению, так и не почтили своим визитом мой дом, хотя я вас приглашал! – Люсьен был весел и непринужден, беспечно врываясь в разговор. - Разумеется, господин Дэбре. Прошу простить меня – так же беспечно ответил граф. – К сожалению, я вынужден был срочно уехать из Парижа. Но я искренне рад приветствовать вас сегодня! - О, это честь для меня, граф. Вот, представьте – наш старый знакомый, виконт де Морсер, а ныне Альбер Эррера, как только узнал о коронации, сразу же потребовал, чтобы я взял его с собой! Альбер побагровел: - Люсьен, ты сказал, что у тебя дела…! - Дела подождут – Люсьен похлопал Альбера по плечу – мы улетаем только послезавтра, на дела и поручения у меня еще целый день, а сегодня я решил отдыхать! Верно, граф? - Вы правы, господин Дэбре. Отдыхайте и ни в чем себе не отказывайте. Прошу извинить меня, но вынужден вас покинуть – он взглянул на Альбера. – Я должен быть рядом с императрицей сегодня… - Монте-Кристо с поклоном удалился в залу. - М-м? Я что, не вовремя? Чего это с ним? Альбер не ответил. - И ты туда же. Честно говоря, Альбер, ты чего-то не договариваешь. Слишком уж все странно – после того, как граф побывал в Париже, там все с ног на голову перевернулось, а ты до сих пор чего-то хочешь от него. - Да ничего я от него не хочу, с чего ты взял?! Я сказал тебе, что должен ему передать кое-что от матери, вот и все! Что тебе от меня надо?! - Успокойся. Люсьен презрительно хмыкнул и покинул балкон. Альбер снова остался один. Он был жутко раздосадован тем, что Люсьен прервал их беседу с графом. Гости из залы постепенно выходили на просторный балкон, чтобы на свежем воздухе полюбоваться алеющим небом, но Гайде и графа среди них не было. Прождав еще немного, Альбер решил вернуться в свой номер. Проходя через почти опустевшую залу, он в надежде окинул ее взглядом, но так и не обнаружил графа и императрицы. Придя в номер и переодевшись, он взял в руки очередную книгу. В который раз уже – не для того, чтобы читать, а для того, что бы пробегая глазами по строчкам, глубже погружаться в собственные мысли и чувства, прийти в себя от встречи с графом, так небрежно прерванной Люсьеном. Альбер улегся в постель и стал медленно листать страницы, совершенно не вчитываясь в написанное. Он вспоминал о том, как сильно пожелал во что бы то ни стало встретиться с Монте-Кристо, когда Люсьен сообщил ему о коронации. А теперь… Что теперь? Он почему-то перестал понимать, за чем и для чего именно ему так хотелось увидеть графа. Он думал, что при встрече все произойдет само собой – давняя недосказанность улетучится сама, но как именно это случится, Альбер не задумывался. Теперь он думал о том, что ему самому будет невыносимо сложно снова заговорить с графом. До встречи с ним Альбер оправдывал себя мыслью о том, что он всего лишь хочет передать графу слова матери, и вместе с ними вернуть письмо. Теперь он понимал, на сколько это было глупо, и почему Люсьен ему не поверил. Альбер просто хотел увидеть графа, и не важно, за чем и для чего. «Ну вот, встретились… Как будто ничего особенного. Я так хотел его увидеть, а теперь даже сам не знаю, что ему сказать… А собственно, что я могу ему сказать? Столько времени прошло…» Мальчик раздраженно захлопнул книгу, снял очки, потер глаза и погасил свет. …Господин Альбер приехал – это замечательно. Правда, граф? – Гайде отпустила Бертуччо кивком головы. - Видите, он не забыл вас. Вы рады? - Гайде, он приехал на твою коронацию – Монте-Кристо уже собирался уходить из покоев молодой императрицы. Девушка вздохнула: - Альбер приехал сюда вовсе не из-за меня. Он приехал к тебе. Глаза твои зрячи, уши не лишены слуха, но сердце по-прежнему слепо… Почему? Ведь ты сам хотел отыскать его? - Да, хотел… - протянул граф. - Но ведь так и не нашел тогда… Ты думаешь, я все еще нужен ему? - Я видела, как он смотрел на тебя, пусть это и длилось всего секунду. Господин мой, его чувства стали только сильнее… - Гайде подошла к графу и взяла его руку в свои ладони. - Не называй меня больше господином, Гайде. Теперь ты госпожа. И – он улыбнулся – ответь мне, почему ты всегда видишь то, чего не вижу я? Девушка улыбнулась в ответ: - Ты тоже это видишь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.