ID работы: 11418088

Полнолуние

Джен
G
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Мини, написано 32 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Может тогда и меня вы знаете. — Пристально смотря на меня, сверкая от радости, спросил медведь. — Вы ведь…       Медведь все ближе наклонялся ко мне, а в глазах все больше блеска. — Ты ведь говорящий медведь. Ты оборотень медведя Беро… — Нет, я вовсе не медведь! И тем более не Беролак! — Свирепо топая лапой, чуть ли не плача, говорил медведь. — Прости, прости. Но я не знаю всех мифических существ. Может тогда ты из псовых? — Уже ближе. Я ведь не такой большой и грозный как медведь. — Сказал пес, стягивая шляпу на шею. — Вовсе не грозный, маленький и милый. — Решила его успокоить и погладить по голове, присев на корточки. — Значит, ты меня благословляешь?       Все в зале резко дернулись, а Кицунэ, точнее Кацукицунэ, приготовился прыгнуть, но остановился. Что значит это его благословения? И почему все так, чуть ли не подорвались? — Ты о чем? — Спросила я, переставая его гладить, приподняв немного руку. — Все в этом мире хотят благословения лунного дитя Кацуноко. С его помощью мы становимся сильнее. — Но зачем вам сила? Я по названию города поняла, что это мирный городок. Ведь Эдем — город спасения. — Благословения может дать не только силы, но и много полезного для быта. Допустим часто, такие звери как я, приобретают человеческий образ. Это поможет во многих вещах, ведь лапками не всегда просто что-то делать. — Если благословение имеет такую силу, значит не надо ей так разбрасываться. Неизвестно к чему она приведет. Ты ведь сказал, что часто, но и другую силу оно может дать. А ты можешь просить меня или других, чтобы помогли. — Я встала и повернулась к залу. — Вы ведь поможете ему при необходимости?       В зале начали шептаться, но все радостно поддерживали, выкрикивая различные фразы. Лишь стоявший в углу не до Минотавр, молча смотрел в пол из-под своей шляпы. Ведь когда мы начали говорить про благословения, он тоже не шелохнулся. Может он вовсе спит. Хорошо я получила какую-то информацию, а дальше то что? Почему сон так долго сниться? Что можно спросить, или о чем поговорить? Точно из-за меня лис так и стоит посреди комнаты. Может что-то узнать про него? — Я вижу вы погрузились в раздумья. Слишком много всего навалилось, может вам прогуляться на свежем воздухе? Осмотрите окрестности, а вечером встретимся на празднование. — Сказал пес, надевая шляпу на голову. — А меня ждет торговля. Прощайте. — Подожди. Все же кто ты и как тебя зовут? — Крикнула я вслед уходящего пса. — Зовут Сулфус. А мой вид попробуй угадать в следующий раз. — Говорил он, выходя уже из помещения. — Рид и Эксид посмотрите за ней. — Произнес вслед, закрывая дверь.       Реакция Рид была довольно спокойная, а вот Эксида. Я не знаю кто он, но по его поведению было понятно. Тот, что стоял отдельно от других в углу, чуть не упал от удивления. Но вот шляпа его все же упала. Стоял там изумленный мужчина, лет тридцати, с небольшой сединой, глаза янтарные, большие от удивления. Кожа довольно бледная, можно даже сказать пепельного цвета, как и перья. Да, место волос у него перья, и уши тоже из них. Одет в кофту с, рисунком словно корсетом. Цветом он черный, с двумя вертикальными желтыми линиями, где нарисовано три крылышка на каждой из них. Сама кофта синего цвета, а поверх небольшая накидка до лопаток. Она с капюшоном, а застежка в виде желтых крыльев. Пока я рассматривала Эксида, ко мне подошел Кацукицунэ. Стоило только перевести взгляд на одного, другой, словно молния, в мгновение исчез, лишь дверь долго закрывалась после него. Кацукицунэ встал очень близко к сцене и смотрел на меня. Я повернулась к нему и тут же столкнулись взглядами. Его зрачки словно небо, в котором блики заменили облака. Его юное лицо внушало уверенность, хотя ему на вид лет пятнадцать. Кицунэ умеют менять свою внешность, интересно, а эти могут? Второй сбежал, остальные тоже начали уходить. — Пойдемте. Все уже ушли и мы можем нормально выйти. — Сказал Кацукицунэ, протягивая руку. — Значит экскурсия? Жду с нетерпением. — Сказала я, спрыгивая с сцены самостоятельно.       Стоя рядом с Рид, оказалось, что он ниже меня. Он мне до носа, но вот уши большие и с ними он на сантиметров три выше меня. — Может у вас есть какие-то предпочтения, куда бы вы хотели? — Сказал Рид, открывая дверь.       За дверью стояла словно светлая ночь, как сегодня перед сном. Рид остановился уступая мне, я прошла первая. И вправду, ночь с полнолунием. Даже во сне ночь. — А вас, наверное, это удивило? — Нет, нисколько. — Вы, наверное, не понимаете, но сейчас день. Причем уже почти обед. Может вы хотите есть? — День? А ночь тогда какая? — Спросила я, в недоумении повернувшись к нему. — Вы сами узнаете. Думаю, в вашем положении должны быть гораздо важнее вопросы. Так вы хотите есть? — Не отказалась бы.       Я вновь повернулась в сторону улицы. Это был жилой квартал, а если судить по разбросанным домам вокруг, то это предположительно центр. На улице много прохожих, лавочек с различными товарами и необычные растения, которые разбавляли пейзаж. А те, что росли в небольших горшках, вазах, клумбах, скорее всего использовались, как фонари. Листья растений светились различными цветами. Кустики синего, зеленого, желтого и даже красного цвета есть. Ощущение словно оказалась на вечернем фестивале, столь ярко и оживленно. — Хватит стоять, идем уже. — Сказал Рид, схватив руку и начиная тащить меня.       Оглядываясь по сторонам на всех прохожих, ловила пристальные взгляды. Порой казалось, что они вовсе недружелюбные. Но стоило только остановить взгляд на ком-то понимала, что они не принадлежали мне. Прохожие так смотрели на него, что шел впереди меня. Когда взгляды обращены на меня, лица расплывались в улыбке и в доброте. Причудоватые дома, так и пролетали мимо нас, мы шли довольно быстро. — Куда так спешить? — Произнесла я, отдергивая руку, остановившись на месте. — Нет времени объяснять, позже расскажу. — Подняв меня сказал Рид, и прыгая на крышу одного из рядом стоящего дома.       От испуга я закрыла глаза. Было слышно лишь цоканье его обуви об черепицу. Потоки встречного воздуха трепали мои волосы. Открыв глаза, открыла и рот от изумления. В дали, за высокими стенами города, возвышалось просто огромнейшее дерево, усыпанное фиолетовыми цветами. — Не слишком быстро? Неплохо тебе? — Что? Я засмотрелась на красивое дерево, повтори пожалуйста. — Придя в себя, спросила я лиса, переводя взгляд на него. — Это величайшее дерево в этим мире. Называется Жакаранда. От него сложно отвести взгляд. Точно! Тебе неплохо? — Его лицо от умиротворения быстро сменилось на обеспокоенное. — От чего мне может стать плохо? — Мы бежим на высокой скорости и на высоте.       А ведь я и забыла, что мы куда-то торопились. Он так плавно передвигается, что мало ощущаются прыжки с крыши на крышу. Ведь и скорость действительно большая, в глазах все размазывалось. Улицу, дома, переулки, прохожие все потерялось в слившихся красках. Глаза начали болеть от этого, а затем и голова кружится. Я схватилась крепко за кимоно, прижавшись закрыла глаза. — Все же плохо стало? Можешь смотреть на дерево, ведь оно не передвигается.       Голова так и не переставала кружиться, поэтому я осталась в том же положении. — Мы прибыли! — Сказал Рид, опуская мои ноги на землю.       Твердо стояв на земле, я отпустила лиса и отошла от него. Мы находились у небольшой двухэтажной хижины, с верандой на втором этаже. Стояла рядом с входом вертикально вывеска: «Мясной кабанчик».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.