ID работы: 11403720

О том, как я спасла себя и Третью Реальность

Гет
NC-17
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 68 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 19. Иверста.

Настройки текста
Примечания:
Я приземлилась на ноги. Судя по всему, пролетела я совсем немного, ведь падение было относительно лёгким. Но, не устояв на ногах, упала назад. Посмотрев под себя, поняла, что это реально, блин, лестница, а я прыгнула на одну из ступеней. «Забавно», — подумала я. А потом, испугавшись, задрала голову. Сверху, на конце лестницы, был такой же квадрат чёрного марева. Ну, слава Омке Беи, я смогу вернуться. Оглядевшись ещё раз, я попыталась стать в более-менее твёрдую стойку, а затем, начала спускаться. Через некоторое время, я во всей красе увидела Реальность, куда только что попала. Розовые, будто перья фламинго, деревья, белоснежные и сияющие кристаллы… Это же Иверста! Для того, чтобы убедиться в этом, я спустилась ещё чуть ниже. Когда сомнений не осталось, припустила обратно. — Я нервничаю, — услышала я голос Эш, когда та высунула голову. — Ку-ку! — радостно сказала я. — Там Иверста! Ребята восторженно и радостно переглянулись. — Тогда мы пошли, — Алиса присела ко мне. — Да, а вы идите домой. Если нас не будет больше двух дней, только тогда идите нас искать, — сообщила я друзьям. — Двух дней?! — опешил Ларри. — Да, — я кивнула. — Там время по-другому идёт. В школе скажите, что мы вместе отравились, когда были в гостях. Алиса, осторожно, это в прямом смысле лестница, — предупредила подругу, которая собралась спускаться. — Ладно, — ответственно произнёс Тодд. — И ещё, первым делом найдите короля Жьяра, и если мы уже уйдём, то возвращайтесь через лестницу. Дверь вам открыто не получится, так как я заберу камни. — Хорошо, — отозвался Тодд. — Если что, то я буду всем руководить. — Отлично, — я улыбнулась. Алиса уже стояла на первых ступенях. — До встречи, — грустно сказала я. — Пока, до встречи, — в тон мне ответили друзья. — Закройте и присыпьте снегом, — я указала на люк и пошла вниз. Тодд кивнул. Я взяла Алису за руку, чтобы та не упала, и мы вместе начали спуск. — Вау, — изумилась Алиса, как только мы увидели первые деревья. — Да-а, здесь очень красиво. Технически, мы должны быть не далеко от замка, так как из двери я вышла в том же лесу. — Нам очень, очень повезло, что эта дверь ведёт во Вторую Реальность. — Кстати, — я вспомнила кое-что. — А как ты хотела меня спасать? И где взяла Дуотин? — Ты же знаешь, что недалеко от нашего поместья, в нашем парке есть кроличья нора? — начала подруга. — Так вот. Родители недавно как раз ездили туда, поэтому я напросилась с ними. Я отправилась в кроличью нору. Когда в неё падаешь, на полках, которые расположены по стенкам норы, можно найти всё, что хочешь или желаешь. Там то я и нашла Дуотин. А насчёт того, как бы я спасла тебя. Там же, при желании, я могла найти какое нибудь волшебное зеркало, или что-то вроде того, через которое я могла бы отправиться в любую Реальность, или позвать тебя. — Ничего себе! — я была в реальном шоке, услышав это. — Да, только выбираться потом сложно. Мне надо заставить себя уснуть, и проснусь я возле дерева, в котором как раз-таки и находится дыра. — Да уж, — я покивала. Через какое-то время мы спустились и оказались на каком-то острове. — И куда дальше? — спросила Алиса, повернувшись ко мне. Я заметила, что мы всё ещё держимся за руки, но отпускать подругу не стала. — Пойдём туда? — я указала чуть левее, от того места, где мы стояли. — А почему туда? — Смотри, видишь, там через облака виднеется летающий остров с деревом и фонтаном? — Да, вижу. — она пригляделась. — Я думаю, это остров Палонтраса. А это значит, что и королевство не далеко. — Ну, тогда пошли? — Алиса посмотрела на меня, улыбнувшись. — Ага, — я отразила её улыбку, и мы, всё так же держась за руки, отправились к острову. Мы подошли к его краю и посмотрели на озеро. Ничего умнее, как переплыть его, нам в голову не пришло. Мы скинули верхнюю одежду, обувь с носками, и поплыли. Озеро было большим, но посреди него находился небольшой островок. Давненько я не плавала, хотя вода здесь была абсолютно тихой и будто сама держала нас, мы всё равно устали. А это только половина пути. — Весело живём, — резюмировала Алиса, облокотившаяся на ствол дерева. — А то, — я хмыкнула, сидя так же, но с другой стороны. — Может позовёшь своего Палонтраса? Мы же поближе, может услышит? — Можно попытаться. Палонтрас! Палонтра-ас! — я приложила руки ко рту в подобии рупора. — Ничего, — ответила через некоторое время. — Хорошо, что здесь хотя бы тепло. — Это точно, — я наклонила голову глядя на неё. — Поплыли дальше? — Ага-а, — она с кряхтением встала. Я повторила её действие. Мы зашли в воду и отправились к большому острову, на котором уже виднелась гора. Я переодически переворачивалась на спину, так как руки уставали. Плавала последний раз в жизни я ой как давно, поэтому не была уверена, что это у меня вообще получится. Хотя, возможно, я смогла плыть только из-за того, что в Иверсте была такая «особенная» вода, способная держать на плаву любую вещь, вне зависимости от его веса и размера. Когда мы всё-таки добрались, то просто упали на землю. Мы отдыхали и обсыхали. Я мельком подумала, что надо будет потом обязательно вернуться за вещами. Только минут через 15 мы встали и решили идти дальше. Всё-таки, друзья за нас переживают. Это у нас прошло около часа, а на Земле-то время идёт быстрее. Поэтому задерживаться здесь нельзя. Мы шли ещё около получаса в целом. Чем ближе мы были к замку, тем больше встречали прохожих. Алиса очень испугалась, когда увидела гигантского жука, пока я ей не напомнила, что это обычный житель Иверсты. — Это и есть дворец короля Жьяра? — спросила Алиса, когда мы остановились перед ступенями. Мы как-то умудрились обойти город, пройдя вблизи горы. — Да, — я улыбнулась. — Пошли внутрь? Я сделала первые пару шагов, но, обернувшись, заметила, что Алиса стоит на месте. — Айда, — я взяла её за руку и повела. Мы вместе поднялись, и, пройдя по коридору, зашли в сам замок. Король, как обычно, сидел на своём троне. — Здравствуйте, король Жьяр, — я сделала реверанс, и Алиса, увидев это, повторила моё действие. — Фрэнни! Здравствуй! — король встал и подошёл к нам. — Не ожидали тебя здесь ещё увидеть! Как ты сюда попала? И почему вы мокрые? — Мы нашли вырванные листы из дневника Леона Кастильо, где говорилось о лестницах, нашли одну из них и пришли к вам. — пояснила я. — А от лестницы сюда нам пришлось плыть. — добавила Алиса. — Какое чудо! — покачал головой Жьяр. — Но что вас привело сюда? — Дело в том, что… — мы с Алисой переглянулись. — В Третьей Реальности дыра. — Как так?! — изумился король, даже чуть привстав от волнения. — Так вы за ключами и камнями от них? — Да, — я кивнула. — Тогда я пойду к Волшебнику, чтобы всё приготовить для вас. Вы пока можете навестить Палонтраса и Итворда. — Хорошо, тогда начнём с Итворда. Король Жьяр направился к выходу из замка. А я повела Алису к комнате Итворда. Немного попетляв, я нашла нужную дверь и постучала. — Кто там? — спросил друг из-за двери. Я не ответила, лишь постучала ещё раз. — Открываю, — предупредил Итворд, прежде чем распахнуть дверь. — Фрэ-эн! Какое счастье! — скелет обнял меня, и я его тоже. — Привет, Алиса. — Здравствуйте, — подруга улыбнулась. — Стоп, Фрэн. — Итворд отстранился. — Как ты здесь оказалась? Неужели научилась открывать порталы? И почему вы промокли? Я хихикнула. — Нет, Итворд, мы нашли лестницу по указаниям из дневника Леона Кастильо. А от лестницы сюда мы плыли. — Невероятно, — поразился Итворд. — Но вы же сделали это явно не для того, чтобы просто нас навестить, верно? — Верно. В Третьей Реальности дыра. — посерьёзнела я. — Не может быть, — скелет опешил. — Нам нужны ключи и их камни, поэтому мы здесь. А пока король Жьяр и Великий Волшебник их для нас готовят, мы навещаем тебя и Палонтраса. — Тогда нужно успеть! Пойдём скорее к Палонтрасу, — Итворд закрыл дверь. Мы все направились обратно в тронный зал. Итворд подошёл к краю площадки и свистнул. — Доброе утро, — крикнул он подлетающему Палонтрасу. — Доброе, — ответил гигантский аксолотль. — Фрэн! — Приве-ет! — я схватила Алису за руку и вместе с ней спрыгнула. Девушка даже не успела закричать, не поняв, что происходит, как нас уже подхватил Палонтрас. Мы с ним рассмеялись, пока Алиса приходила в себя. По лицу её было заметно, что она думает о том, как я пытаюсь её убить. Мы прилетели к острову, который со всех сторон окружала нежно-розовая вода. Я, так же, как и до этого, потянула Алису с собой, и мы вместе плюхнулись в воду. Я рассмеялась, глядя на всё ещё шокированную подругу. — Сначала скинуть хотела, а сейчас ещё и утопить?! — вскинулась на меня она, еле сдерживая улыбку. — Весело же, — я ещё раз расхохоталась. — Готовься к расправе! — Алиса прыгнула на меня, и мы вместе, смеясь и бултыхаясь, пытались друг друга в шутку утопить. После ванны из розовой воды, я чувствовала себя намного лучше. Синяки, оставшиеся с моего знаменательного падения из ванной, уже успели сойти. Я закатала рукав свитера, чтобы проверить шрам. Но он остался на месте. Примечательно, что "фрезовая" вода высыхает гораздо быстрее, чем обычная. Поэтому, когда мы вернулись во дворец, то были абсолютно высохшими. — Вот, — протянул Король мне мешочек. — Всё там. — Удачи, — пожелал Великий Волшебник. — Фрэн, я знаю, ты сможешь, — Итворд протянул мне листок, свёрнутый в трубочку и закреплённый резинкой. — Там нужный обряд. — Спасибо, — я нежно улыбнулась всем. — Я постараюсь навещать вас чаще. До свидания! — я залезла обратно на Палонтраса. — Пока, Алиса, Фрэнни! — нам махали с выступа из зала. Палонтрас высадил нас на острове, куда мы попали, спустившись с лестницы. Мы надели верхнюю одежду, я крепко обняла аксолотля на прощание, и мы с Алисой направились в обратный путь.

***

День уже подошёл к концу, а девушек всё ещё не было. Все очень за них переживали, хоть и понимали, что в Иверсте они в безопасности. Больше всего, наверное, друзья боялись, что Фрэн и Алиса захотят остаться там навсегда. Салли уснул только к двум часами ночи, и то от усталости. Ему было не привычно засыпать одному в квартире Фрэн, ведь он не знал, когда она вернётся. Эшли просто без дела листала ленту ВК, дабы отвлечь себя от переживаний. Тодд боялся меньше всех, но всё равно опасался. Он доверял Алисе и Фрэн, поэтому был почти уверен, что они вернулся. Не скоро, но вернутся. А Ларри не мог сосредоточиться ни на одном деле. Он то рисовал, но сразу бросал это, то пил кофе, то просто сидел в телефоне. Но все они думали об одном. А в порядке ли там Фрэн и Алиса?

***

Когда мы вышли из Иверсты, на улице уже была поздняя ночь. Во Второй Реальности мы провели не больше трёх часов, а на Земле уже давно закончился день. Мы снова закрыли люк и забросали его снегом, хотя на улице и так был небольшой снегопад. — Тебя родители не будут ругать? — спросила я подругу. — Нет, они в поместье на неделю остались, так что их нет дома. Сегодня уехали, я им помогала прижаться на последок и вещи собрать. — Оставайся тогда у меня сегодня. Как ты домой-то пойдёшь? А утром зайдёшь за рюкзаком, — предложила я. — Хорошо, — легко согласилась девушка. Мы переглянулись и, взявшись за руки, пошли к апартаментам. Я не страдала топографическим кретинизмом, поэтому помнила, куда нам идти. На часах было уже почти 5 часов утра, а это значило, что мы точно не выспимся, учитывая ещё дорогу обратно. В моей квартире мы оказали почти в 6, потому решили не спать вообще. Какой смысл от получасового сна? Я обнаружила на диване спящего Салли, но нет стала его будить. Мы просто написали в беседе, что уже дома, и что всё прошло хорошо. Только Мистера Полночь я всё-таки предупредила. А потом мы лежали у меня на кровати, обсуждая то одно, то другое, тихонько смеясь, чтобы не разбудить Сала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.