Cat41 бета
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста

— И как ты себе это представляешь? Все места с тонкими гранями находятся под контролем, а меня и без этого могут найти и достать хоть из-под земли. Открыть кафе с межпространственным проходом не получится. — Не все. В Японии очень много тонких граней, уследить за всеми невозможно. А еще это на другом конце Земли, туда наши не сунутся, а то потом проблем не оберешься. Так что собирай вещи, мы едем присматривать тебе кафе!

      Тсунаеши казалось, что она сошла с ума. Ведь не может быть, что в старом заброшенном храме в лесу раз в неделю действительно появлялась бы дверь в кафе. Такого просто не бывает.       Как и пламени посмертной воли.       За неделю Тсунаеши прибрала весь дом, закупила продуктов, собралась с силами и посмотрела возможные варианты для поступления. Идти учиться не хотелось, но нужно же было что-то делать. Да и мама хотела, чтобы ее дочь выучилась в университете. А ради мамы Тсуна готова была на все.       Но чем ближе было воскресенье, тем меньше энтузиазма у нее было. Странное кафе с необычными посетителями и хозяином с глазами цвета зеленого чая казалось сном. Тсунаеши раздирали противоречивые чувства — с одной стороны, рациональность настаивала, что это все ей приснилось, и не стоит больше обращать на это внимание, а с другой, отчаянно хотелось верить, что все было правдой.       Поэтому ранним утром воскресенья Тсунаеши, судорожно сжимая пальцами ткань юбки, пробиралась по лесу к заброшенному храму. Природа еще только просыпалась, золотистые лучи солнца еле-еле пробивались через кроны деревьев, птицы только начали распеваться, прохладный ветерок пробирался под блузку, пуская по коже мурашки.       Утренние тени делали заброшенный храм загадочным. Тсунаеши поклонилась. В ее голове промелькнуло, что она не знает, чье это святилище. Она решила узнать это и привести его в порядок. Даже если кафе окажется всего лишь ее сном, сам храм уже вселял в нее странное чувство некой одухотворенности и свободы.       Стоило первому солнечному лучу коснуться крыши, как Тсуна увидела очертания двери. На ее лице расплылась ошалелая улыбка. Не успела дверь до конца появиться, как Тсуна уже вцепилась в золотистую ручку, входя в кафе.       Из кухни выбежал Явараши, с радостным лаем кинувшись к ней. Следом вышел и господин Тэру, на ходу пытаясь пальцами расчесать черное воронье гнездо на голове. — Доброе утро, Тсунаеши, — он улыбнулся и сцедил зевок в кулак. — Прости, вчера под вечер решил завести тесто на пироги, поздно лег.       Он приподнял очки и пальцами протер заслезившиеся от зевоты глаза. Это было настолько приземленно и обычно, что Тсуна окончательно уверилась: это не сон. Она стащила с запястья резинку и собрала волосы в тугой хвост. — Чем могу помочь? — ее глаза горели жаждой действия.       Момент испортил забурчавший от голода живот. Тсуна так нервничала и торопилась, что забыла позавтракать. Хозяин кафе коротко хохотнул и кивнул в сторону кухни. — Пойдем, снимешь пробу с нового блюда. Но, увы, если оно вышло неудачным, нам придется съесть его самим! — он ловко развернулся на пятках и с довольным выражением лица ушел накрывать на стол.       Тсунаеши была уверена, что у этого мужчины не может получиться что-то невкусное, но послушно пошла следом, попутно почесывая Явараши за ухом.       На тарелке лежали разрезанные на половинки вареные яйца в фарше и панировке. Золотистый цвет и невероятный запах манили попробовать. Тсуна схватилась за живот, чтобы предотвратить голодное урчание.       Тэру сделал вид, что не заметил этого, занимаясь чаем. — Это яйца по-шотландски. Попробуй. Если понравится, можешь взять добавку — я немного не рассчитал с количеством.       На кухонном столе стояли три большие тарелки с горками таких же яиц. Тсуна прикусила губу, чтобы не воскликнуть от удивления. Как так можно было перестараться?       Блюдо оказалось не только вкусным, но и сытным. Тэру, заметив растерянный взгляд девушки на себе, улыбнулся. Свою порцию с добавкой он съел быстро, словно и не ощущая вкуса. — Раз тебе понравилось, то будет блюдом дня сегодня. Вот, возьми меню и постарайся выучить, что сможешь. Пока все не будет от зубов отскакивать, носи его с собой. И блокнот, — он положил перед ней небольшой блокнотик на кольцах и ручку. — У тебя есть время до открытия, пока я готовлюсь.       Тсуна погрузилась в изучение меню с головой, очнувшись только от звона колокольчика. Она подскочила, запутавшись в ногах и чуть не упав, подхватила меню и блокнот и выбежала в зал. — Добро пожаловать! — невнятно поприветствовала она посетителя, запыхавшись.       У дверей стоял высокий красноволосый парень с густо подведенными черным глазами, которого она видела в прошлый раз. Он усмехнулся, махнув ей рукой с длинными ногтями и приземлился за ближайший столик. — Блюдо дня, пожалуйста, — он подмигнул ей, показательно подперев подбородок рукой и движением головы смахнув длинную челку с глаз. — Сейчас принесу, — Тсуна неловко поклонилась и поспешила на кухню.       Первый рабочий день начался.       Общаться с посетителями оказалось непросто. Тсунаеши стеснялась, запиналась, умудрилась даже облить одного посетителя чаем, благо, тот был уже остывшим. Господин Хозуки, привлекший ее внимание еще в прошлый раз торчащим изо лба небольшим рогом и острыми зубами, лишь вздохнул и прикрыл глаза, беря со стола салфетку и оттирая рукав своего кимоно. Правда, Тсунаеши успела поймать его суровый недовольный взгляд, но он был коротким, и никак больше господин Хозуки свое недовольство не показал. На искренние многочисленные извинения Тсунаеши он лишь кивнул и попросил принести ему порцию кацудона и зеленый чай. Горячий.       Давно уже она так не краснела за свои промахи. Реборн старательно выбивал из нее стеснительность и робость. Но его рядом не было. Зато были посетители, у которых нужно было принять заказы, и господин Тэру. В обед, когда ей разрешили отдохнуть и поесть, Тсуна сидела на полу в углу между шкафами в обнимку с Явараши и пыталась привести себя в порядок. Она всегда была неуклюжей и давно с этим смирилась, но так позориться в первый день работы было очень неприятно.       Но день еще не закончился.       Тсунаеши решительно вытерла слезы рукавом блузки, затянула потуже хвост, подхватила меню и поспешила продолжить работу.       Господин Хозуки придержал ее за руку, когда она принесла ему очередную порцию кацудона. Тсуна испуганно посмотрела на него. Внешность у мужчины была жутковатая, да и характер, как ей казалось, был не лучше. Она уже готовилась к заслуженным упрекам и отповеди, когда он отпустил ее и сложил руки в рукава кимоно. — Расслабься. Чем больше ты нервничаешь, тем хуже справляешься со своей работой. Это твой первый день, ты еще учишься. В ошибках нет ничего ужасного, если ты извлекаешь из них урок.       Тсунаеши неверяще смотрела на него. Поддержка — последнее, что она от него ожидала после произошедшего ранее. Сам Хозуки невозмутимо налил себе чай и уделил все свое внимание еде. — Спасибо Вам, — Тсуна улыбнулась и выпрямилась. — Еще раз извините за мою оплошность.       Хозуки закатил глаза, ясно показывая, что ее извинения ему уже надоели.       В этот момент прозвенел колокольчик над дверью и вошел другой посетитель. Тсуна тут же собралась и поспешила к нему с улыбкой и приветствием. — Добро пожаловать в кафе Тэруя, выбирайте любой понравившийся Вам столик!       Мужчина с кудрявыми серебристыми волосами и равнодушными глазами, похожими на рыбьи, сел за ближайший столик и поднял руку, подзывая ее, не дожидаясь меню. — Шоколадное парфе и клубничное молоко, — он полез рукой за ворот своего кимоно и достал туго набитый мешочек. — Узнай у хозяина, примет ли он это в качестве оплаты.       Тсуна растерялась, когда ей в руки опустился тяжелый кулек, но поспешила на кухню. Господин Тэру ловко обжаривал отбивные на сковороде, уклоняясь от брызгающего во все стороны раскаленного масла. — Эм, господин Тэру?.. — Тсуна замялась, опасаясь отвлекать мужчину, чтобы он не обжегся. — Посетитель спрашивает, примите ли Вы это вместо денег…       Господин Тэру снял сковороду с плиты и подошел ближе, развязывая мешочек. Внутри оказались крупные ярко-красные ягоды, чем-то похожие на крупный вытянутый изюм. — О, ягоды годжи. Господин Гин, что ли? — мужчина наклонился над стойкой и выглянул в зал. Посетитель лениво махнул ему рукой. — Дай угадаю, шоколадное парфе и клубничное молоко? — он рассмеялся и аккуратно забрал у Тсуны мешочек, откладывая в шкаф.       Девушка на несколько мгновений замерла, наблюдая за четкими действиями господина Тэру, словно пытаясь впитать его уверенность. Гавкнул в зале Явараши. Прозвенел колокольчик.       Встряхнувшись, Тсуна вернулась к гостям.       Вечером, когда все посетители ушли довольные и сытые, а Явараши беззаботно спал у теплой духовки, в которой медленно выпекалось тесто, Тсуна устало присела за стол на кухне. Господин Тэру поставил перед ней чашку теплого чая, невольно напомнив об утреннем промахе, и сел напротив. — Как ты? — в глазах хозяина кафе было беспокойство за нее.       Тсуна прикрыла глаза. В теле чувствовалась легкая усталость от целого дня на ногах, но на душе было так легко и свободно… С удивлением она заметила, что в пустоте от погасшего пламени словно появилось что-то очень маленькое, но очень теплое и приятное. Вспомнилось яркое утреннее солнце, мамины объятия и ее улыбка, веселые дни с друзьями.       По щеке проскользила слеза. — Непросто, но мне понравилось, — с улыбкой искренне ответила Тсуна, не открывая глаз. — Вот и чудно, — голос господина Тэру показался ей немного грустным, но, когда она открыла глаза, он мягко улыбался. — Ты хорошо справилась, быстро учишься.       Тсуна покраснела и отвела взгляд. Похвала была приятна, хоть она и не считала ее заслуженной. Впрочем, в кармане лежало сложенное из бумаги сердечко с ободряющими словами, оставленное тем первым посетителем с густой подводкой, а чай вдруг напомнил не только о неприятности, но и о добрых словах господина Хозуки.       Возможно, она немного — самую капельку — чересчур критична по отношению к себе.       Взгляд господина Тэру упал на часы, и он вдруг заполошился, доставая что-то из холодильника, складывая в пакет и поднимая ее. — Уже поздно, и проход скоро исчезнет, и тебе еще поспать надо успеть. В контейнерах еда, не забудь ее разогреть. Контейнеры вернешь в воскресенье. Хорошей недели! — ее буквально выпихнули из кафе.       Обернувшись, Тсуна успела увидеть, как дверь исчезает, рассыпаясь золотистыми искорками. И правда, они успели в последний момент. — …хорошей недели, — растерянно ответила Тсуна в тишине и темноте горного храма.       В прошлый раз она не задерживалась так. Сейчас же на улице уже стемнело, ей предстоял путь до дома по пустынным неосвещенным улицам. Но волнения не было, никакого.       Поклонившись храму, Тсуна неспешно начала спускаться к городу. — Привет, мам, я вернулась. Надеюсь, ты не скучала без меня. Вчера у меня был первый рабочий день в том кафе, о котором я тебе рассказывала, — Тсуна аккуратно обхватила руками мамино запястье, прижавшись лбом к безвольным пальцам. — Было сложно, я даже облила господина Хозуки… но все обошлось. Он только кажется страшным — представляешь, у него острые зубы и рог во лбу! — но он хороший и добрый, даже успокоил меня. Я смогла собраться и принимать заказы. А один посетитель — господин Шинджиро, такой странный, на гота похож — оставил мне оригами сердечка с надписью: «Такой милой птичке не к лицу унывать», — она смущенно хихикнула, вытащила это сердечко из кармана и положила на тумбочку. — А еще сегодня заходил господин Гин. Представь, он платил за еду ягодами годжи!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.