Cat41 бета
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

— Ммм! Как вкусно! Жаль, что нельзя уйти в какой-нибудь пространственный карман, когда устал или подавлен, и съесть такое вкусное блюдо. — Да, в лесу Дин нам бы это очень пригодилось.

      В Намимори было самое начало весны, деревья были покрыты бутонами цветов, которые через пару недель должны были распуститься. Солнце ласково нагревало все, на что падали его лучи, в переулках игрались маленькие котята, по улицам бегали с веселым смехом дети.       Тсунаеши мрачным пятном брела по улицам, надвинув на глаза капюшон толстовки и спрятав руки в карманах. Она тоскливым взглядом провожала всех этих пролетающих птиц, пробегающих детей, игривых котят, покрытые бутонами деревья, яркие вывески… Город был полон радости и веселья, готовился к приближающемуся фестивалю цветов, а Тсунаеши пару дней назад потеряла часть своей жизни и теперь сомневалась в существовании радости и счастья вообще.       В груди у девушки зияла холодная пустота, поглощающая все тепло и хорошие эмоции.       Устало вздохнув и поморщившись на ослепивший ее лучик солнца, она направилась к лесу. Воздух там был особенный, наполненный древесными запахами, свежестью, кислородом и влажностью. Такой воздух без труда наполнял легкие, очищал мысли и успокаивал.       Пустота в груди стала чуть менее холодной, уступив аромату леса и царящему в нем умиротворению.       Тсуна с горечью вспоминает, что раньше на месте пустоты горело пламя. Теплое ярко-оранжевое пламя Неба, защищавшее и дарившее покой.       Погасшее пару дней назад, истощившееся.       Забравшее с собой ее друзей, наставника, семью.       Тсуна не понимает, что тогда произошло. Помнит только горький вкус чая и разгоревшееся внутри нее пламя, захватившее ее саму и окружающих. Тем, у кого было собственное пламя, это почти не повредило, но маме… Савада Нана была обычным человеком и не имела пламени. Всплеск пламени Неба, захвативший ее, навредил организму.       Савада Нана теперь лежала без сознания в центральной больнице Намимори в отдельной палате, подключенная к аппаратам жизнеобеспечения.       Савада Тсунаеши полностью перегорела, лишившись даже намека на пламя посмертной воли.       Вонгола быстро замяла инцидент, забрав Хранителей в Италию и стерев все данные о Тсунаеши, объявила ее мертвой для своего мира и назначила наследником Занзаса. За несколько часов дом семьи Савада опустел, в нем осталась только сама Тсуна. Нану устроили в больнице, оплатили все счета на долгое время вперед. Отец приехать не смог, только во время короткого телефонного звонка практически приказал держаться и не унывать, обещал присылать деньги.       За несколько часов Савада Тсунаеши потеряла семью, друзей и пламя. И теперь неприкаянным призраком бродила по лесу в поисках непонятно чего.       Среди деревьев вдалеке показалась крыша храма. Тсуна не знала раньше, что здесь есть такое, и решила подойти ближе. Ей казалось, что она знает все в Намимори, но вдруг нашла то, что было ей незнакомо.       Храм был старый и явно заброшенный. Между каменных ступеней проросла трава, деревянные столбы потемнели покрылись мхом. Вид этого забытого всеми дома богов навевал тоску и грусть. Невольно Тсуна сравнила себя с ним — такая же покинутая всеми.       Но храм, пусть даже и заброшенный, остается храмом. Тсунаеши приблизилась и, сложив руки у груди, с уважением поклонилась духам этого места. Кто знает, может быть, они еще не покинули это место и им будет приятно такое внимание.       Когда Тсуна подняла голову, она заметила странную дверь внутри здания. Странную — потому что она была цельной, деревянной, современной и стояла в том месте, где дверей быть совершенно точно не должно. Посомневавшись немного, Тсуна еще раз поклонилась храму, заранее прося прощения, и перелезла через ограду.       Дверь из темного крепкого дерева стояла посреди помещения и никуда не могла вести. На ней была вывеска «Кафе Тэруя» с забавной мордочкой похожей на медведя черной собаки. Обычная дверь, какие ведут в небольшие кафе.       Но Тсуна была уверена, что когда она только пришла, ее не было.       Неуверенно коснувшись вытянутой золотистой ручки, девушка открыла дверь и на мгновение ослепла от яркого света. Над головой звякнул колокольчик.       За дверью действительно было кафе. Множество столиков из светлого дерева, разделяющая кухню и зал стойка с высокими стульями, симпатичного чайного цвета стены, украшенные рамками с рисунками. В зале сидело несколько посетителей, они наслаждались своей едой и разговорами.       На звон колокольчика вышел из кухни молодой мужчина в форме повара. Он приветливо улыбнулся и провел рукой в сторону столиков. — Добро пожаловать в кафе «Тэруя», присаживайтесь за любой понравившийся Вам столик. Вы умеете читать по-японски? — Тсуна кивнула, находясь в смятении. К странностям ей не привыкать, но обычное кафе, дверь в которое стоит посреди заброшенного храма — это что-то новенькое. — Сейчас принесу Вам меню.       Тсуна присела за стойку и еще раз осмотрелась. Недалеко от нее за стойкой сидели двое красноволосых — молодой парень и, по виду, подросток, в дальнем углу — седой мужчина в белом плаще. За одним из столиков потягивал чай мрачный бледный брюнет в черно-красном кимоно с небольшим рогом во лбу, а в стороне от него — еще один красноволосый подросток щеголеватого вида и брюнет в спортивном костюме с потертым платком на шее. — Ваше меню, — на стол перед ней легла черная папка с красиво выведенными на английском словами «Тэруя» и «меню».       Тсуна почти наугад ткнула какое-то блюдо, не вчитываясь. И сильно удивилась, когда ей принесли тарелку карри с рисом. Пахло очень аппетитно и ароматно, Тсуна почувствовала, как потянуло в животе от голода.       Это было очень вкусно. Такой карри готовила только мама. У Тсуны на глаза навернулись слезы. Вспомнилось то теплое чувство, когда она ела мамин карри — с таким же мягким мясом, приятным вкусом, почти такого же оттенка… А теперь она больше не поест маминого карри, мама не обнимет ее и не пожелает ей доброго утра, не спросит, как прошел день.       Слезы лились по щекам, капали на стол, а Тсуна продолжала есть такой вкусный карри. Выглянувший из кухни мужчина поставил перед ней чай и положил рядом платок. Чай был цветочный, с мятой, очень ароматный. Он согрел изнутри и остановил слезы. — Расскажешь, что произошло? Это кафе появляется перед теми, кому нужна помощь, — повар и, видимо, хозяин кафе, ободряюще улыбнулся и долил в ее чашку чай.       Тсуна промокнула глаза платком и начала рассказывать. Сначала она хотела промолчать, особенно о всей истории с мафией, Вонголой, путешествиями в будущее и призраками, но стоило заглянуть в глаза цвета свежего зеленого чая, как слова сами вырвались наружу. Тсунаеши и сама не заметила, как уже выложила этому человеку всю свою историю. Говорила она тихо, не мешая другим посетителям, но мужчина напротив нее хорошо ее слышал. — Вот как, — протянул он с сожалением. — Тебе есть, чем теперь заняться? — Я только что закончила старшую школу, — Тсуна отрицательно покачала головой. Она не знала, что ей теперь делать. Поступать в университет? Но на кого и зачем? Устраиваться на работу? Куда? Тсуна не знала, чем она хочет заниматься и чем может. — Хм, — мужчина поджал губы и поправил очки на носу. — Что думаешь, если я предложу тебе работать у меня официанткой по воскресеньям? — А?       Тсуна с удивлением смотрела на повара, не понимая, что происходит. Ей предложили работу? По воскресеньям? Но почему, зачем ему это? Да и справится ли она? Она ведь неуклюжая…       Мужчина заметил ее сомнения и улыбнулся. — Ты подумай об этом. Я буду хорошо тебе платить, работа не особо сложная, да и интересная. Хочешь еще карри? — Тсуна кивнула, шмыгнув носом. — Сейчас подам. Можешь оставаться тут до вечера, если хочешь.       Тсуна наслаждалась второй порцией карри, когда звякнул колокольчик. На стул рядом с ней опустился молодой парень в странной одежде с длинными густыми светлыми волосами. Глаза зацепились за свисающий с его головной повязки талисман в виде большой круглой монеты. — Хозяин, мне пять порций гюдона и три тарелки супа! — его звонкий голос разнесся по залу, отразившись от стен. — Привет, я Зено, — он широко улыбнулся, оперся на локти и наклонил голову.       Его улыбка вызывала желание улыбнуться ему в ответ. Он был похож на солнышко — яркое, немного несуразное, но очень теплое. Тсуна приподняла уголки губ в неуверенной улыбке — первой с момента потери пламени. — Тсуна. — Приятно познакомиться, Тсуна! — он улыбнулся еще шире, хотя, казалось, это было невозможно. Он произнес ее имя как-то по-особенному, это было странно, но забавно. — О, еда. Спасибо, хозяин! — Тсуна не успела моргнуть, как целая порция риса с говядиной пропала из тарелки. Зено довольно облизнулся и отставил пустую посуду, придвигая к себе следующую порцию, на этот раз не спеша так сильно. — Что тебя привело сюда, Тсуна?       В его голосе был чистый дружелюбный интерес, глаза наивно сверкали. Улыбка Тсуны стала чуть увереннее. Этому солнечному человеку не хотелось рассказывать о своих проблемах, но хотелось просто поговорить с ним, зарядиться от него позитивом. Поэтому Тсуна указала ложкой на свою тарелку с карри. — Вкусная еда, конечно.       На мгновение Тсуне показалось, что в глазах Зено промелькнуло что-то мрачное и суровое, но, наверное, ей только показалось. Ведь он улыбался, ел гюдон, запивая супом. Зено с удовольствием причмокнул и прикрыл глаза. — Да, еда здесь просто превосходная. Сколько сюда захожу, а с каждым разом все вкуснее. Кстати! — он перегнулся через стойку, заглядывая на кухню. — Хозяин, а где Явараши?       Откуда-то из-под стойки послышался гавк, заглушенный чавканьем. Тсуна откинулась назад, держась руками за стол. Из-под ног седого мужчины за дальним концом стойки вывернул огромный угольно-черный пес, жующий что-то розовое. — Явараши? — повар вышел в зал. — Ты опять еду у Рейли тащишь? Я принесу еще порцию за счет заведения, — он кивнул обернувшемуся седому мужчине, у которого через правый глаз проходил шрам. — Да ладно тебе, Хари, не ругайся на пса, — посетитель усмехнулся, потрепав собаку по холке. — Должна же у Явараши хоть раз в неделю быть простая собачья радость? — У него этой радости иногда больше, чем хотелось бы, — донеслось ворчание повара с кухни. — Этот пес питается лучше, чем я — и все Вашими стараниями, — на лице мужчины была добрая улыбка, когда он вынес тарелку с сашими. — Собака — лучший друг человека, — хмыкнул красноволосый мужчина за стойкой. — А кок — Бог на корабле, — Рейли улыбнулся, забрав из рук повара свою порцию. — Тяжело быть Богом, — шутливо покачал головой хозяин кафе, присев на корточки и обняв пса, что теперь был чуть выше него. — Ну что, друг, наелся?       В ответ ему раздался лай, пес облизал лицо мужчины, сбив с лица очки.       Тсунаеши с искренней улыбкой наблюдала за ними и посетителями кафе. Пса Явараши любили все без исключения, и подкармливали тоже — Тсуна заметила, как красноволосый мужчина за стойкой скормил ему кусочек тонкого блинчика, мрачный мужчина с рогом во лбу отломил для него свиной котлеты, а красноволосый подросток-гот — немного курицы. Каждый посетитель встречал его с улыбкой и обязательно трепал по голове.       Когда пес подошел к Тсуне, она немного испугалась. Вблизи он казался еще больше, чем раньше, и выглядел прямо как медведь. Явараши оперся передними лапами о ее стул, поднявшись на задние, и обнюхал ее, тыкаясь холодным мокрым носом. А после лизнул ее щеку пару раз, довольно помахивая хвостом. — Он тебя принял, — с улыбкой, которая, как начало казаться Тсуне, была неизменной на его лице, сказал Зено, протягивая псу кусочек говядины из гюдона. — Поздравляю, ты понравилась символу «Тэруя». — Он мне тоже понравился, — скромно ответила Тсуна, осторожно перебирая пальцами шерсть на загривке Явараши.       Наевшись, пес лег у ее ног, растянувшись большим пушистым ковриком. Теперь даже если бы Тсуна захотела уйти, не смогла бы — Явараши просто напросто перекрыл ей путь. Но она и не хотела уходить. Вместо этого Тсунаеши наблюдала за посетителями кафе.       Они приходили и уходили до самого закрытия, общались между собой, были рады встрече и неизменно наслаждались едой. Они выглядели по-разному, некоторые явно были не совсем людьми — или совсем не людьми. Но все были весьма дружелюбны по отношению друг к другу и к хозяину кафе. Он с улыбкой встречал и обслуживал клиентов, которые всегда были рады его видеть и искренне благодарили за еду.       К хозяину обращались по-разному. Кто-то звал его просто «хозяином» или «шефом», кто-то «мастером», некоторые звали его «Хари» или «Тэру». Он отзывался на каждое обращение, охотно разговаривал с посетителями и успевал готовить и разносить заказы. Не то, чтобы в кафе было так уж много людей, но заказывали они много — тот же Зено, как примерно подсчитала Тсуна, съел около двадцати порций гюдона, и она искренне не понимала, как в него столько влезло.       Стоило двери закрыться за последним клиентом, как хозяин удовлетворенно выдохнул и потянулся, разминая шею. Явараши поднялся и подошел к нему, утыкаясь мордой в живот. Мужчина потрепал его по голове и посмотрел на Тсуну. — Решила что-нибудь?       Во взгляде ярких светло-зеленых глаз Тсуна почувствовала искреннюю заботу и беспокойство о ней. Это было очень приятно. В этом кафе все было необыкновенно уютно, теплая атмосфера затягивала, заставляла желать оставаться в «Тэруя» как можно дольше. — Да, я хочу работать здесь, — Тсуна неловко завела прядку волос за ухо. — Меня зовут Савада Тсунаеши. — Тэру Хари, приятно познакомиться, — он протянул ей руку, словно в приветствии.       Его ладонь была широкой по сравнению с маленькой ладошкой Тсуны, а рукопожатие крепким, вселяющим уверенность. — Дверь в «Тэруя» появляется раз в семь дней, по воскресеньям. Приходи с утра, будешь помогать с подготовкой, обслуживать посетителей, постепенно выучишь меню наизусть. А сейчас не хочешь поужинать с нами? В духовке стоит пирог.       Явараши гавкнул, завиляв хвостом, и подбежал к Тсуне, головой подталкивая ее в спину к проходу на кухню. Пришлось согласиться. — Привет, мама, — Тсуна поставила на тумбочку свежие цветы и присела на стул рядом с кроватью. Это был первый раз, когда она зашла в эту палату, до этого она не находила в себе сил, чтобы прийти сюда, когда мама в таком состоянии. Это было для нее слишком тяжело. — Врачи говорят, что ты можешь услышать меня, если я буду с тобой разговаривать. Надеюсь, это так. Я очень по тебе скучаю, мамочка, надеюсь, ты скоро поправишься. Но не волнуйся, пока ты выздоравливаешь, я не пропаду. Я дождусь тебя и встречу с улыбкой. Знаешь, вчера я нашла одно очень милое кафе. Им управляет господин Тэру, кажется, он иностранец. И представляешь, я теперь буду работать в этом кафе по воскресеньям. А еще в том кафе есть огромный пес, похожий на медведя, его зовут Явараши. А карри у них почти как твое…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.