ID работы: 11398931

Синий Ястреб

Джен
R
Завершён
6
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 60 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 6. Лолита обнажает оружие

Настройки текста
В тот день была прекрасная погода. Я возвращалась домой со стройки. По пути со мной случился один казус. Сержант Гонсалес налетел на повозку с мукой и несколько мешков выпало. Я прикрыла одну молодую девушку от одного мешка, который упал прямо перед ней. Из-за этого я стала полностью белой от муки. Мой тёмно-синий костюм стал полностью белым и до этого каштановые волосы быстро «поседели» и с меня слетела шляпа. Зато девушка не пострадала. -Спасибо вам большое, что не позволили мне покрыться мукой, — поблагодарила меня девушка. — И кстати как зовут моего спасителя? -Меня зовут Эмилио Диас, — представилась я с небольшим поклоном и чихнула. — Я не мог позволить такой прекрасной сеньорите запачкаться в муке. И простите за столь неприличный вид! -Я Елена Фернандес, — представилась в ответ девушка и слегка вытянула руку. Я мягко поцеловала её руку* и подняла шляпу с земли. После этого я поспешила вернуться домой, потому что не хотела появляться в таком виде перед жителями Сан-Таско. Поэтому пришлось гнать лошадь. Там я встретила только Марию. -Эмилио, во что ты вляпался? — спросила она. — Я, конечно, понимаю, что ты только что вернулся со стройки, но это точно мука. -Даже не спрашивайте, Мария, — сказала я. — Я лучше пойду, поменяю костюм и смою всю муку с себя. И я надеюсь, что костюм можно будет очистить. -Когда переоденешься, принеси его мне, — сказала Мария. — Я смогу почистить его для тебя. -Спасибо вам большое, — поблагодарила я. Я пошла и смыла с себя всю муку. Я быстро сменила костюм и отнесла его Марии. Она позвала меня попить кофе вместе с Диего и Лолитой. Когда я подошла, они о чём-то спорили. -Что тут произошло? — поинтересовалась я. — Диего опять что-то натворил? -Да, — ответила Лолита. — Он меня оскорбил из-за духов. И Диего предложил мне вернуть их в магазин, где я их купила. Кстати, Эмилио, почему у тебя волосы мокрые? -Кое-что произошло в городе и мне пришлось смывать с себя муку, — ответила я. После этого я пересказала им то, что со мной произошло. Они озадачено слушали меня. -Похоже, и у тебя день сегодня не задался, — сказала Лолита. — Ещё бы немного и над тобой бы смеялся весь город. -Ага, — согласилась я. — Но лучше пусть смеются надо мной, а не над девушкой. Я часто всем помогаю так, что это быстро забудется. Потом к нам подошла Мария с тремя чашками кофе на подносе. Она пожурила Диего по поводу его идей насчёт духов. Хотя они и, правда, пахли не слишком приятно. Мы увидели, как в нашу сторону бежали Никита и Бернард. -Лолита! — закричала девочка. — Бернард опять меня обижает! -Это просто шутка, — объяснил Бернард. — Какой приятный запах! -Я же говорю, что он меня обижает! — наябедничала Никита. -Минуту назад запах был совсем другой, — сказал Бернард. -Это новые духи? — удивлённо спросила Лолита. -Да, — ответила Никита. — Они называются Шалеле. -И всё опять вернулось к этим духам! — произнесла я. — Это как-то странно. После этого Лолита окончательно решила во всём разобраться. Она вместе с Никитой пошли в город. Я же решила остаться дома, чтобы высушить волосы. Я не хотела простыть. И я пошла в свою комнату и села читать книгу. Но мысли мои были далеко. Я всё время возвращалась к тем духам. Мне казалось, что в этом опять замешана Южно-индийская торговая компания. Во многих бедах жителей города была виновата именно она. Так прошло пару часов. Бернард отправился в город. Из-за своего небольшого роста и простой одежды он с лёгкостью мог собирать информацию. Там он встретил Никиту, и она сказала, что Лолиту увезли куда-то двое мужчин в фургоне. Бернард сразу как только узнал об этом побежал рассказать об этом Диего и мне. Но перед этим он узнал, что повозка поехала в сторону женского монастыря. Мы отправились именно туда. -Ты, правда, думаешь, что она там, Бернард? — спросил Диего. Я тоже со скепсисом смотрела на стену монастыря. Как-то не верилось, что производители фальшивых духов были именно там. -Наверняка, — ответил Бернард. — Фургон поехал в эту сторону. А здесь на мили вокруг ничего кроме монастыря. -Но не можем же мы зайти во внутрь женского монастыря, — вздохнул Диего. И тут нам помог Фигаро. Из-за своего небольшого размера он смог пролезть в небольшую дырку в стене. Через несколько минут Фигаро вернулся с клочком платья Лолиты, пропитанным духами. Он отдал его Диего. -Молодчина, Фигаро! — похвалил пса Диего и почесал между ушей как вознаграждение. -Она там? — не выдержал Бернард. На что Диего кивнул. И мы стали думать, как попасть внутрь. Это было сложно из-за того, что это был женский монастырь. -Другого пути нет! Нам придётся идти через главные ворота, — наконец сказал Диего. -Будем пробиваться с боем? — спросил Бернард. -Не думаю, что это хорошая идея. Мы не знаем, сколько там людей. Да и к тому же о нас могут плохо подумать, — отклонила я эту идею. -Ага. Нам нужно действовать наверняка, — согласился Диего. Он увидел повозку с овощами и фруктами внизу. Мы отправились назад в город и там взяли повозку и нагрузили её овощами и фруктами. Диего пришлось переодеться в девушку, чтобы нас пропустили. Я и Бернард спрятались в повозке среди овощей. -Эй, сестра! — крикнул Диего более высоким голосом. — Я привезла овощи. Ворота открылись, и от туда вышла одна монашка. Она немного недоверчиво посмотрела на Диего. Но мне по её голосу показалось, что это был мужчина в костюме монахини. И потом она решила проверить овощи и фрукты, которые мы привезли. А Диего спокойно выдохнул. Монахиня постучала по одной из тыкв, но эта оказалась голова Бернарда, который сидел в корзине с тыквами. -Тыквы какие-то несвежие! Одна совсем гнилая, — сказала монахиня. — Мы такие не возьмём! -Мне очень жаль, — ответил Диего. — Я постараюсь завтра привезти свежие. -Хорошо. Отнеси всё на кухню. Диего въехал в монастырь и остановился. Он слез с повозки и подошёл поближе к нам. -Бернард, Эмилио, вылезайте! — прошептал Диего. Бернард почти сразу же появился из корзины. И он точно был в бешенстве. Мне же понадобилось больше времени, потому что я втиснулась между корзинами и меня к тому же укрыли рогожкой. -Ты мне ответишь за тыкву! — вскричал Бернард. Дальше без особых приключений мы нашли то место, где держали Лолиту. Охранника смог отвлечь Фигаро. Когда он побежал за псом, то Диего его вырубил, и мы спокойно прошли в комнату в подвале. -Лолита! — крикнул Диего, открывая дверь -Зорро! — обрадовалась девушка. -Быстрее! Надо выбираться от сюда! — поторопил её Диего. -С каких пор ты красишь губы? — не удержалась от вопроса Лолита. Я начала довиться смехом, а Диего закрыл рот рукой. После этого я уже не смогла сдержать смех. -Нам надо уходить! — сказал он. — И, Синий Ястреб, замолчи! -Ещё нет. Сначала мне нужно кое-что сделать, — остановила нас Лолита. -О чём ты? — удивился Диего. -Нужно избавиться от всего этого, — ответила девушка. Мы начали бить коробки с духами. Потом мы выбежали на улицу и уже думали уходить. Но у нас за спиной появились несколько монахинь. Но они пришли сюда далеко не с добрыми намерениями. Зорро оттолкнул Лолиту от удара. И монашки начали нападать на нас. У меня даже не было возможности достать шпагу, а Зорро только убегал и уворачивался от них. -Почему ты убегаешь, Зорро? — спросила Лолита. -Я не стану драться с женщиной! — ответил Зорро. — Особенно с монашками! Лолита попыталась его переубедить, но Зорро чётко следовал своим идеям**. Она побежала прочь от одной из монашек. А нас в это время начали притеснять к стене одного из зданий. Я уже была на приделе. Эти монашки были слишком быстрыми. Я не успела даже вытащить шпагу. Они уже хотели наброситься на нас, но тут резко прогремел выстрел. Одна монашка кинула в Лолиту нож, и она уворачиваясь выстрелила. Тем самым она сбила с неё капюшон. Это оказался мужчина в женском костюме. -Тогда другое дело! — обрадовался Зорро. — Вы думали это сойдёт вам с рук? Всё кончено! Зорро проучит вас за то, что вы порочите одеяние святых сестёр. Зорро вытащил свою шпагу. После этой небольшой заминки это удалось и мне. Мы быстро смогли победить всех, ведь на этот раз нам помогала Лолита. Она несколько раз смогла нас с Диего прикрыть. Лолита радостно побежала в объятья Зорро. Но тут появился ещё один человек. -Что всё это значит? — послышался голос. — Вы должны немедленно покинуть наши стены. -Нет! Я не уйду, пока не услышу объяснения, Берилл! — ответил Зорро и схватился за шпагу. После этого начался их бой. Мы случайно разделились в самом начале и не смогли помочь Зорро. Это произошло из-за того, что Берилл забежал в здание. Через несколько долгих минут Диего, наконец, вышел. За это время я несколько раз порывалась помочь ему, но меня останавливали. Одежда на его плечах была порвана, но там были только царапины. Ничего серьёзного. Это произошло через несколько дней после истории с духами. Мы решили помочь месье Шарлю. Диего, Бернард и Никита занимались привлечением внимания и продажей духов. Я же довольно часто бегала за новыми флакончиками. Во время одного такого похода меня кто-то окликнул. Я повернулась на голос и увидела Елену. -Эмилио, что ты тут делаешь? — поинтересовалась она. — И как же приятно видеть тебя не покрытым мукой. -Как видишь, помогаю с продажей духов, — ответила я держа корзину полную духов. — Да это правда. Мне до сих пор немного стыдно за тот случай. К нам подошла Лолита. Она радостно держала один флакончик духов. Лолита с интересом посмотрела на Елену. -Эмилио, скажи, кто это. Представь нас, пока Диего ставит на место перевёрнутый стол и флакончики духов. Они там пока ещё есть, — попросила Лолита. -Это Елена Фернандес, — ответила я. — Мы познакомились после истории с мукой. -Очень приятно, — сказала Лолита. — Я Лолита Придо. Мы ещё какое-то время поговорили, и Елена взяла у меня один флакончик духов и пошла дальше по своим делам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.