ID работы: 11394488

Крадуш. Чужие души

Смешанная
R
Завершён
320
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
199 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 61 Отзывы 132 В сборник Скачать

Глава 20.2

Настройки текста
Падение с третьего этажа смягчили мусорные бачки, к ночи они стояли полные. Неловко завалившись, чтобы не задеть себя же отравленным кинжалом, я отчетливо услышал хруст костей. Оружие выпало из ослабевших пальцев, и я, прижав к груди неестественно вывернутую кисть с торчащим из запястья обломком кости, скрылся в соседнем дворе. Двигался я на одном упорстве. Иных объяснений, что я еще сохранял жизнеспособность и шевелился, у меня не было. Боковым зрением заметил, как, ловко зацепившись за подоконник, Келебриэль спрыгнула следом за мной и поспешила по кровавым следам. Нужно затаиться! Задний двор жилого дома оказался темен, яркие фонари остались у дорогой гостиницы и на набережной. Здесь же без ночного зрения мои следы были не заметны, а нюха на кровь, как у ищейки, у Келебриэль, к счастью, не было. Накиэль и Лараэль не рискнули брать пример с меня и сестры и в окно не прыгнули — несколько минут, пока эльфы сбегут по лестнице и присоединятся к поискам, у меня есть. Я забился между стенами соседних домов, заросшими диким виноградом, и с удивлением обнаружил узкую щель, в которую смог залезть. Из угла мне было видно, как Келебриэль с обнаженным кинжалом замерла на границе света фонарей и ночного сумрака, всматриваясь в темноту двора. Она еще не заметила меня — и это был шанс! Сдерживая хрипы, я спиной протиснулся между домами и наощупь начал пятиться, прислонившись к холодной стене. Гибкие лозы винограда бесшумно сомкнулись за мной. А легкую волну, пробежавшую по листьям, можно было списать на ветер. Стены домов, поддерживающие меня, закончились внезапно, очередной шаг я сделал уже на неровную брусчатку и едва не упал, не ощутив плечом надежной опоры. Оглядевшись и оценив варианты, я направился вверх по улице, туда, где виднелся широкий купол кафедрального собора, возвышающегося над городом каменным исполином. Почему-то я еще надеялся на чудо и привычно искал защиты у Карела... которого сам же не послушал и, ко всему прочему, обманул. Силы покинули меня у дверей кахвейни, небольшой и в такой поздний час, конечно же, закрытой. Рядом, заняв немного пространства между домами, стояли несколько столов, стулья с закругленными спинками были подняты на столешницы. Я прошел между столами и сполз по стене, с трудом удерживая себя в сознании. Кое-как стянул здоровой рукой с плеч лямки ранца и на секунду прикрыл глаза, пытаясь смириться с тем, что умираю. Не будет у меня своей лаборатории. Не помогу девочкам из «Женского дома». Не сдержу обещания стать опекуном Дуэйна, когда время Карела закончится. Не научусь плавать... Обидно. Из теней выступила Смерть, я не видел ее лица под глубоким капюшоном, но почему-то четко представил уродливую ухмылку. — Может, дашь мне еще немного времени? — тихо попросил я. Внизу улицы показалась одинокая фигура. Сородичи разделились? Очевидно, решили, что я больше не представляю угрозы и вряд ли ушел далеко. И все, что им осталось — найти мое еще теплое тело, отделить голову и следующим же кораблем уплыть обратно в Первоземье. Простой план. Такой же, каким был мой — отравить и добить. Непослушными пальцами достал из ранца футляр с инструментами и, едва не выронив иглы и зеркало, вытащил со дна запечатанный флакон с темным сгустком душ, извлеченным из убитых крадушей. Мои сородичи не должны это найти. Лучше никому не знать, что скрывается в каждом из нас. Но что же сделать? Разбить пузырек и надеяться, что сгусток растворится? Я с силой сжал в ладони холодное стекло, сомневаясь в том, что принимаю правильное решение. — Кериэль... — раздался рядом шепот, и я не вскрикнул от испуга только потому, что сил на крик уже не осталось. Карел, пригнувшись так, что его высокая фигура скрылась за ближайшим столом, осторожно приблизился ко мне. Я заметил, как застыло его бледное лицо, как искривился тонкий рот. — Ты же сказал, что больше не применяешь ко мне свой дар, — с трудом напомнил я и почувствовал на губах кровь. — Я и без дара понял, что ты соврал! — В голосе прозвучало столько ярости, что ее можно было использовать как оружие. — Почему ты не доверился мне?! Я оставил Дуэйна на Маттео и бросился к тебе. Но все равно не успел. Карел понимал это, а потому вся его ярость была от бессилья. — Я убил одного эльфа на соседней улице. Они ищут тебя. — Они ищут мое тело... — уточнил я и бледно улыбнулся. Лицо Карела блекло и размазывалось, сливаясь с подступающей ко мне темнотой и холодом. — Я могу что-то сделать? Положив флакон к себе на ногу, я вытащил из кармана пузырек с остатками яда. — Убей эльфийку. В пузырьке яд кураре. И не дай себя коснуться… Келебриэль, заметив нас, уже поднималась вверх по улице спокойным прогулочным шагом, будто ее ожидала встреча со старыми приятелями. — Кроме нее остался один, — подсказал я, — он не воин и не маг. С ним легко справиться. — Эй, Кериэль, ты еще жив? Кто это с тобой? — почти весело окликнула эльфийка, на ходу снимая длинные облегающие перчатки. — Я разберусь, — пообещал Карел, смазав лезвие меча ядом. И, поднявшись в полный рост, пошел навстречу Келебриэль. Мне стало страшно. Собственная смерть показалась мне чудовищной ошибкой. Я должен был закончить все сам еще до прихода Карела, не вовлекая его в эльфийские разборки. У него и так осталось слишком мало времени, чтобы найти и подготовить себе замену. Если его убьют сейчас, Дуэйн останется без прикрытия. И скорее всего, юного наместника просто убьют — очередная жертва, чью кровь можно записать на мой счет. — Смертный… как мерзко! Что же ты сразу не помог моему брату? — глумливо спросила Келебриэль, встав напротив человека. И, продолжая издеваться, снова окликнула меня. — Кериэль, смотрю, ты пал совсем низко — водишь дружбу с костяными мешками. Иди к Триаде. — С кем имею честь? — спокойно спросил Карел и, следуя правилам никому не нужного сейчас этикета, назвал себя. — Я — опора и карающий меч Первоземья. — Пафоса и гордыни у сестры всегда хватало. — Доверенное лицо, телохранительница, первая помощница и кузина Владычицы Первоземья леди Келебриэль Квэлле, княжна Эрна. Судя по довольному смеху эльфийки — у Карела вид был озадаченный. — Мой брат не рассказал, что если бы не дар крадуша, он был бы следующим претендентом на хрустальный престол Первоземья? Увы, мы оба с Кериэлем — обладатели редких способностей. Из-за своих я даже не могу взять управление княжеством Эрна, хоть и старше брата на несколько сотен лет. Увы, эти же способности не позволят нам занять престол, даже если мы останемся последними, в ком течет первая кровь. Мои слова подтвердит даже наше очевидное фамильное сходство. — Плавным движением Келебриэль встала под свет фонарей, чтобы человек оценил ее внешность. — Кериэль вообще тебе что-нибудь рассказал о том, что привело его в твой прекрасный город, Карел Киар? Хоть каплю правды? Нет! Заткнись! Мне хотелось закричать. Вскочить с места и заставить эльфийку замолкнуть, лично прекратить этот фарс. Я понимал, что провокационными вопросами Келебриэль просто усыпляет бдительность Карела, медленно, будто в зачарованном змеином танце приближаясь к человеку на расстояние удара. То, что я сделал, было похоже на какое-то невероятное озарение, совершенно сумасшедшую идею. Вместо того чтобы разбить флакон с темными душами, я, поддев пробку, быстро опрокинул содержимое в заполненный собственной кровью рот и с трудом проглотил вязкую ледяную субстанцию. Пустой флакон выпал из ослабевших пальцев и откатился под один из столов. Казалось, что в пищевод провалился острый осколок льда, распарывая внутренности, которые еще не повредило кровотечение. Это было ослепительно больно. Если обычные души, которые я выпивал, дарили ощущение сытости, наполненности и тепла, то сейчас казалось, что в животе разверзлась черная дыра. Будь у меня силы, я бы закричал так громко, как только позволили бы голосовые связки. Но все, что у меня получилось — беспомощный мучительный стон. Келебриэль расценила это по-своему. — Ты разочаровал меня, Кериэль. — Издевательский голос сестры донесся словно через куски ваты, которыми мне заложили уши. — Неужели за эти дни ты, не самый слабый крадуш, не смог поохотиться на смертный скот и забрать себе какую-нибудь душу, даже самую слабую? Размяк? Подружился с едой? Вычерпал себя так, что простую рану затянуть не можешь — жалкое зрелище! Она так легко говорила об этом, словно не считала Карела проблемой. Для эльфийки человек уже был мертв. С трудом повернув голову, я понял причину: со спины, отделившись от теней проулка, к Карелу подкрадывался Накиэль. Конечно... чего еще стоило ожидать от сородичей. Это у людей при всей мерзости, которую они творят, удар в спину считается чем-то подлым. Мы же, эльфы, уверены, что все, ведущее к победе, допустимо. Ненависть, вспыхнувшая ярким огнем, оказалась сильнее боли. Я вдруг отчетливо понял, что не позволю убить Карела, даже если это будет последнее, что я сделаю. Удивительно, но боль отступила вглубь сознания. Я все еще ощущал ее, но как-то отстраненно. Жалеть о выроненном у гостиницы отравленном кинжале времени не было. Единственным моим оружием оказался скальпель. Келебриэль и Карел скрестили клинки. Я заметил, что человек не спешил бить в полную силу, проверяя технику эльфийки, и пока оставался в защите. Сестра же, ожидая помощи от Ангрима, игралась, ее движения походили на танец, а не бой. Главное, что, помня о моих словах, Карел успевал контролировать не только выпады стали, но и вторую руку Келебриэль. Отлично! Сейчас до меня нет никому дела, все уверены, что я вот-вот отдам концы. Преодолевая слабость и цепляясь за столешницу и шершавую стену кахвейни, я с трудом поднялся на ноги и сделал нетвердый шаг в сторону Накиэля. Нет, так у меня ничего не получится! Самый хилый зомби передвигается увереннее и быстрее. Ангрим успеет десять раз меня заметить и отбить удар. Соберись, Кериэль! Не знаю, откуда взялись силы, но, оттолкнувшись от стола и удобнее перехватив скальпель левой рукой, я бросился на Накиэля, не раздумывая, воткнул в яремную вену и дернул лезвие на себя. В лицо плеснуло горячей кровью. Ангрим, вскинув руки к горлу, посмотрел на меня с наивной детской обидой. Будто не верил, что я переступил через нашу давнюю дружбу и убил его. Случившимся с Накиэлем воспользовался Карел. Келебриэль отвлеклась буквально на мгновение, но его хватило, чтобы меч человека глубоко вошел в грудь эльфийки. — Берегись! Мой окрик опоздал. Келебриэль в последнем судорожном движении дотянулась до запястья Карела и с силой сжала его. Я ожидал, что на камни упадут два тела, но Карел брезгливо вырвал руку из захвата и одним движением, будто стряхивал с лезвия налипшую грязь, оттолкнул эльфийку. — Мне дали прозвище лорд Мертвец не просто так, — сообщил он ровным голосом, словно Келебриэль могла его слышать, после чего повернулся ко мне. — Ты еще жив? — с удивлением заметил Карел, и я не услышал в его голосе радости — только тревогу. Внимательный напряженный взгляд Киара был устремлен почему-то не на мое лицо, а на грудь, и выглядел он так, будто ожидал нападения. — Невероятно, но жив, — прохрипел в ответ. Для меня действительно оставалось загадкой, почему я пребывал еще на этом свете и даже ощущал себя гораздо лучше, чем несколько минут назад. — Посмотри вниз, — посоветовал Карел. Я опустил взгляд и не сдержался от испуганного вскрика: из глубокой раны на груди тянулось несколько темных щупалец, они шарили по истрепанной рубашке, с жадностью слизывая кровь Ангрима, испачкавшую ткань. А поглотив последние капли, потянулись вперед, будто надеялись найти еще что-нибудь или, вероятнее, кого-нибудь. Здоровой рукой я попытался схватить одно из них, но пальцы прошли через щупальце насквозь — чернильные сгустки были абсолютно бесплотны. Правую руку, до того повисшую бесполезной плетью, прошил разряд яркой, как молния, боли. Подняв конечность перед собой, я почти не удивился, увидев, как из места перелома тянется еще одно щупальце. — Что ты такое? — Тихий вопрос Карела застал меня врасплох. В смысле «что»?! А много вариантов? Или же это... мысль напугала меня до холодка, пробежавшего по позвоночнику. Похоже, души, которые я извлек из мертвых крадушей, значительно отличались от всего, с чем я сталкивался ранее. Когда я решил выпить содержимое флакона, не думал, что проживу дольше пары минут. Моей целью было не допустить, чтобы темные души попали в руки собратьев или, вырвавшись на волю, навлекли беду на город. Но, судя по тому, что я видел, последствия у моего поступка оказались серьезнее, чем я мог вообразить. И что делать теперь, я не знал. — Я Кериэль Квэлле, князь Эрна, моя кузина – Владычица Первоземья. А еще я крадуш — крадущий души. Но быстро об этом не расскажешь, да и улица — не лучшее место. Если ты, конечно, готов меня выслушать. Карел хмыкнул. — А это что? — Он указал на щупальца, продолжающие голодно ощупывать воздух передо мной. Если бы я только сам понимал, что натворил, и как теперь с этим разбираться! Хоть скальпелем щупальца режь! Не ходить же теперь с ними? Боюсь, они не просто так подчистую слизали всю кровь с рубашки и продолжают поиски добычи... — Даже не представляю, — честно ответил я. Щупальца, словно прочитав мои мысли о скальпеле и механическом решении проблемы, неожиданно быстро втянулись обратно в рану, оставив от нее едва заметную красную полосу. Сломанная в запястье кость с громким хрустом встала на место, будто никакого повреждения не было. Я сжал и разжал кулак, проверяя восстановившуюся подвижность. Только тянущая боль напоминала о недавних событиях. Резерв, что интересно, тоже был полон. И мне еще предстояло узнать свои новые возможности, и насколько долго хватит силы, полученной от этих темных душ. — Я готов к разговору. — Карел проследил за тем, как быстро я принял вид обычного Кериэля, и загнал меч в ножны. — И надеюсь, на этот раз услышу всю правду, которую мне следует знать. Договорились? — Конечно, — мой вздох был больше наигранным, — Келебриэль и так сказала достаточно. А перед разговором следовало прибраться. Разбросанные по городу трупы эльфов — не то, что людям захочется увидеть утром. Я уже собрался сообщить об этом Карелу, как заметил пустое место с пятном натекшей крови там, где должно было лежать тело Келебриэль. — Триада! Карел проследил за моим взглядом. — Действительно, — согласился он. — Твоя сестра может доставить проблемы? Я подумал. — Келебриэль опасна, но при этом серьезно ранена и осталась одна. Не думаю, что она сообщит кузине о провале миссии. Владычица не пришлет помощь, скорее прикажет либо закончить начатое, либо умереть. — Значит, эльфийка постарается тихо зализать раны и снова разобраться с тобой? — Не исключено. — Я обернулся, чтобы проверить, на месте ли Ангрим — тело друга послушно лежало на брусчатке с раскинутыми руками и никуда уползать не спешило. — Но один на один я справлюсь с ней. Теоретически… В памяти я поставил очередную галочку: кроме сородича, промышляющего в городе задолго до моего прибытия, теперь здесь появилась сестра, которая не успокоится, пока не получит мою голову отдельно от тела. А еще нужно заняться ребенком Дафны, помочь сиротам из маяка... дел накапливалось достаточно. — Разберусь, — уверенно повторил я, хотя некоторые опасения все равно имелись. — Хорошо. — Подняв руку с амулетами, Карел отдал несколько приказов. — С телами и гостиницей справятся без нас. Предлагаю зайти ко мне в гости. Руджеро сварит кахве и не помешает твоему обстоятельному и откровенному рассказу. Кахве — это замечательно. — А после рассказа? Не думаю, что ты обрадован фактом, что прекрасные эльфы из сказок на самом деле — страшные чудовища. — В последний раз обернувшись на тело Ангрима, я медленно направился за Карелом вверх по улице. — Шутишь? — Киар замедлил шаг и подхватил меня под локоть, помогая идти. — Я в восторге. Может быть, очарование и поблекло немного, но зато возросла уверенность, что Дуэйн с тобой точно будет в полной безопасности. Просто мне нужно понимать, кто ты, Кериэль, и что тебе потребуется для того, чтобы выполнять обязанности опекуна. Кстати, об этом! Я подумал, что раз уж откровенно расскажу Карелу про крадушей, можно и упомянуть про возможность продлить его жизнь. Хотя, конечно, с учетом того, что я увидел, как смертельное проклятие Келебриэль не причинило лорду Мертвецу никакого вреда, определение «жизнь» здесь не подходило. — У меня тоже есть несколько вопросов. Ответишь? — Почему бы и нет, — усмехнулся Карел, — до рассвета достаточно времени.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.