ID работы: 11335922

Y-Destiny Side Story

Судьба, Судьба (кроссовер)
Слэш
PG-13
В процессе
37
автор
la tristesse соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 47 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

О походе в загадочный книжный магазин (Пэ/Тэрд)

Настройки текста
— А почему мы в обычный книжный не пошли? Пэ кажется, что он задаётся этим вопросом поздно — для человека, оказавшегося внутри странных, даже в самый пик солнечного зенита затемнённых, маленьких и узких улочках окраинного района Бангкока. Сам бы он сюда никогда в жизни не отправился, но у Тэрда в голове, похоже, существовала целая карта частных лавочек по всей столице. — Да в этих новых книжных что больше всего нужно — никогда нет, — Тэрда мрачность мест не смущает. Он весь сияет, освещая ближайшее пространство лучше солнца, и выглядит полным энтузиазма. А потом тормозит, указывая на обшарпанную, выцветшую дверь: — О, вот он! Пэ поправляет очки, присматриваясь к вывеске местечкового книжного. Название магазина поневоле симпатизирует, но соответствует сумрачности переулка, призывая покупателя бесхитростным «1000 забытых страниц». Когда они заходят, Пэ думает, что внутри всё как полагается букинистике: подержанные книги, количество страниц которых много раз переплюнет за тысячу, ряды запылённых обложек, никакой особой организации и упорядоченности, куча старых, видавших виды шкафов и стеллажей. И ни одного обманутого ожидания. Сгорбленный за прилавком продавец, король беспорядка магазинчика, глянул на них, сложил руки перед собой, но вместо вежливого приветствия небрежно бросил: — Подсказать чего? — Ищем одну книгу, — Пэ знает, какую назовёт Тэрд, но её необходимость, опять таки, заставляет его задаваться вопросами. — «10 выходов в другие миры». Самиздат, но копий 500 было напечатано... У вас, случайно, нет в наличии? — Была. — Продавец задумчиво покусывает губу. — Посмотрите в районе во-о-он того шкафа. А я в ещё одном погляжу. В районе «вон того шкафа» оказываются целые стопки со всем подряд: поваренная книга, «Искусство войны», сборник сочинений тайского рыбака из глубинки... Иными словами, всё, кроме нужной Тэрду книги, поэтому они негласно распределяются по двум башням кладезя знаний и ищут. Пэ заинтересованно всматривается в корешки. Тэрд рядом с ним успевает перебрать свою сторону и, когда они оба кладут глаз на покрывшийся пылью том на нейтральной территории, над потускневшей обложкой их руки соприкасаются. Ничего такого, о чём стоило бы волноваться. Лёгкое столкновение пальцами. Но Пэ почему-то ощущает его токовым разрядом, разносящим мурашки по всему телу. Тэрд поднимает на него глаза, выглядя теперь слегка рассеянным: — А ты... ничего, что со мной? В смысле... тебе не скучно? Пэ удивлённо вглядывается в него. И, не колеблясь, берёт за руку, так и не добравшуюся до книги: — Не скучно! Я рад быть с тобой. Здесь и сейчас. — Оу-у-у-у, — Тэрд улыбается и, чтобы как-то спрятать смущение, подхватывает книгу свободной рукой, обнаруживая на переплёте название: — Смотри, она же! — Нашли? — Продавец вдруг возникает позади них, заставляя Пэ отпустить руку. — Ну, восславятся высшие силы. Берёте? — А какая цена? — деловито интересуется Тэрд. Продавец озвучивает сумму, и Пэ кажется — нормальная стоимость, ну, может чуть дороговато за поддержанную книгу, но его парень, услышав цифру, прижимает насквозь запылённую находку к себе: — Это что, ограбление!? Предложить заплатить самому Пэ не успевает, наблюдая за развернувшимся противостоянием: — Издание редкое. Где ещё такую найдёшь, а? — И что, никакой скидки не сделаете бедным студентам? — На вас, бедных студентов, скидок не напасёшься. — И это у вас такие отношение к покупателям?! Даже 300 бат не сбросите? — Да это ж почти вся сумма! Кто тут кого грабит!? — Вы нас, — решительно сообщает Тэрд и не менее решительно сам берёт Пэ за руку, гордо задирая голову. Книгу, впрочем, отпускать не спешит. — Ну, раз так, в другом месте купим, где цены не задирают! И почти опускает ветхий экземпляр на место. Но, не успев вернуть его, продавец, вздыхая, всё же машет рукой: — Ладно уже. Отпущу за половину. — Правда!? — Тэрд снова сияет, будто это не он минуту назад намеревался театрально покидать книжный. — Теперь будем ходить за покупками только к вам! — Избавь меня от этой участи... Выйдя из магазина, когда Тэрд довольно рассматривает находку, Пэ окликает: — Эй, Тэрд. — Что? Он поднимает на него глаза. И весь выглядит таким красивым и лучистым, с этой своей книгой в руках. — Спасибо, что взял меня с собой. Ты исключительный, знаешь? Брови Тэрда поднимаются. А потом, когда выражение лица разглаживается радостью, он с улыбкой подталкивает Пэ плечом: — Спасибо, что сходил со мной. Люблю тебя.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.