О том, как в жизнь вошли коты (Пхут/Кэнг)
30 октября 2021 г. в 18:03
Примечания:
Вольное предположение о том, где и когда всё пошло под откос, после чего счастливая семья обзавелась пушистыми детьми.
На выставке Пхут бегло осматривает заводчиков. Строго говоря, им стоило бы направиться к леди, выставившей объявление о продаже котят рядом со здоровенным, лощёным котищей в дорогой переноске, но к ней они и подойти не успевают. Почти сразу их тормозит человек (по мнению Пхута, слишком уж ушлый на вид для того, кто выставил перед собой обыкновенную коробку, судя по логотипу сбоку — от бананов), лучась улыбкой с вопрошающим:
— Хотите приобрести котёнка?
— Да мы так, осмотреться зашли... — стреляет ответной улыбкой Кэнг, взглядом сканируя содержимое коробки.
Пхут содержимое тоже видит отлично: три комочка, два из которых жмутся друг к другу, пока третий, по всей видимости, решил взять картонные стенки штурмом (Пхут отмечает, что этот... парень? Девчонка?.. До ужаса начинает ему симпатизировать).
— Вы погладьте всех, познакомитесь! — заискивающе предлагает торговец пищащим счастьем, и Кэнг не отказывается.
Котят — трое, а руки у Кэнга всего две, поэтому он поочерёдно воркует то с одним, то с другим. Будучи серьёзным и взрослым, Пхут уже начинает осознавать, что сегодня они вряд ли вернутся домой вдвоём.
— Все такие хорошие! — объявляет Кэнг с чистым восторгом в голосе.
— Все хорошие. Но всех не возьмём, — одёргивает Пхут, оставляя своего парня в минутном замешательстве. Заводчик, переводя взгляд с одного на другого, вдруг делает печальное лицо:
— Они братья и сёстры, поэтому наверняка будут очень тосковать, если их разделить...
— Тосковать?
Кэнг растерянно оглядывает коробку. Пхут, чуя подвох, хмурится:
— Братья и сёстры? Да этот, с ушами, вообще на других не похож.
— Так это бывает у этой породы! Знаете, таких — реже всех берут, и они потом очень, очень грустят!
По лицу Кэнга понятно, что трагичная история котят со стоячими ушками достигает его сердца. Пхут уступать сантиментам принципиально не собирается, укладывая руку на его плечо:
— Слушай, нам нужно заботиться о них. Даже один — ответственность. Так что стоит подумать, взять одного и, к тому же, они вырастут и вообще забудут, что когда-то у них были братья или сёстры.
Видимо, последний тезис окончательно подкашивает Кэнга, который смотрит в ответ с таким ужасом, будто прямо сейчас сделает непоправимое, став разрушителем семьи. Продавец, не планируя упускать рыбку с крючка, раздосадованно качает головой:
— Знаете, всякое в жизни бывало. Помню, были у нас котята, брат с сестрой... Так вот когда их разделили, один котёнок умер от тоски.
Пхут считает — история полная херня. Ну ведь вот только что выдумал.
Но у Кэнга — у Кэнга на глазах выступают слёзы.
И на это почти невозможно смотреть. Больнее, чем на разлученных, умирающих от тоски котят.
— Мы... мы справимся, — твёрдо говорит он, вытирая глаза. — Если надо, я сам заплачу!
Да что же такое.
Пхут не может поверить, что проиграл. И всё же обречённо разворачивается к сияющему продавцу, который едва не потирает руки на его безнадёжное:
— Ну, и сколько мы должны за троих?