ID работы: 11320864

Расскажи мне правду

Гет
NC-17
Заморожен
181
автор
Размер:
605 страниц, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 580 Отзывы 83 В сборник Скачать

64. Часть меня

Настройки текста
Перед самым столкновением, я собрала все силы, что у меня были и возвела стену, поднимая асфальт вертикально. — Что ты делаешь?! — рявкнул Баки. — Бегите к Квинджету! Быстрее! — Мы останемся и задержим их! — кивнул Уилсон. — Не понимаю! — Стивен. — Ваша битва важнее, — смотрю на него, — идите! — продолжаю создавать занавесы. — Сэм! Я тебя не брошу! — Вперёд! Парни переглянулись между собой и рванули в сторону пятого ангара, где их ждал Джет. Я знала, что после моего поступка у нас будет серьёзный семейный разговор, но понимала, что всем нам не уйти и кем-то придется жертвовать. Выбор очевиден. Мы с Вандой принялись швырять всё, что попадётся под руку в остальных. — Сэм! — крикнула девушка, указывая на высокую башню. Вижн обрушил её, пытаясь перекрыть Стиву и Баки вход в ангар, к которому они приближались. Перехватив падающее здание, мы стали удерживать его, подарив возможность достичь цели. — Как же ты мне надоела! — прошипел отец, запуская в меня разряд тока. Дядюшка Джеймс оглушил Ванду потоком ультразвуковой волны. — А-а-а-а-а, — с криком падаю на землю, — кто со спины нападает? Как крыса! — С тобой иначе не получается, — увеличивает мощность. Боль была невыносимой настолько, что через несколько секунд я потеряла сознание и последнее, что мне удалось увидеть, это как Роджерс и Барнс проскальзывают под башней.

Несколько часов спустя

Открыв глаза, моментально почувствовала тошноту и головокружение. Да-а-а-а, папочка хорошим разрядом наградил. Спасибо ему. Руки в наручниках, на мне синяя тюремная форма, а я нахожусь в комнате допроса, где кроме семи камер и стула ничего нет. — О, — зашла Шэрон, — ты уже очнулась. — Мне чикенбургер, луковые кольца и колу со вкусом ванили, пожалуйста, — улыбаюсь, разминая шею. — Ты как всегда в своём репертуаре, Саманта. — А ты явилась за чем-то другим? — удивилась, — надо же… — Из-за тебя сбежали Стивен Роджерс и Джеймс Барнс. — Поправочка. Благодаря мне. — Тебе известно, куда они улетели? — Ты хочешь, чтобы я тебе рассказала? — усмехаюсь, — не дождёшься. — Да? — достает что-то похожее на рацию, — а так? В ушах зазвенело. Неприятно. — Можешь выкрутить на максимум. — Как чудесно, что мы нашли способ, как бороться с такими людьми, как ты. Полная блокировка сил. — Божественных, — оглядела с ног до головы, — физические остаются. — Ты скована и слаба, после того, что сделал с тобой Тони Старк. — Спасибо, мисс очевидность. — Видимо, хамство — семейная черта. — А у вас, семейной чертой является желание уводить чужих мужей. От тётушки Пегги передалось? Как мне хочется вывести её из себя. Огромное желание. — Она его любила, — фыркает. — Ох, — рассмеялась, — так любила, что аж в том же году вышла замуж. Сильно… — Заткнись! Размахнувшись, она прямой наводкой ударила по лицу. Разбита верхняя губа слева. — Можно было и получше, — сплюнула кровь. — Ты ничего о ней не знаешь, — схватила за волосы на затылке, — она вспоминала о нём каждый день своей жизни, а вышла замуж из-за того, что время было такое! — Время не меняется, а вот люди… — У неё не получилось прожить жизнь с любимым человеком, а у меня получится, — улыбнулась, — люблю Стива и он всё равно будет со мной. Я сделаю всё возможное для того, чтобы ты сгнила в этой тюрьме. Повесим на тебя несколько убийств и чего-нибудь ещё. Он будет опечален, а тут я, вся такая нежная, с поддержкой и помощью. Наивность и глупость девушки вызвали у меня смех, а у Шэрон ступор. Она выкрутила на максимум. Терпимо. — Не понимаешь? — улыбаюсь, — моё заключение здесь — лишь вопрос времени. — Зачем вы помирились? У меня были все шансы быть с Роджерсом, а тут опять ты. — У тебя не было это шанса. Не обманывай себя и прекращай есть надежды. Думаешь, если твоя фамилия Картер, то Стив сломя голову побежит к тебе? — С другими у меня не получается. Всё очевидно. — Вот перестанешь тётку копировать, сразу получится. У тебя нет своей жизни. Стиль в одежде — Пегги. Манеры — Пегги. Интересы — Пегги. Мужчина — Пегги. Что-то своё имеешь? Тебе не повторить её успеха, Шэрон. Иди своей дорогой. — Я всё равно добьюсь его и ты мне не помеха, — нависла сверху и сильнее дёрнула за волосы. — Удачи, — подмигнула, — не забывай одну вещь. — Какую? Я пнула ей в центр голени, и от боли девушка отпустила меня, а далее последовал удар ногой в лицо. — Злить меня не надо! — прорычала каким-то нечеловеческим голосом, — я — внучка Одина и одна из наследников Асгарда! Стены вокруг слегка затряслись. — Твоя жалкая человеческая жизнь не представляет для меня особой ценности. — Тварь, — вытирает лицо от крови. В комнату забежала охрана и тут же схватила меня. — Мы обязательно встретимся, когда я освобожусь. Уберите руки, — посмотрела на мужчин, — я сама пойду. — Я буду просить у Росса для тебя принудительную эвтаназию! — пытается подняться, — бешеная сука! — Для себя не забудь, — шлю воздушный поцелуй, — жалкое подобие. Мне предоставили уютную камеру три на три метра, перед этим нацепив ошейник. Гав, блять. — Рафт как всегда гостеприимен? — усмехнулся Уилсон, глядя на разбитую губу. — Более чем. Рафт — подводная тюрьма, созданная для индивидов, обладающих суперсилами. Наш дом на ближайшее время. — Хоть книжку дайте! — плюхаюсь на кровать. — Ого, — Клинт что-то нашёл, — тут туалет в отдельной комнатке. — Комфорт на высшем уровне, — расхохотался Сэм. — Заткнитесь, — вздохнула Ванда. Книгу мне всё же дали, а точнее, это был учебник по ядерной физике восьмидесятых годов прошлого века. Буквально через час, в дверях появился папа. На лице новые синяки и сломанная рука в гипсе. — Наш оракул пожаловал! — захлопал Бартон, — великий провидец, леди и джентльмены! — Ох, — подходит к его камере, — не бухти, Клинт. Я знать не знал, что вас здесь закрыли. — Могли закрыть в гробу, например. — Возможно, но это тюрьма для мутантов или кого похуже. — Для особо опасных преступников. Только, — подошёл к стеклу, — я никогда им не был. Как и Сэм, Ванда, как и твоя дочь. Но мы здесь. — Вы нарушили закон. — Да, — кивнул. — И приказа не было. Нарушили договор! — Мы его не подписывали! — ударил по стене, — забыл? — Бла-бла-бла-бла… — Ты взрослый человек. Уже есть жена и дети. Мог бы о них подумать, прежде чем идти на заведомо гиблое дело. — А ты подумал? — кивает в мою сторону, — я хотя бы детей своих не предал. — Подставил, — отходит. — К Старку спиной не поворачиваться — любому хребет сломает. — Это мы проверили, — усмехаюсь, продолжая читать учебник. — Вас хоть кормили сегодня? — подошёл ко мне. — Папенька, — удивляюсь, — с каких пор ты такой заботливый? — Что с твоей губой? — вздыхает. — Ты лучше спроси, — приподнимаю верхнюю часть формы, показывая раны от шокера, — что с моей спиной. — Извини, — скривился. — Нет. — Мне срочно надо найти Стива. — А я здесь как фигурирую? — Ты его жена и знаешь о нём больше, чем кто-либо. — Если ты пришёл за этим, то бесполезно. Можешь идти. — Вообще-то, Росс передаёт тебя под мой личный присмотр. Я забираю тебя в Нью-Йорк. — Ага, — закатываю глаза. — Саманта Энн Старк, — вздыхает, — это ради твоего же блага. — Я Роджерс. — Как угодно, — кивнул, — но ты всё равно отправишься со мной. — Ребят не оставлю. — Тебе нужна специализированная помощь. Я переборщил и ты пострадала. Здешние медики не смогут оказать должный уход. — Не упрямься, Хилл, — Ванда улыбнулась. Они с папой переглянулись так, словно Максимофф поняла его задумку. Странно, но я ничего не понимаю. — Ну, — что-то тыкает на часах, — от аудио и видео осталось только видео. Секунд через тридцать поймут, что здесь что-то неладное. — Сукин сын, — рассмеялся Уилсон, — неужели, порох есть в пороховницах? — Немного осталось. Смотри, — вывел фотографию убитого мужчины, — это психолог, который должен был допрашивать Барнса, а это, — показывает фото Барона, — тот самый Земо. Очевидно, я был неправ. — Наконец-то, — расслабилась. — Сэм, я ошибся и признаю это. Кэп тот ещё беспредельщик, который готов на всё, но без нашей помощи ему не справиться. Я поймала на себе взгляд Уилсона. Мужчина сложил руки на груди и еле заметно кивнул. — Ты не обязана мне помогать и верить, особенно, после того… — Всё нормально, — киваю. — Мы скажем, но пойдешь как друг, — Сэм нахмурился, — и не дай Бог, с Хилл что-то случится по дороге домой. — Легко. Меня вывели из камеры, сняли ошейник, дали нормальную и чистую одежду, но наручники не сняли. Целым конвоем привели на вертолётную площадку. — Вам что-нибудь сказали про Роджерса? — Нет, — отец подтолкнул меня, указывая на вертолёт, — она молчит, как и остальные. — По прибытию в медцентр, будьте добры выслать мне отчёт. — Обязательно, — улыбнулся, — если что, то звоните. У меня на ожидании играет приятная музычка. Оказавшись уже в небе, отец снял с меня наручники. — Спасибо, — растираю запястья. — Поешь, — достаёт миску с фунчозой и курицей, — все в обед поели, а ты нет. — Я не хочу. Я очень хочу! — У тебя киты в животе песни поют. Ешь, — протянул вилку, — пить хочешь? — Не, — жадно жую. — Я поговорил с Пеппер, — опустил голову, — и лично провел анализ. Начинается что-то крайне интересное. — И как успехи? — Ты была права, — усмехнулся, — Морган действительно не является моей дочерью. — Мне жаль, — смотрю на него, — ты должен знать правду. — Да. Она собрала вещи и уехала, а через неделю нас разведут. Как же хорошо, что весь бизнес зарегистрирован на моё имя… — Из-за этого ты не хотел жениться? — Частично. Слепой старый дурак, который не видел очевидного перед своим носом. — Ты был влюблён. — Возможно. Кстати, — отпил лимонад, — мне сказали, что ты напала на Шэрон Картер. Сломала ей челюсть и нос. — Он всё равно был кривым, — наслаждаюсь пищей, — она мне губу разбила. — Причина? — Стивен… — Пожалуйста, храни все свои результаты анализов и обследований в более надёжном месте. Я аж жевать перестала. — Опергруппа обыскивала ваш дом. Благо, мне удалось забрать папку до того, как кто-то прочёл её содержимое. — А ты? — Хватило лишь строчки, где прописан диагноз. Дальше не полез. — Да, — киваю, — я бесплодна. Вот она суровая реальность жизни, пап. — Как и я, — ткнул в бок, — хоть в чем-то мы похожи. — Серьёзно? — удивилась. — Последствия интоксикации организма, — смотрит в окно, — как-то так. Узнал несколько часов назад. — Почему ты всё же поверил? — перевожу тему, — так упирался. — Решил проверить твою теорию о Земо. Она оказалась вполне возможной. Ну, — вздыхает, — погнали. — За вертолётом разве не следят? — Тыкни пальцем на кнопочку, — указал на подлокотник. Моё тело покрыл железный костюм, как у папы, только в чёрном цвете и мы одновременно провалились вниз, оказываясь за пределами вертолёта. — Не забыла как пользоваться? — Нет.

Россия Сибирь

Путь был долгим и тяжёлым. Снежная буря то и дело, что сдувала нас. Подойдя ко входу, увидели, что он открыт. — Готова? — Да, — киваю, снимая отцовский костюм. — Держи, — протянул устройство с моей бронёй, — починил. — Спасибо, — активирую. Ох, как же приятно вновь ощутить её. Соскучилась. Мы спустились вниз по лестнице, затем покатались на лифте, прежде чем открыть бронированную дверь. Здесь чувствуется дух Советского союза. Бело-зеленые стены, таблички на русском языке, портрет Сталина и флаг. — Зятёк, — папа увидел Стива, — чего так неприветлив? — День выдался жарким, — смотрит на меня. — Сэм, порядок? — спросил Баки, держа оружие на прицеле. — Всё хорошо. — Вольно солдаты, я пришёл не за вами. — А зачем прилетел? — прикрывается щитом. — Возможно, твой бред вовсе не бред. Возможно. Росс не знает, что мы здесь. Хорошо будет, если не узнает. Иначе, — смеётся, — придётся себя же арестовать. — Замучаешься оформляться, — Стив опустил щит, — рад вас видеть. — Взаимно. Эй, — обратился к Баки, — холодное сердце, не нервируй. Опусти, у нас перемирие. Барнс медленно опустил оружие, глядя на Роджерса. — Ты цела, — подбежал ко мне и крепко обнял, — я так боялся… — Всё хорошо, Стивен, — улыбаюсь. — Ничего не болит? Кости целы? — глаза забегали. — Да. Да. Вы как? — Порядок, — Баки закатил глаза, — а по мне не скучала? — Подожди, — рявкнул, — что с твоей губой? — Упала. — Наглая лгунья! — Джеймс возмущаться начал. — Замолчи, — отпускаю Стива и обнимаю его, — доволен? — Нет! — Хватит сюсюкаться. Идём, — скомандовал отец. Мы прошли в огромный круглый зал, где находилось несколько криокамер советских времён. — Странно, но кроме нас, здесь только один человек. — А должно быть как минимум шестеро, — вздохнул Барнс. Свет включился. — Они мертвы, — смотрю на людей за стеклом, — застрелены. — Что за бред? — Стивен. — Если хотите знать, то никто из них не мучился и умер во сне, — раздался голос, — вы серьёзно считаете, что мне нужны такие как вы? Люди со сверхспособностями? А эти пятеро сыграли свою роль в качестве наживки для вас. — Барон Земо, — бросаю взгляд в сторону маленького окошечка, — здравствуйте. — Добрый день, — улыбнулся, — доктор Хилл. Мужчины прицелились. — Бомбоубежище построено на совесть. Русские же делали. Оно способно вынести удар сотни баллистических ракет. — Вы нас недооцениваете, — усмехнулся отец. — Конечно же, вам не составит труда взорвать меня, но тогда не узнаете, зачем собрались здесь. Рассказать вам правду? — Вы убили сотни невинных людей в Вене, — Капитан подходит ближе, — ради разговора с нами? — Я столько времени занимался лишь тобой. Следил за тобой. Изучал информацию о тебе и только сейчас, встретившись, понял, что глаза вовсе не голубые, а зеленоватые. Значит, ты не идеал. — Что он несёт? — буркнул Барнс. — Что-то про глаза Кэпа, — папа пожал плечами. — Мы знаем, что вы из Заковии. В этом дело, да? — Ох, — улыбнулся, — Заковия прогнила ещё до того, как вы обрушили её в тартарары. Я дал обещание, что отомщу за свою семью, которую потерял. Вы окажетесь на моем месте и потеряете всё, чем дорожите. Внимание на экран. На стареньком квадратном телевизоре появилось видео с датой смерти моей мамы. — Нет, — прошептала. — Правда глаза колит? — смеется, — как бы вы не старались предотвратить это, я всё равно покажу небольшое кино. — О чём он? — спросил отец. — Просмотрите видео и все узнаете. Барон Земо подготовил для нас две записи в уличных видеокамер, которые каким-то волшебным образом сохранились. На одной из них, Баки покидает наш дом, после того как убил маму, а на второй, Джеймс забивает дедушку насмерть, перед этим подстроив ДТП. Папа заворожённо смотрел на экран и даже не моргал. — Пап, — подошла к нему. — Ты, — потёр глаза, — знала? — бросил взгляд на перепуганного Барнса. — Знала, — киваю. — Тони, — Стив. — Помолчи, я не с тобой разговариваю, — рыкнул. Отец смотрел такими глазами, словно готов прямо сейчас задушить меня, без малейших угрызений совести. — Давно узнала? — Позавчера. — И после этого, ты защищаешь убийцу своей матери? — нервно засмеялся, — и деда? — Его запрограммировали убивать. Баки не виноват. — Что с тобой не так? Почему ты такая? — Он мой друг, — пожимаю плечами, — часть меня. Медленно выдохнув, он наотмашь ударил меня по лицу, отбрасывая назад и набросился на Барнса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.