ID работы: 11319547

Когда замёрзнет океан

Гет
NC-17
В процессе
68
Горячая работа! 262
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 491 страница, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 262 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 9. Доброе утро

Настройки текста
      Миранда вышла в коридор. Теперь она могла прогуливаться одна. Это решение Элайджи не было кому-либо понятно, но всё же он так решил, поэтому никто особо не перечил. У принцессы проснулось желание осмотреть замок. Трид заставил сообщить ему об этом, когда Маранда собралась уходить. Он приказал служанкам принести несколько платьев из «комнаты красоты», как её прозвала принцесса, и украшения. Несмотря на любые сопротивления со стороны жены, уговор есть уговор.       Бордовое платье с золотым узором на поясе и длинными рукавами прекрасно смотрелось на девушке. Миранда шла по коридорам, пытаясь запомнить каждый поворот. Служанки следовали за ней повсюду, что принцессу уже не на шутку злило. На родине она просила подданных заниматься своими делами. Здесь же так не получается.       На очередном повороте Миранда встретила самого ненавистного человека. Ривен, приметив принцессу, замедлил шаг и высокомерно улыбнулся.       — Дорогая Миранда! Доброе утро!        — Доброе, господин! — Она уставилась на него большими болотными глазами, после того, как сделала реверанс. — Как ваш отец?       — Его состояние всё хуже. Вы были у него? — когда Миранда отрицательно замотала головой, он продолжил. — Тогда пойдёмте сейчас, ради приличия. Я как раз вас искал для этого.       Принц грубо взял её под локоть и повёл в другую сторону. Рука заболела, и девушка поспешила её вырвать, но безрезультатно. Ривен не обращал внимания. Он шёл молча, посматривая на попытки принцессы выбраться, на его лице его расцвела злорадная улыбка. Через какое-то время они подошли к большой двери, которую охраняли четверо стражников. Увидев их, они расступились, давая им войти. Ривен пропустил Миранду в комнату.       На кровати лежал старик. Его лицо уставшее, изнеможённое. Он посмотрел на сына и невестку абсолютно равнодушно. Они подошли к кровати. Поклонившись, Ривен продолжил стоять. Миранда в отличие от него, по тридским обычаям, села на колени. Все женщины не имели права стоять у кровати, когда король лежит в ней. Как поняла Миранда, так женщина показывает своё превосходство, чего, по мнению мужчин, быть не могло. Она смотрела на короля выжидающе.       — Миранда. Ты наконец-то навестила меня, — его тон показывал радость. Но принцессе показалось, что эта «радость» была с неким подвохом. Его Величество повернулся к Ривену. — Оставь нас.       Принц вышел и забрал с собой всю прислугу. Грудную клетку сжало, как в тисках. Миранда опустила голову в пол, чтобы не смотреть на короля. От одного его вида ей становилось дурно. Тот взял её подбородок в щуплые пальцы. Голова приподнялась. Отвращение накрыло волной, но нужно было держать лицо и достоинство. Палец начал проглаживать кожу Миранды, от чего она напрягался ещё сильнее. «Что он делает?» — первая мысль, которая промчалась в её голове.       — Ты ведь предана своему королю?       Вопрос застал врасплох. Она уже говорила Элайдже и Ривену, что никогда не будет верной этому правителю. И врала она плохо. Девушка постаралась улыбнуться и ответила:       — Конечно.       Рука Его Величества скользнула ниже, на плечо девушки. Трид с силой сжал его, заставляя Миранду слегка скорчиться.       — Ривен даст тебе склянку. Тебе нужно будет вылить содержимое в еду Элайджи. Справишься?       Принцесса удивлённо вскинула брови, не зная, что и думать.       — Что с ним будет?       — А ты не догадываешься?       Король хрипло засмеялся, слегка ослабляя хватку.       — Я не буду этого делать, — легко сказала Миранда, даже не думая. Она знала, что главный её враг — Его Величество. Как говориться, враг моего врага — мой друг. — Я лучше отправлю вас или Ривена, — выплюнула принцесса Джоко.       Король Тедрос сжал её плечо, практически ломая кость. Людская девушка схватилась за его влажную ладонь, стараясь убрать или хотя бы ослабить хватку.       — Сделаешь, что я сказал.       Ей показалось, что она находится в какой-то книге про мертвецов, что восстали из могил. Король потянул её к себе ближе. Девушка упала на краешек кровати, больно ударившись рукой о дерево.       — А не подчинишься — отправишься к своей семейке. Поняла?       Хоть он был и слаб, но всё равно сильнее человека. Может быть, какой-то крепкий человеческий мужчина смог бы побороть его, но точно не Миранда. Девушка не понимала, что делать.       — Ты поняла меня? — повторил он. Его рука переползла на шею, пальцы сжались. Воздуха стало не хватать. Принцесса нервно схватилась одной ладонью за его руку, а другой начала нервно шарить вокруг.       Он ждал от неё ответа. Но разве можно пообещать то, что после точно не сделаешь?       Глаза уже начали закатываться, когда Миранда нащупала нож для бумаги, что лежал на тумбочке. Принцесса не знала, что он там делает, но схватилась и со всей силы воткнула в плечо Его Величества.       Она упала на пол, хватаясь за горло. Лёгкие обожгло огнём, когда воздух снова поступил в них.       — Как вы смеете?! — Миранда не успела закончить тираду. Король через силу вытащил нож, и его рана затянулась. Девушка побежала к двери. Подул сильный ветер, отчего она упала на пол. Потоки воздуха подносили её обратно к кровати. Как бы принцесса не сопротивлялась, стихия была сильнее. На столе лежало стальное перо. Она схватила его. Король этого не заметил, из-за использования магии ему стало хуже, он закашлял. «Зачем он делает это, если ему и так плохо?..» Миранда упала возле кровати. Она ждала следующего действия. «Нельзя навредить ему, если он ничего не сделает», — принцесса знала, что уже и так совершила тяжкое преступление.       Король подтолкнул девушку к своей кровати. Сморщенные пальцы сжали подбородок.       — Ты сделаешь то, что от тебя потребуется. И даже пискнуть не посмеешь.       Миранду переполняло отвращение. Он сильнее сжал пальцы, второй рукой сжимая горло. Принцесса мелко закивала, стараясь прекратить пытку. Король был доволен её покорностью.       Когда он откинул её в сторону, зная, что девушка больно удариться об пол, Миранда отключила голову. Всё, что происходило дальше, прошло как в тумане. Принцесса не думала, что делает. Перо в её руке, которая была за спиной, взлетело, а после воткнулось в грудь Короля.       От своих действий и от вида крови Миранда погрузилась в транс. Принцесса отходила от кровати, но споткнулась о подол платья. Но она не упала — за руки её схватила охрана. Ривен забежал в комнату и разъярённо уставился на принцессу. Он вынул из груди отца железо, но рана не заживала. Крови было все больше. Слуги сразу обступили его и стали носиться туда сюда.       — Казните эту бесстыдницу! — Его Величество говорил прерывисто, но все поняли, что он хотел сказать. Никто не обратит внимания, что король хотел заставить её убить наследника. Все обратят внимание на то, что людская принцесса ранила действующего правителя.       — Ты не могла помочь королю?! — Ривен со всей силы ударил Миранду по лицу. Та бы упала, если бы её не держали мужчины за руки. Из носа полилась кровь, сливаясь с платьем. — Бесполезная тварь!       — Его Величество хотел убить Элайджу! — Миранда захлёбывалась в собственной крови, желая услышать приказ отпустить её. Тогда Ривен громко засмеялся, осматривая её с ног до головы. — Ты знал…              Последовал второй удар. Девушка окончательно перестала разбирать происходящее. Охрана потащила её из комнаты. Она не знала куда и как после оказалась в темнице. Железная дверь захлопнулась. Послышался звон ключей.       Миранда лежала на холодном полу. Её руки были все в крови. Принцесса закашляла. Она почувствовала вкус железа во рту. Пыль, кровь, слёзы — всё смешалось.       Она недолго пролежала так. Голова раскалывалась. Вскоре девушка отключилась.

***

      Элайджа сидел в своём кабинете. Работы очень много. Хоть ему и дали «отпуск», но так как отцу хуже, он должен работать. «Поскорее бы умер», — мысль преследовала принца весь день.       Послышался стук.       — Войдите!       В комнату вбежала служанка, очень взволнованная и суетливая.       — Господин! Ваша жена, принцесса Миранда. Она напала… напала…       — Что сделала принцесса Миранда?       — Госпожа на… напа… напала… на…       Она никак не могла договорить, что сильно взбесило принца. Он встал со своего места и подошёл к ней.       — Что она сделала?! — Руки скрестились за спиной принца.       — Она напала на Его Величество! — быстро выпалила пришедшая девушка и склонила голову.       Элайджа был ошарашен. «Что она сделала?» Было ощущение злой шутки. Он переспросил служанку, и та снова ответила то же самое. Элайджа откинул девушку в сторону, вылетел из кабинета и направился к отцу. В голове множество неистовых мыслей. Почему она на него напала?! Как?! Для чего?!       Возле комнаты отца принца собралось множество слуг. Все носились туда сюда, как одержимые. Элайджа подошёл к кровати Короля. Его отец был без сознания. Из его груди текла кровь, которую девушка перевязывала белым куском ткани.       — Что случилось?              — Принцесса Миранда поранила Его Величество стальным пером для письма, господин. — Голос служанки проходившей мимо дрожал. Все были напуганы.       Тут к нему обратилась лекарь.       — Он стар и болен, его раны не заживают. Он потерял много крови, пока мы бежали сюда, — она обвела взглядом всех своих помощников. — Организм слабый. Я не уверена, выживет ли он. Простите, господин. — Она сделала паузу. — Но я скажу своё последнее слово в скором времени.       Многие стоящие в комнате, склонили голову выражая печаль. Ни один мускул на лице Элайджи не дрогнул.       — Делайте свою работу.       Какое-то время наследник смотрел на своего отца. Он пытался найти в душе сожаление, которого не было. Как бы Элайджа не пытался, всё равно хотел, чтобы его отец умер. Это неправильно. «Я его сын, я должен быть расстроен». Он развернулся и направился к выходу. Там принцу встретился брат.       — Что произошло?       — Следить надо за своей женой! Нужно было давно наказать её за такое поведение! — он разъярённо приблизился к Элайдже.       Элайджа прервал его. Слушать этого он боле не желал. Принц никогда не любил свою семью, а тут такая возможность распрощаться с отцом.       — Где она сейчас?       — В темнице. Ей нужно научиться себя правильно вести. Но я бы казнил её на твоём месте.       Элайджа покинул покои. Ривен не хотел всё так оставлять. Он пошёл за ним. Быстро нагнав его, принц продолжил:       — Каким же ты будешь королём, если даже свою жену приструнить не в состоянии!       Элайджа никогда не терпел замечаний младшего брата. Он в принципе не любил, когда ему указывали или намекали на ошибки.       — Я буду лучшим из рода фон Христиерсон. А Миранда будет первой полноправной королевой. Ты же, в свою очередь, уедешь в старый дворец вместе с принцессой Луизой и будешь выполнять всё, что прикажет Его Величество.       Ривен вскинул руку. На Элайджу устремилось два тёмных потока. Старший провёл двумя ладонями, образовывая воображаемый купол над собой. Чёрные полосы отлетели и рассыпались, но после того, как Элайджа собрал медленно руки в кулаки, подлетели обратно и, образовав чёрные стрелы, направились в сторону Ривена. Тот, как не пытался, не сумел отразить атаку.       Чернота впилась в грудь младшего и распространилась, вызывая тупую боль. Он согнулся, опираясь на стену. Элайджа скрестил руки на спиной и уставился на брата.       — Ты же знаешь, что я сильнее.       Тот резко поднял голову и ушёл в спальню короля.       Послышался стук каблуков. Он был быстрым и сбитым. Потом множество других шагов. Из-за поворота показалась королева Сноудроп. На её лице отражался страх.       — Что с твоим отцом?! — Она подошла к сыну и схватила за руки. Всё её тело дрожало.       — Он скорее всего не доживёт до вечера. Мне очень жаль.       Лицо, полное безразличия. В душе поселилась какая-то радость, но он не мог её показать. В какой-то степени ему было жаль мать. По правилам дворца, когда умирает Король, его жена также должна быть похоронена вместе с ним.       — О, духи! Услышьте меня! Помогите ему! — королева залилась молитвами. — Эта девчонка! Её нужно казнить!       Элайджа не знал, что ответить. Миранда не обязана была втыкать ему в грудь перо, но ведь его не было в той комнате. Была ли необходимость в этом? «Как Миранда могла такое сотворить? Она же и мухи не обидит…»       — Я разберусь, что произошло и вынесу вердикт. — Он аккуратно прильнул к матери. Та прижалась к сыну, всхлипывая. Сердце его наконец-то дрогнуло. Он мог потерять свою мать. Хоть она и не была самой доброй, заботливой и любящей, но она хотя бы не издевалась над своими детьми всё их детство. Она не говорила, что они ничтожества. Она любила их, но показывала свою любовь не очень сильно. Больше всех их мать любила Изабеллу. Они были очень близки с самого детства.       — Мне нужно идти, — сухо проговорила королева и удалилась с огромным количеством помощниц.       Элайджа долго думал и смотрел в след матери. «Не может быть, что она умрёт!» Ощущение сна никак не проходило.       Трид направился дальше. Миранда, отец, Ривен, мать… слишком много проблем за такое короткое время. Решение было таким: до темниц идти очень долго. Он подозвал охрану. — Сейчас же направьтесь в темницу и приведите принцессу Миранду. Я буду ждать в своих покоях. Стражники поспешили выполнить приказ. Элайджа шёл по коридору. Он хотел зайти к Изабелле, а после уже в свою комнату. Его сестра бы обрадовалась новости, что отец умер или умрет в ближайшем будущем. Никто из троих детей не любил Его Величество. Ривен не хотел, чтобы тот умирал только потому, что тогда Элайджа взойдёт на трон. Для его самолюбия это самый сильный удар. Открылись двери. В комнате было светло. За столом сидела Изабелла в красивом фиолетовом платье с розовыми узорами. На голове её корона со свисающим розовым камнем на лоб. Густые чёрные волосы распущены и завиты. Перед столом стояла принцесса Луиза в тёмно-синем одеянии. На голове золотая корона с синими камнями. Выглядела гостья гораздо величественнее и высокомернее, чем дочь короля. Девушки одновременно повернули головы. Блондинка мило улыбалась, а брюнетка показывала брату глазами, чтобы тот увёл Луизу. — Доброе утро! — Элайджа вопросительно посмотрел на сестру, а после перевёл взгляд на стоящую рядом принцессу. — Принцесса Луиза, не могли бы вы нас оставить? Девушка склонила голову, продолжая слащаво улыбаться. Она подошла к принцу и нежно дотронулась до его руки.       — Конечно. Луиза вышла из комнаты. Изабелла сразу вскочила со своего места и быстро подошла к брату, закатывая глаза и показывая своё бессилие. — Она меня в могилу сведёт со своими поручениями. Решила устроить грандиозную свадьбу, — принцесса фыркнула. — Почему я должна этим заниматься? Она мне такой длинный список составила. Кошмар! Всё-таки, ты был прав, когда говорил, что наша матушка не умеет выбирать пару. Миранда намного лучше этой Луизы, — последнее слово она произнесла с особым отвращением. Брат и сестра засмеялись. — Кстати, о Миранде. Она довела до предсмертного состояния нашего многоуважаемого отца. Изабелла посмотрела на брата. Тот иронично улыбался. Через какое-то время эта улыбка коснулась и губ Изабеллы. В этот момент они были очень похожи друг на друга. — Как? — они сели на диван. Девушка протянула принцу чашку с чаем, но тот отказался. — Моя любимая жена воткнула нашему отцу в грудь перо. Раны не заживают и говорят, что он скоро умрёт. Много крови потерял. Говорили они это абсолютно спокойно. Если бы речь шла об абсолютно незнакомом человеке, они проявили бы больше сочувствия, чем к родному отцу. Брат и сестра обсуждали это и иногда посмеивались. Но тут лицо Изабеллы омрачилось.       — Это значит, что королеву Сноудроп убьют?       Радость сразу сменилась недоумением. Изабелла была очень близка с матерью. Элайджа это знал. Она сжала чашку в руках. Принц продолжал молчать и смотреть на руки сестры. Вдруг чашка лопнула. Осколки остались в миниатюрных ладонях девушки. Она даже не обратила на это внимание. Элайджа положил свою руку на её пальцы, раскрывая их. Убирая стекло, он смотрел, как раны затягивались.       — Я постараюсь сделать всё, чтобы она осталась в живых.       Комнату заполняло отчаяние. Триды молчали. Никто не знал, что сказать. Неожиданно Изабелла обняла брата. Из её глаз выделилось пару слезинок, но она постаралась их сразу убрать. Элайджа обнимал её очень любяще. Она всегда была самым дорогим ему человеком из всей королевской семьи.       Изабелла отстранилась и попросила оставить её. Элайджа направился в свою комнату. Бесконечные коридоры привели к нужной двери. Внутри ещё никого не было, что было ожидаемо. Трид вскипятил воду и кинул в чайник успокаивающие травы. Он знал, что сейчас придёт Миранда вся в слезах, с плохо подавляемой истерикой. Через пару минут открылась дверь. Охранник нёс на руках Миранду. Лицо было опухшим и в засохшей крови. Глаза закрыты. Элайджа забрал её у охранника и положил на диван.       — Позовите лекаря!       Принц подошёл к книжному шкафу. В одной из книг должно быть нужное заклинание. Он сказал несколько слов и взмахнул руками скрещивая их. С книжных полок выпало две книги. Он подхватил их и положил на рабочий стол. «Это подойдёт» — он ещё раз прочитал заклинание, запоминая слова.       Трид подошёл к Миранде и провёл рукой над её лицом, сосредоточено произнося слова. Руки делали специальные движения. Её сломанный нос восстановился.       — Ривен, — он проговорил имя брата с особой злобой.       — Что случилось? — в комнату вбежала девушка, что лечила короля.       — Мой брат ударил её и сломал нос, но я исправил это. Я не знаю, почему она без сознания.       Лекарь подошла к дивану и начала осмотр. Она взяла какие-то травы и собиралась привести Миранду в чувство.       — Подождите. — Девушка вопросительно посмотрела на принца. — Как вас зовут?       — Лейла Рейд. — У девушки была бледная кожа и длинные чёрные волосы, прямые, собранные в аккуратный пучок. Она была молода и недавно заменила старого лекаря. Похоже, она была его ученицей. В лице Лейла всегда была безразлична и не показывала никаких эмоций.       — Мисс Рейд, — Элайджа сделал длинную паузу, ожидая, что лекарь посмотрит на него, — раз вы пришли сюда, значит пришли к окончательному решению относительно отца.       Девушка опустила голову в пол. После встала и отряхнула руки о белый служебный костюм. Такие носили только врачи. Цвет у тридов означал «свободная душа». Белые одеяния надевали на похороны. В данном случае, показывают, что врач всегда может оказаться рядом с мёртвым тридом.       — Да, вы можете провести обряд.       Элайджа не успел ответить. Послышался кашель. Миранда очнулась. Она сразу схватилась за голову и застонала от боли. Лекарь сразу спохватилась и подбежала к ней.       — Тихо! — она аккуратно убрала её руку. — У тебя серьезная травма. Сильно голова болит? — Миранда медленно кивнула. Девушка достала из пояса склянку и дала её Миранде. — Сейчас я сделаю лекарство. Не вставай.       Лекарь ушла в ванную, взяв чашу и нужные ей травы из сумки. Принцесса не могла встать и выпить содержимое. Элайджа подошёл к дивану. Массивная ладонь легла на затылок Миранды. Принц забрал из её рук склянку. Она уже была открыта и он лишь, попросив приоткрыть рот, вылил содержимое. Опустошённая стекляшка улетела в карман. Трид аккуратно уложил принцессу обратно на подушки.       — Ты как? — Элайджа сел на край кровати. У него было плохое настроение, но доводить принцессу ещё сильнее не хотел. Она прикрыла глаза и не ответила. По телу прошла странная дрожь. Лекарь наложила нужные заклинания и сделала все отвары. Дав поручение, уложить принцессу спать, она ушла.       — Я не хотела. Он… — Элайджа взял её руку, и девушка замолчала.       — Ты не виновата. Мы потом это обсудим. Сейчас ложись спать.       Девушка лежала и продолжала что-то бормотать. Элайджа хотел бы разобрать, но решил, что поручение лекаря важнее. Он приподнял девушку, доставая одеяло из-под неё. Накрыв Миранду, он продолжил сидеть и сторожить её сон.

***

      Элайджа перенёс все свои документы в спальню. Он продолжал работать и думать о предстоящем обряде. Тут он услышал, что умеренное дыхание стало учащаться. Повернув голову, он заметил, что Миранда приходила в себя.       — Как ты себя чувствуешь? — Элайджа встал из-за стола и поставил напротив дивана кресло.       — Ужасно. — Девушка села на кровати и зажмурилась. В глазах всё расплывалось, было ощущение, как будто она длительное время пила крепкий алкоголь.       — Скоро должно пройти.       Миранда смотрела на скомканное одеяло. На ней было всё тоже платье. Кровь засохла на некоторых участках. Она даже не хотела вспоминать о произошедшем, но поговорить с Элайджей нужно было. В конце концов, он единственный, кто защищает её в этом дворце. Конечно, ещё была Изабелла, но она не имела такой власти, как он.       — Я не хотела, — тихий голос опустился до шёпота. Элайджа смотрел на неё с нескрываемым интересом. Выражать эмоции он не умел, а успокаивать людей и подавно.       — Ещё раз повторяю. Ты не виновата. Мой отец заслужил это.       Миранда молчала. Она хотела поднять голову, но не решалась. Этот взгляд, который смотрит не в глаза, а прямо под кожу, в самую суть пугал её. Сейчас пугало вообще всё. Любой шорох.       — Если через час будешь хорошо себя чувствовать, можешь прийти на обряд.       — Какой обряд? — девушка говорила нескладно и тихо. Он снова вскипятил воду движением указательного пальца и налил ей успокаивающего чая.       — У тридов принято, что когда король находится при смерти, то наследник, победивший в испытании, может забрать его силу. Тогда Его Величество окончательно умирает от магического истощения. Если правитель умирает на поле битвы, то сыну ничего не остаётся.       Миранда наконец подняла голову, принимая чашку. Она отпила немного напитка и притихла. Принцесса не могла поверить, что по её вине почти умрет человек. Руки задрожали и содержимое чашки тоже.       Элайджа заметил, что она притихла. Трид подсел к ней на диван и положил руку на плечо. Девушка вздрогнула и чуть не пролила чай.       — Миранда, не переживай. Он плохой человек. Он заслужил это. — Принц грустно засмеялся. — Да он даже не человек, Миранда. Прошу, не кори себя за это.       Легче не стало. Наоборот захотелось разрыдаться, но сил не было. Миранда выпила ещё немного чая и впихнула чашку обратно в руки Элайджи, пока не разлила всё на себя. Он забрал её и поставил на чайный столик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.