ID работы: 11311569

Посторонний гость

Слэш
G
Завершён
18
автор
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Это был бы ещё один из обычных вечеров Грега на диване перед телевизором с банкой пива и шумным футбольным матчем, под который он заснул бы ещё до его окончания. Но теперь Грег сидел на диване, глядя в пустоту, и стонал при каждом приступе боли. Он никогда не думал, что его жизнь изменится в таком масштабе и за такое короткое время. Грег уже не был юношей и знал, что такая работа опасна. Особенно сейчас, когда уровень преступности стремительно начал расти. Грег осторожно повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на часы на стене. Одиннадцать часов. Инспектор плотно сжал губы и на мгновение закрыл глаза, хотя знал, что может заснуть. В последние месяцы резко возросло число умерших людей с двумя крошечными отметинами на шее или в других местах. Новый враг не давал Грегу спать по ночам. Убийцы даже не пытались скрываться, как раньше, когда такие смерти были редкостью и все думали, что это какая-то неуместная шутка. Всем стало ясно, кем были невидимые убийцы, после того как полиции удалось поймать одного из них. Его не было видно ни в зеркалах, ни на камерах, его также невозможно было сфотографировать. Полиция также узнала, что когда убийца нападал на жертву, его глаза становились полностью черными, и у него вырастали клыки. К сожалению, прежде чем это удалось выяснить, он убил нескольких полицейских при попытке бегства. Теперь весь мир знал о вампирах. Знал, что они скрываются среди людей. Если они были в этом мире раньше, то кто придумал легенды о солнце, чесноке и серебре? Грег предполагал, что вампиры сами распустили слухи, чтобы люди думали, что днём они в безопасности. Поэтому в последнее время старший инспектор Скотленд-Ярда был перегружен работой и совсем не имел времени на себя. Он пытался поймать каждого вампира и убедиться, что тот больше не причинит вреда людям, но это было чрезвычайно трудно. Ему приходилось спешить на каждый вызов, выходить на улицу с зеркалом и выслушивать рассказы любого пьяницы о том, что он, возможно, видел вампира. Но теперь бесконечные расследования Грега закончились. Он больше не мог двигаться не спотыкаясь от боли и не падая на пол. Его руки постоянно тряслись, ноги не держали его, а когда он вставал, голова начинала кружиться. Грег думал, что он был близок к смерти. В любое другое время он постарался бы взглянуть на ситуацию оптимистично, но сейчас все было иначе. От него ушла жена, ему приходилось брать дополнительную работу, чтобы отвлечься от тоски, постоянные убийства довели его до отчаяния, и, более того, он не мог их остановить. Грег открыл глаза. Прошло всего несколько минут, хотя он был уверен, что целая вечность. Он очень хотел спать, но запретил себе это удовольствие, потому что всю неделю ему снился страшный сон. Инспектор не знал, что в нём было страшного или ужасного, но каждый раз просыпаясь, он чувствовал себя ещё более измученным. Все начиналось с того, что Грег появлялся в тёмном помещении. Совсем как в пропасти. Издалека к нему приближался призрачный силуэт, лицо которого тот не мог разглядеть, как бы ни старался. Инспектор начинал паниковать, дрожать и оглядываться вокруг. С каждой ночью силуэт подходил все ближе и ближе. Вчера до Грега ему оставалось лишь несколько шагов. Инспектор не знал, почему ему было так страшно. Силуэт ничего не делал, просто шёл к нему. Грег понял, что его не испугало даже то, что в кромешной тьме черные глаза силуэта, казалось, светились, словно поглощая весь свет вокруг себя, а вместе с ним и Грега. Инспектора, который видел уже почти всё на свете, испугало не это. Грега испугало то, что тёмный, жуткий силуэт был ему... знаком. Нет, не такой знаком, как приятель, которого ты иногда встречаешь на улице и радуешься, что тот помнит твоё имя. Это был какой-то хорошо знакомый Лестрейду человек, а точнее, вампир. Грег даже не был уверен, был ли этот человек вампиром в реальной жизни или это было всего лишь воображение инспектора, но он был уверен, что не хочет снова проснуться в холодном поту, оглядываясь вокруг, словно боясь случайно заметить тёмный силуэт в своей комнате. Все это началось после аварии, в которую инспектор Лестрейд попал неделю назад. Врачи не предсказывали ничего хорошего, и это повлияло на Грега, который, возможно, являлся самым упрямым человеком на планете. Его никогда не сдерживали проблемы со здоровьем, но сейчас он чувствовал себя беспомощным. Виновником аварии был пьяный водитель, но детектив-инспектор Скотленд-Ярда винил в произошедшем и себя. Он поступил опрометчиво - расслабился и потерял бдительность из-за усталости. Может быть, именно поэтому по ночам ему снился вампир - в конце концов, из-за них он должен был работать больше. Он не видел лица пьяного водителя, поэтому это не мог быть он, и его, вероятно, уже похоронили, потому что тот умер прямо там. Лестрейд понял, что погружается в сон, и заставил себя встать, чтобы боль отогнала сонливость. Сон как рукой сняло, но ему пришлось заползти на диван использовав все силы. Наконец, инспектор заснул, и ему, как всегда, приснился силуэт, которому до Грега оставалось лишь рукой подать. Утром инспектор включил новости. Вчера ещё несколько человек были найдены убитыми вампирами. Лестрейд хмыкнул. Сегодня он должен будет выйти из дома и поехать в больницу, чтобы врачи могли проверить его состояние. К сожалению, Грег и сам видел, что лучше не становится. Детектив вышел на улицу. Его встретили громкие звуки Лондонской суеты, которые чуть не свели инспектора с ума. Вокруг шумели люди. Грег чувствовал себя как на другой планете. Пока инспектор ждал такси, к нему подошел бродяга и дал ему разбитый кусок зеркала, сказав, что вампиры в конце концов захватят мир. Грег наблюдал, как бродяга подходил к каждому прохожему и давал ему осколок. Это было что-то вроде фанатиков, которые верили в конец света или в то, что связь 5G превратит людей в вампиров. Хотя Лестрейд должен был признать, что бродяга был прав. Когда-нибудь это обязательно случится. Грег взглянул на осколок. В нём он увидел усталого мужчину, пол лица и шея которого была покрыта недельной щетиной. Его седые волосы беспорядочно торчали во все стороны. От размышлений Грега отвлёк автомобильный гудок. Водитель такси сигналил Лестрейду, чтобы тот наконец сел в машину. Инспектор положил осколок в карман, подумав, что он может ему пригодится. Когда Грег наконец добрался до больницы, он был совсем измотан. Ему повезло, что у него хватило сил выйти на улицу, и вот он уже в больнице. Везде снуют больные люди, много врачей в масках, удушающий запах спирта, въедающийся в кожу, где-то плачет ребёнок… Внутри его встретил не только шум и запах спирта, но и врачи, которые были обеспокоены не его состоянием, а тем, что он каким-то образом все ещё жив. В который раз ему сказали, что такие симптомы характерны для людей, которым перелили кровь не той группы. Однако непонятно, как Грегу удалось выжить в течение целой недели, когда обычно, перелив не ту группу крови и не приняв срочных мер, последствия наступают немедленно. Повторные тесты не показали ничего нового, но инспектор чувствовал, как растет напряжение между ним и врачами. Казалось, они чего-то боялись. Этот страх перешёл и на Грега. Он хотел знать, каковы результаты его тестов, но никто не хотел их раскрывать. Если бы детектив не был так измотан, он бы перерыл весь архив больницы, впервые в жизни так нагло воспользовавшись служебным положением, но вместо этого он направился к двери. Детектив-инспектор вышел из больницы, сел на скамейку и вызвал такси. Он снова достал осколок и стал рассматривать свое лицо. Отражение выглядело так, словно оно выцвело, поэтому Грег провел пальцем по осколку, чтобы удалить несуществующий слой пыли. Но дымка, покрывавшая отражение Лестрейда, так и не рассеялась. Грег нахмурился. Он поднял руки вверх, чтобы посмотреть на осколок против солнца. Осколок был цел, возможно, это просто разбитое самодельное зеркало низкого качества. Инспектор услышал позади себя шаги, но бросив быстрый взгляд на осколок, ничего за собой не увидел. Вампир. Грег начал паниковать. Вполне возможно, что вампир просто пройдет мимо, но Лестрейд не собирался рисковать своей жизнью, которая и так висела на волоске. Грег сделал вид, что ничего не заметил, и быстро огляделся. Ему нужно было зайти за угол, и он был бы в безопасности - вампиры не нападут на него в присутствии других людей. Ну, по крайней мере, они этого не сделали. Раньше. Инспектор почувствовал сильные руки на своем рту и шее, которые потянули его в тёмный переулок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.