ID работы: 11307425

Цена Любви

Джен
R
В процессе
33
Maria McBlackberry соавтор
ZiRAel_74 бета
Размер:
планируется Макси, написано 154 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 56 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Следующее утро выдалось теплым и солнечным. После уроков все тут же отправились на поле для квиддича. Казалось, здесь собралась вся школа. У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. Скорпиус и Альбус уселись на самом верхнем ряду. Из раздевалки вышли команды Гриффиндора и Слизерина. Лили, которая стала ловцом команды Гриффов, заметив парней помахала им рукой.       После той истории с Дельфи она и Ал наладили отношения, чему оба были рады. И Скорп так же был счастлив что у друга все хорошо. Ал помахал в ответ как и Скорпиус.       Судила матч мадам Трюк. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. — Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она, жестом приказав всем подойти поближе. — Пожалуйста, оседлайте свои метлы.       Как только все вскарабкались на свои метлы, мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался.       Скорпиус старался наблюдать за игрой и ничего не пропустить. На поле, как и на трибунах, творилась неразбериха и шум.

***

      Сборная Слизерина победила со счетом 150:60. Сначала слизеринцы проигрывали, но в конце всё круто изменилось — снитч был пойман. Альбус и Скорпиус уходили с трибун довольные — наконец-то состоялся первый матч и они смогли посмотреть его. — Знаешь, неплохо наши сыграли, — говорил Ал Скорпу. — Даже если учитывать тот факт, что вратаря сбили. — Согласен. Розье жалко, конечно. В начале игры бладжером прямо в лицо! — Ты не заметил, у него лицо было в крови или нет? — обеспокоился Поттер. — Просто удар был серьёзным. — Я не… — начал Скорп, но внезапно из ниоткуда появилась Наоми. — Я видела, — сказала она, поравнявшись с парнями. — У него из носа кровь шла. Я думаю, что он сломал нос. К тому же у него наверняка рассечение, ведь когда к нему подбежали несколько преподавателей и врач, то всё лицо было в крови. — Всё ты знаешь, — с лёгкой улыбкой сказал Скорпиус. не стремясь её задеть. Альбус, однако, вежливости не разделял. — Откуда ты всё знаешь? — прямолинейно спросил он. — Я, дорогой мой, не просто смотрю игру, я беспокоюсь о здоровье каждого игрока.       Поттеру явно было, что сказать, но он промолчал, чтобы не провоцировать конфликт. — Ладно, что я к вам подошла-то, — начала Наоми. — Скорпиус, ты же едешь с детьми-сиротами в вампирский район? — Я не могу, — честно признался Малфой. — Обещал родителям приехать на каникулы. — Жаль, — сказала Наоми. — Тогда, может, поедешь с ними во Францию, на экскурсию в магический Париж и в Шармбатон? — Это бесплатно?! — воскликнул Альбус, перебивая Наоми. — Нет, конечно, — сказал Скорпиус. — Это бесплатно только для маглорождённых и сирот с первых двух курсов, а нам нужно будет платить полную стоимость тура. Наоми. ты не знаешь, когда предполагается поездка? — С восьмого по четырнадцатое января, — сказала она. — если интересно, могу дать тебе папку с информацией. — Да, пожалуйста.       Все трое остановились, и Наоми достала из рюкзака папку документов. Скорп взял её и, кивнув, спросил: — Что-то ещё? — Мм… Да, — сказала Наоми, нервно посмотрев на Альбуса. Её синие глаза выражали лёгкую панику.       Альбус с улыбкой во все зубы повернулся и ушёл в гостиную. Скорп не мог говорить наверняка, но ему показалось, что Поттер смеётся в коридоре подземелий. — Не хочешь пойти со мной в Хогсмид? — смутившись, спросила Наоми, слегка вжав голову в плечи.       Внутри Скорпиуса слегка похолодело, сердце пропустило удар. И что ей ответить? Что она ему совсем не нравится? Но ведь это будет неправдой! Тогда, может, согласиться? Это по крайней мере вежливо и не оскорбит её. — Хорошо, — сказал Скорипус. — Давай сходим вместе. Ведь выход в Хогсмид двадцать пятого октября? — Да, — кивнула Наоми. — Через три недели.       Скорп попрощался с ней и отправился в спальни Слизерина, чтобы разыскать друга. Тот сидел на кровати и улыбался. — Она сделала это? — спросил он. — Пригласила тебя в Хогсмид? — Да, и что с того? — Она же тебе не нравится, ведь так? Почему ты не отказался? Ведь если девушка тебя не интересует, зачем тогда соглашаться? Я понимаю, что ты не хотел её обидеть, но разве она тебя не обидела этим?       Никак не отреагировав на то, что Малфой хотел возразить, Поттер продолжил: — Она полукровка, вряд ли твоему отцу это понравится. К тому же невысокая совсем, а волосы… Ты вообще видел её волосы? — в ужасе сказал Альбус. — Нормальные волосы! — сказал Скорпиус. — И вообще, любовью оскорбить нельзя, кто б ни был тот, кто грезит счастьем. нас оскорбляют безучастьем! — Как знаешь, — сказал Альбус, поняв, что Скорп начинает цитировать магловские книги. — Но мне она всё равно не нравится.

***

      В пять тридцать парни отправились в кабинет профессора Макдоналд. Волнение всё нарастало, они шли всё быстрее. Когда они встали напротив двери, выравнивая дыхание и пытаясь собраться с мыслями, профессор сама открыла дверь. Её голубые глаза улыбнулись парням, и она поздоровалась: — Проходите, — и пропустила их внутрь.       Пройдя внутрь, Ал и Скорп заозирались. Они попали в личную часть кабинета, и впервые видели её в свете. Парни, конечно, пробирались в министерство через горящий тёплым огнём камин, на котором стояли фотографии, но даже не пытались рассмотреть тех, кто на ней изображён.       С фотографий на парней смотрела профессор Макдоналд — сначала маленькая, потом старше, а также красивая женщина с длинными тёмно-рыжими волосами и мужчина, напоминавший Сириуса Блэка — у него были такие же тёмные кудрявые волосы. на разных фотографиях семья то специально позировала, то играла во дворе. — Это мои родители, — мягко сказала профессор. — Клэр и Пьер. Они — французские маги, взявшие шотландскую фамилию после переезда. На самом деле, я до сих пор не могу выговорить их настоящую, французскую фамилию. Она специфическая. — У вас красивые родители, — сказал Скорпиус, внутренне сожалея о том, что они вряд ли являются её настоящими родителями.       Парни оглядели кабинет. Он было достаточно просторен, на стене висел морской пейзаж, явно нарисованный акриловыми красками, а на столе профессора лежали груды бумаг. — Ничего не успеваю проверить, — смущенно сказала она. — Только вы в спальню не ходите. — Мы и не собирались, — честно сказал Альбус. Он заметил на камине и тот самый агат, который профессор подняла, но не стал пристально на него смотреть, чтобы не вызвать подозрения. — Итак, — начала профессор. — Что же вы хотите узнать? Насколько я поняла, вас интересуют враждебные расы, и монстры в том числе, верно? — Да, — сказал Скорп, сглатывая ком в горле. — Я могу вам рассказать немного из истории, то, с чего началась история монстров. Многие годы она замалчивалась, но война вскрыла этот затянувшийся шрам и больше это не является тайной за семью печатями, пусть мало кто об этом рассказывает. Хотите услышать?       Парни закивали. Профессор налила им чай и все трое сели на диван. Профессор Макдоналд прокашлялась и начала свой рассказ. — Это все началось много веков назад. Тогда на землях, где сейчас живут маги, жили разные расы монстров. Каждая раса отличалась магической силой, своей природой. Однако одни из них отличались своей силой, умом. Это Они, мы разбирали их на прошлом уроке. Они защищали свой народ от любых напастей, чем заслужили уважение. И хоть они и жили в дворце, в их поселениях царил мир.       Парни внимательно слушали, слегка склонив головы. Они не слышали ничего подобного. — Между магами и монстрами тогда был мир. Людям нельзя заходить на земли монстров, а монстрам на земли людей. Этот договор сохранял какой-никакой но мир между двумя народами. Однако, один из магов не послушался запрета, и зашел на запретную территорию.       Профессор посмотрела на Альбуса. Тот непонимающе посмотрел на нее в ответ. — Этот маг был Поттером.       Ал в шоке округлил глаза и переглянулся с другом. — По закону его должны были убить, но король решил, что лучше будет оставить его на вечер, а затем вернуть к магам. Король надеялся на мир с магами, так как понимал, что если они хотят процветания, то должны работать вместе. А парень тем временем общался с монстрами, узнал о их мире. А затем…привел других людей. Маги же, не разделяли взглядов короля. Они боялись монстров, ведь те другие. Не похожи на них. А когда пропал один из них, они решили что монстры похитили его.       Парни внимательно слушали ее. Скорп похолодел, ведь понял что было дальше. Альбус же был хмур по другой причине. Его предок, по сути, сдал монстров… — И началась война. В той войне большая часть монстров погибли, многие расы были уничтожены. А выживших изгнали в другой мир… и спустя пару лет дворец, в котором жили Они, стал Хогвартсом. — Что?! — хором вскрикнули парни. — Да. Этот замок был домом Они. После войны он был почти разрушен, его отстроили основатели и переименовали в Хогвартс. Так почти вся архитектура монстров стала привычным делом для магов, а они даже не знали об этом. К примеру недалеко от сюда есть руины другого дворца. Там монстры скрывались в время войны.       В кабинете на миг настала тишина. Казалось ее можно резать ножом. Профессор вздохнула и продолжила. — Почти все записи и остатки их культуры уничтожили, остались лишь руины некогда величественных зданий. Монстры стали легендой, сказкой, которой пугали детей. Но те маги не учли, что заклинание, что сдерживало монстров, было не вечным. И они вернулись на свою родину… а дальше вы и сами знаете. Снова война, Рон Уизли.       В кабинете вновь воцарилась тишина, лишь настенные часы отмеряли время. Время, которое неумолимо стирает из памяти истории, которые нужно помнить всегда… — В последней войне монстров тоже изгоняли в другой мир? — спросил Альбус. — Да, — сказала профессор. — Но далеко не всех. Теперь маги не стали отправлять всех монстров в одно и тоже место. Некоторых, как сына короля, посадили на нижний уровень Азкабана. Других отправили в Нурменгард. Третьих насильно отправили на опыты иностранным магам, французам и русским. Конечно, есть монстры, которых отправляли в другой мир, но, к сожалению, точное их количество неизвестно. — Почему? — встрепенулся Поттер. — Понимаешь, официальное количество посаженных в тюрьму, отправленных на опыты, убитых и изгнанных в другой мир не сходится с количеством самих монстров. Понимаете, король вёл перепись населения, и существовало множество документов, с помощью которых стало возможным установить не только количество персон каждой расы, но и их возраст, имена, родственные связи… И реальное количество монстров превышает официально наказанных на… Не помню точную цифру… В общем, примерно но 5-7 тысяч. — Ого! — выдохнул Скорп. — Это довольно много. — Верно, — согласилась профессор. — Насколько мне известно, во время войны творился хаос, монстров иногда отлавливали целыми отрядами, состоящими из нескольких сотен разных особей. Когда ловили сразу несколько отрядов, становилось сложно уследить за тем, кого, куда и в каком количестве отправляют. В документах министерства, в библиотеке, сказано, что ближе к концу войны, когда монстров собирали целыми тысячами, их просто сгоняли вместе, обливая смертельно опасными зельями…       Голос профессора сорвался, но она быстро взяла себя в руки. Ал и Скорп побледнели, руки Малфоя мгновенно онемели. — Это ужасно. — Давайте не будем углубляться в это дальше, я думаю, что достаточно говорить про войны. Я просто решила, что вам важно знать, что же происходило между людьми и монстрами.       Профессор Макдоналд посмотрела на часы. — Уже половина восьмого, вам пора. Встретимся в следующую субботу, я расскажу о способах защиты от Люсайтеров. — Хорошо, — сказал Ал и улыбнулся. — Только можно у вас спросить кое-что? — Да, — мило улыбнулась профессор. — Что это за камень? — спросил Альбус, показывая на волшебный агат. лежащий на камине. — Он невероятно красивый. Я никогда раньше не видел подобных камней. — О, это семейная реликвия. Я получила её от родителей в раннем детстве, — сказала профессор таким голосом, что в её правоте сложно было усомниться.       Однако Ал помнила слова Скорпа о том, что маги не использую агаты как артефакты или обереги, поэтому ему стало ясно: профессор не хочет раскрывать карты. — Можно потрогать? — внезапно спросил Скорпиус, а потом смутился: — Если можно, конечно… — Не стоит, — мягко возразила Макдоналд. — Как я уже сказала, это семейная реликвия, и её не стоит трогать тем, кто не связан со мной кровью. Этот камень для меня очень важен, потому что…       Профессор не закончила. Повисла неловкая пауза. — Хорошо, мы поняли, — сказал Альбус. — Мы вас понимаем. В принципе, нам пора. Уже почти восемь. — Верно, до свидания.       Парни вышли и кабинета и молча дошли до лестницы, где из заговорили. — Точно артефакт! — сказал Скорп. — И ещё. Она не договорила, значит, она нам врёт, но не может сорвать до конца, потому что не знает, чем это прикрыть. — Да! Точно! А ещё она с такой болью оборвала предложение, будто ей жалко за кого-то. Но родители на фотографиях живы и даже счастливы! — Это доказывает, что Пьер и Клэр — не её родители!       Поттер вздохнул. — Видимо, это правда.       Внезапно оглушительно прозвенел колокол и голос профессора МакГонагалл раздался по всей школе: — Уважаемые ученики, убедительная просьба всем пройти в ближайшие гостиные вне зависимости от факультета.       Парни замерли, прислушиваясь. Сообщение от профессора прозвучало ещё два раза. — Что такое? — спросил Ал. — Может, пойдём смотреть? — Не надо, — сказал Скорп, хватая друга за руку. — У нас будут проблемы! Нам нужно в гостиную Гриффиндорцами, она ближе всех. — Ты уверен, что они нас не… — Уверен! К тому же, неважно, что гриффиндорцев захотят сделать. В конце концов произошла чрезвычайная ситуация и все ученики должны оказаться в безопасном месте.       Парни побежали в сторону гриффиндорской башни, ведь она была ближе всего. Рядом с картиной Полной Дамы дежурил староста, который пропускал учеников других факультетов. Он назвал пароль, и Поттер с Малфоем, а также несколько пуффендуйцев смогли войти в гостиную, которая вся светилась красным цветом. — Почти как у нас, только красная и с настоящими окнами, — сказал Скорп. — Точно. — Вы не знаете, что происходит? — спросила девочка-первокурсница со светлыми волосами. У неё был очень милый голос, но невероятно тяжёлый взгляд. — Нет. — Жаль. Никто не знает. — Когда всё закончится, нам объявят, я думаю, — сказал Поттер. — Я надеюсь на это, — сказала девочка. — Меня зовут Селена, а как зовут вас? — Я Скорпиус, а это Ал, — сказал Скорп.       Девочка в шоке округлила глаза, и хотела что то сказать, но не успела. К ним тут же подбежали Джеймс-Сириус и Лили-Полумна. Лили тут же подбежала к брату. — Вы ничего не знаете? Что тут происходит? — Нет, почему мы должны что-то знать? — удивленно спросил Альбус. — Так вы постоянно в приключения ввязываетесь, — фыркнул Джеймс, намекая на историю с Дельфи.       Ал хотел было что то сказать, но замолчал. В гостиной повисла тишина, едва прерываемая шепотками учеников о причине такого происшествия.

***

      Прошло несколько часов. Такая тишина явно нервировала учеников. Вскоре к ним зашла профессор Макдоналд. По ее виду все поняли что что-то случилось. Она была мрачна, необычайно серьезна, а в ее рукаве Скорп заметил едва заметную палочку. Никто из учеников ее такой не видел. — Все спокойно идем за мной. Не отставайте.       Все тут же встали с своих мест и направились за профессором. Они шли в полном молчании. В зале уже сидели другие ученики. Тут Скорп почувствовал как Ал настырно дергает его за рукав. — Что?       Ал молча указал на стол преподователей. Там так же были Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер и Драко Малфой. Теперь уже настала очередь Скорпа удивленно раскрыть рот. — Что они тут делают? — пробормотал он.       На его вопрос никто не ответил. Все ученики переглянулись и сев на места с вопросом воззрились на директора. — Вы должно быть задаетесь вопросом что-же произошло? Так вот, опасный преступник, сбежавший из Азкабана, Рональд Уизли, был замечен на территории Хогвартса, — Ал и Скорп переглянулись, а в зале тут же поднялся гул. — Но как он сюда попал? — И что теперь? Школу закроют? — ТИХО! — директриса использовала заклинание Сонорус и шум в зале мгновенно стих. — Мы обыскали весь замок. Ради безопасности вам придется одну ночь переночевать тут. Старосты будут охранять вход. А после замок будут охранять авроры, приведенные министром Гермионой Грейнджер и главой аврората Гарри Поттером. Сейчас же мы хотим попросить вас быть осторожными. Старайтесь не выходить после отбоя из гостиных.       На этом она закончила свою речь. Она легонько взмахнула волшебной палочкой и длинные столы, взлетев, выстроились у стен. Она взмахнула снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелала профессор, направляясь к выходу. — Пап погоди! — хором сказали Поттеры и Скорп подбежав к родителям.       Драко и Гарри вздохнули и увели детей что б поговорить с ними наедине. — Это правда? Наш дядя… — начал было Джеймс.       Его прервал злой взгляд Гарри. Заметив его Джеймс осекся, но вздохнул и уже так же недовольно посмотрел на отца. — Рон Уизли правда в замке? — Это не ваше дело. Не ввязывайтесь, — строго сказал Драко, смотря на Ала и Скорпа. — Но… — начала было Лили. -Никаких но, Лили. Мы с Драко знаем, о чем говорим. Лучшее что вы можете и должны сделать, это беречь себя, — сказал Гарри.       Джеймс, Лили и Ал недовольно вздохнули закатив глаза. Джеймс и Лили ушли, а Ал и Скорп остались. — Вас это более чем касается, — сказал Драко.       Скорп и Ал кивнули, хотя прекрасно понимали что по любому продолжат свое расследование. Драко и Гарри вместе с Герм вышли за дверь зала.

***

      Зал загалдел: все факультеты возбужденно обсуждали то что произошло. — Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Нотт. — Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет. — Идем, — позвал парней Джеймс.       Ал было явно в шоке от того, что семья теперь зовет его с собой и, скрывая улыбку, пошел за ними, как и Скорп. Они взяли по мешку и устроились на полу в углу зала. — Как, по-вашему, Рон еще в замке? — шепнула Лили. — Директор, да и родители, наверное, думает, что да, — отозвался Ал.        Всех в зале занимало одно: как Уизли проник в замок? — А… зачем ему проникать в Хогвартс? — тихо спросил Джеймс. — Не знаю, — сказала Лили.       А вот Ал и Скорп изумленно округлили глаза и переглянулись. Они знали ответ на этот вопрос… Книга!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.