ID работы: 11305733

Драма тьмы и света

Гет
NC-17
В процессе
2
автор
Kagguraffe бета
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      Мама. Это точно была она. Офелия еще раз взглянула на фотографию. На ней была изображена молодая женщина с короткими тёмными волосами и карими глазами. Она была одета в цветастое платье и сидела в саду. У неё на коленях была маленькая девочка. Этой была Офелия. Последняя фотография мамы и дочки, сделанная в пятый день рождения девочки. Офелия стояла, как статуя, ничего не слышала и не замечала, кроме фотографии. Она вздрогнула, когда рука Деймона коснулась её плеча. — Фели, все хорошо? — с нотками тревоги спросил он. — Родители были здесь, — прошептала девушка, как будто в забытье. — Возможно, они провели здесь свою последнюю ночь. Я нашла эту фотографию только что. — Значит, мы уже близки к разгадке. — Деймон взял Офелию за руку. — Скоро мы узнаем правду. — А если правда в том, что их убили из-за меня? Вдруг всему виной я? — А вдруг я их убил? — Я в это никогда не поверю. Они были твоими друзьями. — Именно поэтому я верю в то, что ты не виновата, Фели. Ты была всего лишь ребенком и даже не знала о своих силах. В смерти Андреаса и Анны виноват только их убийца и больше никто.       Офелия прижалась к Деймону. Он был её единственной опорой, единственным человеком, бывшим рядом с ней в сложные моменты. Он был важен ей настолько же сильно, как и она ему. Деймон заставлял пустоту внутри неё становиться меньше.       Ночью Офелия долго не могла уснуть. Она вспоминала моменты из детства. Когда родители приезжали на запад с фронта, то всегда привозили любимой доченьке подарки: сладости, книги и красивую одежду. Мама каждую ночь читала ей сказки о принцессах и храбрых рыцарях. Сказки эти всегда имели счастливый конец. Утром мама и дочка подолгу гуляли в саду и помогали Меликсиме ухаживать за цветами. Офелия любила играть и с папой. Она помнила его лучезарную улыбку. Он катал свою малышку на плечах и играл с ней в чаепитие. Именно папа научил её не бояться темноты. Он рассказывал ей истории о мальчике, который смог подчинить себе тьму, но всё равно имел большое сердце. Это была её любимая сказка. Офелия улыбнулась. Теперь мальчик из сказки лежал рядом с ней и мерно дышал. Вскоре и сама Фели уснула в его объятиях.       Утром их заставили проснуться яркие лучи солнца. Это было странно для долины Дель-Мор, где солнце появлялось редко. Офелия и Деймон позавтракали, вышли из дома и остановились. Прямо около входа стояли около тридцати солдат оскенцев. По середине находилась карета, украшенная золотом. Из неё вышел мужчина лет сорока со светлыми волосами. На нём был светло-зеленый мундир. — Госпожа эклипсе, господин Сомбрэ, — начал незнакомец, — рад наконец-то с вами познакомиться. Мне, как королю Оскении, было интересно посмотреть на ту, которая сможет противостоять дракону. — Что вам от нас нужно, ваше Величество? — последние слова Сомбрэ явно сказал с ноткой сарказма. — Я же уже сказал, что мне хотелось увидеться с госпожой Бёрнс. Кроме того, я уверен, что мисс Бёрнс хотела бы посетить могилу своих родителей. Она как раз недалеко. — Почему я должна поверить вам? — уверенно спросила Офелия. — Может, вы просто хотите заманить меня в логово своего дракона и убить. — Мисс Бёрнс, я лучше подожду и посмотрю эту битву, когда вы будете полностью готовы к ней. Сейчас же дракоша мирно спит, — король на секунду замолчал и добавил. — Как же вы похожи на миссис Анну! Только вот глаза у вас от отца. Таких смельчаков надо поискать! Так что, госпожа, вы согласны составить мне компанию и узнать о своих родителях? — Согласна, но если вы обманываете, ваше Величество, то я сварю вас в вашей же королевской крови. — Прошу, присаживайтесь в карету, — король вернулся в свою повозку. — Фели, ты уверена? — прошептал Деймон. — У нас нет другого выхода. Да и что-то мне подсказывает, что мы там найдем не только могилу родителей. Нельзя упускать такой шанс.       Всю дорогу в карете стояла тишина. Офелия пристально рассматривала короля Генриха, сидевшего напротив. Это был высокий, статный мужчина с зелёными глазами. Он не был спортивного телосложения, но и назвать его толстым нельзя было. Для своих лет король выглядел прекрасно. Только вот небольшие морщины около глаз и рта выдавали возраст.       Карета въехала в какую-то пещеру и остановилась. Король, Офелия, Сомбрэ и пара солдат прошли по туннелю и оказались в просторном помещении, напоминающим комнату в каком-нибудь дома богатого лорда. Это была та самая секретная база оскенцев. Оставалось только выяснить, чем они тут занимались. Наша троица прошла дальше и оказалась в столовой. Там уже стояли чашки с душистым кофе и свежая выпечка. — Присаживайтесь, — король вальяжно показал рукой на стулья, — нас ждёт очень занимательный и длинный разговор.       Офелия села и откусила кусочек булочки с ягодной начинкой. Во дворце она чуть ли не каждый день на завтрак ела либо выпечку, либо вафли, либо блинчики. За неделю же питания хлебом она соскучилась по этим лакомствам. — Ваше величество, — заговорила Офелия, сделав глоток кофе, — благодарю за такой приём, но я хотела бы вернуться к основной цели, почему я тут. — Как скажите, мисс Бёрнс, — ответил король с привычной ему манерой расслабленности. — Я думаю, что вы итак знаете, что ваши родители были лучшими разведчиками в Каталане, да и не только. Они многие секретные операции Оскении раскрыли. Многие документы украли. Я искренне восхищался ими. Конечно, как король Оскении, я должен был решить эту проблему. — И решили убить моих родителей, — добавила Офелия. — Вы ошибаетесь, мисс. Изначально я планировал переманить их. Это было бы неправильно просто взять и убить такие таланты! Мне был предоставлен прекрасный случай лично переговорить с вашими родителями. Я знал, что они вошли в долину, и следил за их передвижением. Когда же Андреаса и Анна достигли того дома, где сегодня ночевали вы с господином Сомбрэ, то я приказал своим солдатам доставить их сюда. Они сидели за этим столом, дорогая Офелия. Я предлагал им то, что их родина не могла. Я предлагал им богатство, статус, покровительство короны. — Но Анна и Андреас отказались, — вставил Сомбрэ. — Вы правы, господин Сомбрэ. Вы, кстати, отличаетесь от своего отца. Я, конечно, его не встречал, но по рассказам моего дедушки, покойного короля Генриха пятого, это был ужасно эгоистичный человек. Вернемся к нашей истории, ваши родители, госпожа Бёрнс, предпочли отказаться от моего предложения из-за верности Каталану. Они верили, что у их страны есть шанс победить. Наивные! Они были так преданы Каталану, что предпочли умереть, но остаться верными своим принципам, чем жить долго и видеть, как растет их дочь. — И вы приказали убить моих родителей, чтобы они не рассказали о вашей секретной базе. Значит, вы и нас собираетесь убить? — Нет, дорогая Офелия, я покажу вам всё, что тут есть. Тогда вы убедитесь и убедите других в своей стране, что вам не победить Оскению. Теперь, как я вам и обещал, я отведу вас на могилу ваших родителей. Хоть они и были врагами моей страны, но я правда восхищался ими, поэтому решил сохранить память о них.       Король повел Офелию и Сомбрэ по какому-то коридору. Вскоре они вышли из пещеры и очутились в небольшом садике. В самом конце дорожки были две ухоженные могилы. Деймон и правитель Оскении остановились немного позади, а Офелия прошла ближе. Какое-то время она просто стояла не двигаясь. Затем она села на колени напротив надгробий. — Мама, папа, — прошептала Фели, — как же долго я искала вас! Сколько ночей думала, что с вами случилось. Я надеюсь, что выросла именно такой дочерью, какой вы хотели меня видеть. Надеюсь, вы гордитесь мною. Я хочу верить, что вы одобрили бы мой выбор. Ведь я правда люблю Сомбрэ. Я хотела бы, чтобы вы были со мной, но моя жизнь из-за вашего отсутствия не стала хуже. Мели воспитала меня, как свою родную дочь. Она поддерживала меня и иногда читала нотации, но только когда было нужно. Я люблю вас, мама и папа, — по щекам Офелии потекли слёзы, но на душе стало легче. Она наконец-то попрощалась с ними, отпустила их. — Офелия, — Сомбрэ коснулся её плеча. — Я уже иду. — Бёрнс поднялась с колен и вытерла слёзы.       Настала пора раскрыть ещё одну тайну. Два самых могущественных солара и король долго шли по тёмному каменному коридору, спускаясь все ниже и ниже. Около больших стальных дверей они остановились. Несколько солдат отворили замок, и гости вместе с его Величеством прошли внутрь. Это была лаборатория и тюрьма в одном месте. Повсюду стояли разные колбочки, аппараты и ёмкости с жидкостью и травами. Около задней стены располагались камеры, где держали соларов. В одной маленькой камере находились по 5-7 соларов. Все они выглядели хуже смерти: бледные, с синяками под глазами и настолько худые, что лекари могли бы по ним изучать строение скелета человека. — Я думаю, что вам, госпожа Бёрнс и господин Сомбрэ, интересно, что наши учёные разрабатывают, — начал король Генрих с самодовольной улыбкой на лице. — Я с удовольствием вам расскажу. Я думаю, господин Сомбрэ прекрасно помнит, как хранитель мира был превращён в ужасное чудовище, уничтожающее всё на своем пути. Всё-таки ведь именно его отец помог Оскении с этим. Уж очень господин Люсьен хотел заполучить власть. Он был настолько тщеславным, горделивым и эгоистичным, что сам пришёл ко мне и предложил свою помощь. Он так надеялся, что станет королем Каталана.       Офелия посмотрела на Деймона. Он явно не любил вспоминать о деяниях отца. Его скулы стали острее лезвия меча, а в глазах горел огонь ненависти. — Только вот дракон не стал идеальным оружием, — продолжал король. — Этот зверь до сих пор сопротивляется действию тьмы. Если бы не это, Каталана бы уже давно не было на картах! После каждого нападения он возвращается в пещеру, где многие годы спит. Поэтому, когда я взошёл на престол, то поставил себе цель — создать идеальное оружие. Многие годы ученые Оскении гадали, как это можно сделать, но тут пришла идея. Она была идеальна. Мы решили воспользоваться главным оружием Каталана против него же самого. — Вы стали похищать соларов в долине Дель-Мор, чтобы использовать их силу, — сказала Офелия. — Не только в долине. Наши солдаты похищали и соларов-одиночек. Бедные! Их даже некому было защитить. Их никто не искал и даже не вспоминал. К сожалению, сколько бы соларов мы не похищали, их силы было недостаточно. — И что вы решили сделать? — Офелия чувствовала что-то неладное. В этот момент она почувствовала, как на её запястьях сомкнулись цепи. Она взглянула на Сомбрэ. Его тоже заключили цепи. — Неужели вы решили всё-таки убить нас, ваше Величество? — Я же вам говорил, что вы останетесь живы. Вы, госпожа Бёрнс, здесь только для подстраховки, если ваш спутник откажется выполнять мой приказ. Как я уже и сказал, силы обычных соларов не хватало. Тогда я понял, мне нужен тот, кто управляет тьмой. Я долго думал, как мне заманить вас, господин Сомбрэ. Вы ведь не похожи на своего отца. Вы благородно хотите спасти свою страну и сделать её безопасной для соларов. Мне повезло, вы сами вошли в Дель-Мор. Оставалось только ждать. — Что вам от меня нужно? — сквозь зубы сказал Сомбрэ. — Немного вашей силы. Если же вы откажетесь, то я лично воткну кинжал, закаленный в огне черного дракона, в сердце эклипсе. И да, вы не сможете освободиться от цепей. Мои учёные сделали их специально для вас, господин Сомбрэ.       Офелия впервые увидела на лице Деймона отчаяние. Он всегда знал, что делать даже в самые сложные ситуации, но не этой. В этой выхода не было. Он начал что-то шептать про себя. Его глаза вмиг стали какими-то чёрно-красными. Сомбрэ упал на колени. Тьма выходила из его ладоней и наполняла большой стеклянный сосуд. Офелия просто смотрела на него. Она имела древнюю и могущественную силу, но была бесполезна. Она знала, что Деймон выживет, но его демоны начнут пожирать его изнутри. Он не смирится с тем, что сделал. Офелия снова посмотрела на него. Она уже почти не узнавала его. Чёрные, как сама тьма, глаза наполнились гневом и ненавистью. Офелия не хотела бросать его. “Я же эклипсе! Вряд ли эти чудовища смогут когда-либо понять мою силу!” — подумала она и сжала кулаки. Из ладоней потекли свет и тьма. Они буквально разрушали неизвестный сплав, как будто эта была бумага. Офелия кинулась к Деймону. К этому времени тьма уже почти полностью завладела контролен над ним. Во дворце Бёрнс как-то читала, что можно забрать часть силы у другого солара. Правда это могли делать только по-настоящему сильные солары. Офелия положила свои ладони на шею Сомбрэ. Она сосредоточилась на его тьме, призвала её. Острая боль пронзила её вены, но не остановила. Офелия продолжала. Вдруг она почувствовала боль в ребрах. Один из солдат пустил в неё стрелу в попытках остановить эклипсе. Она не собиралась останавливаться. Офелия заметила, что глаза начали становиться привычного графитового цвета. Она уже была совершенно слаба, но не могла не закончить. Она услышала как цепи на руках Сомбрэ разорвались. — Фели, — голос Деймона был как из небытия, — остановись. Прошу тебя. — Просто знай, я люблю тебя. Я бесконечно сильно люблю тебя, — голос Офелии был еле-еле слышен.       И вот она упала. Её голубые глаза закрылись, Деймон заметил стрелу, торчащую из рёбер. Из раны шёл черный дым. Наконечник был закален огнем дракона. Он быстро вытащил стрелу и откинул её. Офелия всё ещё дышала. Её голова, как у куклы, лежала на его коленях. Их начали окружать оскенцы. Сомбрэ собрал руки и затем резко развел их в направлении солдат. Волна тьмы прошлась по ним и почти ничего не оставила от солдат. Теперь надо было выбираться отсюда. Тени окутали Деймона и Офелия. Через мгновения их уже не было в лаборатории.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.