ID работы: 11301168

Руины | Ruins

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
217
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
209 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 131 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 15. Ли вернулся

Настройки текста
Наступило утро. Элла проснулась от комфортного тепла, а когда открыла глаза, то поняла, что всё ещё находится в объятиях Джорджа. После прошлой ночи ей больше не снились кошмары, но теперь это имело смысл, поскольку он всё ещё был рядом. Элла не ожидала, что он останется с ней на всю ночь, но была так рада, что он это сделал. Просыпаться рядом с ним было чем-то, к чему она была бы не прочь привыкнуть, просыпаться и видеть его веснушчатое лицо и растрёпанные волосы, как его грудь медленно поднимается и опускается. Элла улыбнулась про себя, наблюдая за спящим рыжим парнем рядом с ней, и приблизилась, чтобы разбудить его самым милым из возможных способов, в знак благодарности за то, что он был рядом, когда она больше всего в нём нуждалась. Она поцеловала его так нежно, но всё же достаточно, чтобы вырвать его из сна. Его ресницы затрепетали, и вскоре она встретилась с ореховыми глазами. — Доброе утро, принцесса, — Джордж сонно улыбнулся и вновь притянул её к своим губам, и Элла не могла не покраснеть — ей нравилось, когда он так её называл. — Больше не было кошмаров? — Доброе, Джорджи, — Элла положила ладонь ему на грудь и покачала головой. — Ни одного. — Похоже, с этого момента мне придётся оставаться с тобой, чтобы отпугивать эти дурные сны, кажется, это довольно хорошо сработало, — слегка ухмыльнулся Джордж. — Знаешь… чтобы уберечь тебя. Элла знала, что это была не единственная причина, по которой он предложил эту идею, но она ни в малейшей степени не жаловалась. — Было бы здорово, — Элла протянула руку, провела ею по его волосам и вздохнула. — Как ты думаешь, оно сработает? — Что сработает? — Зелье, — она продолжала играть с его волосами, позволяя рыжим прядям просачиваться сквозь пальцы. — Я имею в виду, что, если нет? И план… что, если она заметит, прежде чем… — Элла, — прошептал Джордж и обхватил её лицо ладонями, — оно сработает, я уверен в этом. Ещё один вечер… всего один вечер придётся потерпеть её, а потом она исчезнет из наших жизней. Элла почувствовала утешение в его словах и понадеялась, что он окажется прав. Ещё один вечер с Джульеттой, и им больше не придётся беспокоиться о ней. Они вернут Ли, и никто больше не попытается разлучить её с Джорджем. — Полагаю, тогда нам нужно вставать, — Элла вздохнула, желая остаться с ним в постели навсегда, но им нужно было привести план в действие и ввести всех в курс дела, включая Ли. — Я ненавижу, что ты права, — улыбнулся ей Джордж. — В ином случае, я бы лежал здесь с тобой весь день. Я мог бы привыкнуть к этому, Блэк. — Я тоже, Уизли, — она поцеловала его в щёку, прежде чем они оба поднялись и разошлись, чтобы подготовиться к предстоящему дню. Час спустя они оказались в гостиной с Алисией и Фредом. Они рассказали им о зелье и планах на сегодняшний вечер и нашли способ обманом заставить Ли прийти в квартиру. Всё наконец-то начало становиться на свои места, теперь им оставалось только ждать. — Так, значит, это всё? — спросила Алисия, глядя на котёл с фиолетовым зельем. — Вот так просто, нам больше ничего не нужно делать, кроме как заставить Ли выпить это, и эта сука больше не сможет использовать свои силы на нём, Фреде или тебе самом? — Да, это действительно всё, — радостно сказал Джордж, усаживая Эллу к себе на колени на диване. — Мы все будем в безопасности от неё, и когда она достаточно разозлился на сегодняшней вечеринке, её истинное лицо проявится, и она покажет всем, кто есть на самом деле. Алисия восторженно кивнула и посмотрела на Эллу и Джорджа. — Кстати, чья это была идея? Это гениально! — Её! — Его! Джордж и Элла одновременно посмотрели друг на друга и рассмеялись над своими внезапными ответами. Приглашения их друзьям уже были разосланы, всё, что им нужно было сделать, это украсить место и ждать, когда их план придёт в действие на сегодняшней вечеринке. — Так, и как вы тогда думаете мы заставим Ли выпить зелье без Джульетты и посвятим его в план? — с любопытством спросил Фред. — Считай, что дело сделано, — сказала Элла. — Я послала ему сову с письмом, в котором сказала, что будет срочное совещание персонала, и что мы должны встретиться в квартире в полдень, — она посмотрела на часы. — Он должен быть здесь с минуты на минуту. — Вы двое действительно гениальны, — улыбнулся Фред. — Даже ты, Джордж. — Заткнись, — Джордж бросил подушку в своего близнеца. Мгновение спустя дверь в квартиру открылась, и вошёл Ли, выглядевший довольно раздражённым. — Ладно, какого хрена у нас собрание персонала в субботу? Сегодня чёртов Хэллоуин, чтоб вас, — он сделал паузу на секунду, когда посмотрел на всех собравшихся. — Почему здесь нет Джульетты? Компания переглянулась, прежде чем Фред подошёл и взял Ли за руку. — Рад, что ты смог прийти, приятель, — он толкнул его на диван, и Ли скрестил руки на груди. — Вы не ответили на вопрос, если это собрание персонала, то почему здесь нет Джульетты? — К чёрту Джульетту, — Алисия закатила глаза. — Просто подожди несколько минут, и ты придёшь в норму. — Чего? — спросил Ли. — О чём, чёрт возьми, ты говоришь, психичка? — он встал с дивана, и Джордж навис над ним, толкая его обратно. — Джордан, успокойся, — холодно сказал Джордж. — Мы пытаемся тебе помочь. — Помочь мне? С чем это? — резко ответил Ли. — Вы все четверо сумасшедшие, говорите о Джульетте, как будто она какая-то… какая-то… Его голос затих, и он молчал около двух минут. Компания внимательно наблюдала за ним, пока он приходил в себя после того, как достаточно долго был вдали от неё. Ли несколько раз моргнул, прежде чем нервно рассмеяться. — Чего вы все на меня так пялитесь, будто я только что убил кого-то? — Он вернулся! — воскликнул Фред, заключая Ли в объятия, и последний выглядел несколько ошеломлённым этим внезапным жестом. — Воу, полегче, Дред! — засмеялся Ли, отталкивая его. — Аккуратнее с причёской. — Ты хорошо себя чувствуешь? — спросила Элла, поворачиваясь к нему лицом. — Хорошо ли я себя чувствую? — рассмеялся Ли. — Что? А с чего бы мне не чувствовать себя хорошо? Вы все так странно себя ведёте, клянусь… ещё более странно, чем обычно. — Ли, ты помнишь, как на прошлой неделе мы ходили втроём выпить и просто посидеть вместе? — спросил Джордж. Ли медленно кивнул. — Думаю, очень смутно. Да, вроде того. Какое это имеет отношение ко всему этому? — Ты помнишь, как мы тебе что-нибудь говорили? — вмешался Фред. — Что-нибудь о Джульетте? — Джульетте, — тихо повторил про себя Ли. — Я… конечно, я помню её, она моя… О, твою мать, — он закрыл голову руками. — Чёрт побери! — закричал он. — Ли? Ли… — глаза Алисии нервно метнулись к нему, когда он начал выглядеть так, словно вот-вот сорвётся и сделает что-нибудь. — Вы все, наверное, ненавидите меня! — Ли откинул голову на спинку дивана. — Блядь, я помню лишь обрывки и что-то о том, что она использует меня, чтобы добраться до Джорджа, но я… я до сих пор в основном помню только те моменты, когда был с ней. Что со мной не так? — С тобой всё в порядке, Ли, — успокаивающе сказала Элла и кивнула Джорджу. Он потянулся вперёд, налил немного зелья в кружку и протянул её Ли. — Нам нужно, чтобы ты выпил это, Джордан. Оно должно смыть твой намёк на слабоумие. — Э-э, вы пытаетесь накачать меня наркотиками или что-то в этом роде? — он скорчил гримасу при виде фиолетовой жидкости. — Слушайте, если это не какой-то алкоголь, я не думаю, что мне очень понравится… — Просто выпей это, Джордан! — воскликнула Алисия, и Ли поднял бровь, прежде чем проглотить жидкость. Он поставил кружку на стол и откинулся на спинку дивана. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Джордж, внимательно наблюдая за ним. Ли закрыл глаза и покачал головой. — Дайте мне минуту. В комнате воцарилась тишина, и прошло несколько мучительно долгих минут, показавшихся вечностью. Но в конце концов Ли поднял веки, его взгляд был чрезвычайно тяжёлым, и он с трудом сглотнул. — Что, чёрт побери, я наделал? Сердце Эллы ухнуло, когда она увидела, как их друг положил локти на колени и обхватил голову руками. Он выглядел таким расстроенным, грустным и растерянным. Элла слезла с колен Джорджа, села рядом с Ли и заключила его в объятия. Он обнял её в ответ, и она могла поклясться, что он чуть ли не плакал, но он не был таким человеком. Ли ни перед кем не плакал, она знала, что он сделает всё, чтобы не допустить этого. — Мне так жаль, — пробормотал он ей в плечо. — Простите, я такой идиот! Я вспомнил. Я всё вспомнил. Каждую грёбаную деталь… — он отстранился от Эллы, и остальная часть компании собралась перед ним. — Ли, всё в порядке, — сказала Алисия, ласково положив руку ему на колено. — Ты не был собой. Ты не мог знать, что происходит. — Она довольно хорошо околдовала тебя, приятель, — грустно сказал Фред. — Не извиняйся ни на секунду, это всё из-за неё, а не из-за тебя, Джордан. — Те чары, о которых вы говорили… хотите сказать, меня будто здесь не было? Я был не в себе несколько недель? Они кивнули в унисон. — Не могу поверить, что она использовала меня вот так! На какое-то время я подумал, что действительно нравлюсь ей, понимаете? Хотя бы раз я хочу девушку, которой действительно нравился бы. Но, похоже, со мной это никогда не работало, и сомневаюсь, что когда-нибудь сработает. Элла грустно улыбнулась ему. — Ли, нужный человек обязательно придёт. Это всегда происходит, когда ты меньше всего этого ожидаешь, — она бросила быстрый взгляд на Джорджа, который уже смотрел на неё с лёгкой улыбкой. Ли перевёл взгляд с одной на другого, и лёгкая улыбка осветила его лицо. — Значит, вы двое действительно трахаетесь? — Джордан! — воскликнул Джордж. — Что?! Мне просто любопытно… Я довольно долго отсутствовал, дай мне передохнуть, ладно? Я хочу знать, что происходит между вами, голубками, мне искренне любопытно. Это серьёзно или вы двое просто дурачитесь? Элла посмотрела на Джорджа в поисках ответа, и он обнял её, глядя на неё сверху вниз, будто она была единственной девушкой во всём мире. Её сердце пропустило удар. — Я ещё не спрашивал её, — сказал Джордж, не сводя с неё глаз, — но я думал о том, чтобы сделать это… то, что между нами, официальным. Элла покраснела и прикусила нижнюю губу, чтобы скрыть свою сияющую улыбку. — Джордж Уизли, это ты так просишь меня стать твоей девушкой? — Возможно… — он вздохнул. — Мне просто интересно, скажет ли она «да» или я просто выставлю себя дураком, — Джордж оглядел всех, кто смотрел на них, и нервно рассмеялся. — И если она собирается сказать «нет», не могла бы она сделать это, когда мы будем одни, чтобы избавить меня от позора… Но он не смог закончить своё предложение. Элла потянулась и поцеловала его, и он сразу же поцеловал её в ответ. — Она говорит «да». — Не может быть, — прошептал Джордж с улыбкой. — Ты серьёзно? — Конечно, серьёзно, Джорджи… — Элла улыбнулась, когда он наклонился и снова сократил расстояние между их губами. Ли возликовал рядом с ними, и Элла рассмеялась, когда они прервали поцелуй, и Джордж притянул её ближе. — Ладно, это было мило, — вздохнула Алисия рядом с Фредом. — Но Джордж, — она кивнула ему, и он посмотрел на неё с любопытством, — дружеское напоминание о том, что если ты разобьёшь ей сердце, я сверну тебе шею… и мне всё равно, что ты близнец Фредди. — Тебе не нужно беспокоиться об этом, Али, — Джордж улыбнулся ей и снова посмотрел на Эллу. — Итак, полагаю, на мой вопрос ответили, — засмеялся Ли. — Мне пока очень странно видеть эту картину, но я полностью поддерживаю вас, ребята. — Спасибо, Ли, — Элла улыбнулась ему, и он кивнул. — Но возвращаясь немного назад, — продолжил Ли, наклонившись вперёд на своём месте, — та штука, которую я только что выпил… что это было? — Зелье Тлеющих глаз, — сказал Джордж. — Она не сможет использовать свои силы на тебе… они не сработают. Мы все собираемся выпить его, и потом раз в месяц для безопасности. — Значит, она больше не будет держать меня под контролем? Она не сможет? — спросил Ли. Элла кивнула. — Хорошо, — он тоже медленно кивнул. — Так… как же нам тогда от неё избавиться? Я совершенно точно не хочу, чтобы она была рядом, независимо от того, в безопасности мы сейчас или нет. — В этом-то и дело, — сказала Элла. — Нам нужно, чтобы ты вёл себя так, будто всё ещё безумно влюблён в неё сегодня вечером. Ли резко выпучил глаза, поднимая брови. — Повтори-ка? — Я знаю, это звучит безумно, — добавил Джордж, — но если ты сделаешь это, Ли, наш план сработает, и мы сегодня вечером разоблачим, кто она есть на самом деле. Мы собираемся устроить большую вечеринку на крыше. Ты приходишь с Джульеттой и ведёшь себя так, будто всё ещё находишься под её чарами. Когда она заметит, что ни на кого из нас ничего не действует, она разозлится и покажет своё истинное лицо. Вейлам трудно скрывать свой гнев, и с таким количеством людей вокруг она будет в меньшинстве, а у нас будет много свидетелей её поведения. Ли внимательно слушал, пока они продолжали объяснять планы на сегодняшний вечер. — Я сделаю это. — Правда? — с надеждой спросила Элла. — Я знаю, это будет нелегко, Ли. Но после сегодняшнего вечера она уйдёт. Её больше не будет в нашей жизни. — И мы уверены, что это сработает? Элла и Джордж переглянулись. — Я позабочусь о том, чтобы всё прошло идеально, — сказала она, и Джордж ободряюще сжал её руку. — Есть ещё кое-что, — заговорила Алисия. — Что насчёт костюмов? — А что насчёт них? — с любопытством спросил Фред. — Ты собираешься надеть что-нибудь горячее? — он кивнул головой, ухмыляясь. — Пожалуйста, надень что-нибудь горячее. — Вот и рухнули мои планы одеться грёбаной монашкой, — Алисия выпятила нижнюю губу, притворно надувшись, и Элла с Джорджем рассмеялись. — А как насчёт сексуального котёнка? Ооо, или мышки… — предложил Фред. — Ты всегда можешь надеть одну из этих горячих униформ целительниц… — Ещё одно слово, Фредди, и я действительно наряжусь монашкой, — Алисия скрестила руки на груди, а затем посмотрела на Эллу с широкой улыбкой. Элла знала, что у подруги в голове созрел план, судя по тому, как она на неё смотрела. — У меня есть идея, — медленно произнесла она, поворачиваясь к Элле. — Пойдём, малышка, мы отправляемся выбирать костюмы. — Что? — спросила Элла, когда её стянули с дивана. — Куда? — Просто доверься мне. Я хочу, чтобы это был сюрприз, — прошептала ей Алисия. — Вы двое, — она указала между Джорджем и Фредом, — выпейте зелье сейчас, чтобы у него было время начать действовать. Они так и сделали — выпили фиолетовое зелье, как Ли, после чего Джордж встал и подошёл к Элле. — Повеселитесь там, выбирая костюмы, — он чмокнул её в щёку и подмигнул. — Мы пока начнём готовиться к вечеру, пока вас не будет. — А в каком костюме ты сам пойдёшь? — спросила Элла. — Уверен, у меня есть кое-что в шкафу, — сказал Джордж. — Иди развлекайся… и Алисия, убедись, что держишься поближе к ней. Я не хочу ещё одного инцидента с Кассиусом. — О, он труп, если ещё раз приблизится к ней, не волнуйся, я позабочусь о ней, Джорджи, — сказала Алисия, таща Эллу за собой, после чего они вышли из квартиры и магазина приколов. Пока они шли по мощёным улицам, Элла не могла перестать улыбаться про себя. Джордж Уизли действительно только что попросил её стать его девушкой. Всё это казалось таким нереальным, но это было не так. Это действительно произошло. — Итак, как ты себя чувствуешь? — посмеиваясь, спросила Алисия, когда они проходили мимо нескольких магазинов. — Невероятно счастливой, —сказала Элла. — Я же говорила тебе, что есть кое-что большее, я всегда знаю, Элла. Я всегда права, — она улыбнулась в ответ. — Однако я не шучу, я сверну ему шею, если он когда-нибудь причинит тебе боль, мне всё равно является ли он практически семьёй или нет… — Я знаю, что ты серьёзно, — рассмеялась Элла, зная, какой жестокой и защищающей была Алисия, когда дело касалось её друзей. — И я люблю тебя за это, но тебе не нужно беспокоиться. И вообще, куда мы идём? Я не знала, что в Косом переулке есть магазин костюмов. — Его здесь и нет, — ухмыльнулась Алисия. — Однако есть магазин, в котором продаётся непристойное нижнее бельё, каждый год у них в наличии появляются сексуальные костюмы на Хэллоуин. Глаза Эллы расширились. — В магазине нижнего белья? Алисия, я не знаю… — Он будет в восторге, — ободряюще сказала Алисия. — Поверь мне, это сведёт Джорджа с ума. Они шли ещё минут пять, пока не наткнулись на уединённый магазинчик с красной вывеской над дверью, на которой курсивом было написано «Греховные тайны». Если бы Алисия не знала об этом месте, Элла бы никогда не узнала, что оно находится здесь. Они вошли внутрь, и их поприветствовала женщина средних лет: — Добрый день, Хэллоуин, я полагаю? — Конечно, — ответила Алисия, и дама улыбнулась и повела их в заднюю секцию, уставленную стеллажами с сексуальными костюмами на Хэллоуин и другими вызывающими предметами одежды. — Дайте мне знать, если вам понадобится помощь в чём-нибудь, меня зовут Элис, — она вежливо кивнула, прежде чем направиться к выходу, и Алисия сразу же начала просматривать стеллажи с костюмами. Элла сделала то же самое, но всё, о чём она могла думать, — понравится это Джорджу или нет. Она хотела бы преподнести ему что-нибудь такое, что ему понравилось бы. — О-о! — воскликнула Алисия, снимая с вешалки костюм ангела. — Фредди это определённо понравится. Ты нашла что-нибудь, что бы тебе понравилось? — Ангел? Ты будешь выглядеть сексуально, но я ещё не знаю. Я пытаюсь понять, что бы понравилось Джорджу… — она продолжала просматривать, и Алисия начала помогать ей, выбирая тонкие ткани, от которых Элла задирала нос. Но потом она наткнулась на красный кружевной бюстгальтер, который доходил до рёбер, с короткой белой юбкой, просвечивающие колготки с сердечками спереди, набором маленьких ангельских крыльев и луком со стрелами Купидона. Это напомнило ей об одном Дне Святого Валентина в Хогвартсе, когда Джордж и Фред устроили огромный фейерверк в честь праздника, и большой зал заполнили поющие Купидоны, стреляя искрящимися стрелами во всех, распевая «Я хочу знать, что такое любовь». Это было уморительно, но их план провалился, когда Джордж получил стрелой в лицо, и ему пришлось ещё почти целую неделю ходить с сердцем на щеке, прежде чем оно исчезло. Из-за этого у них возникла куча проблем, но они оба утверждали, что это стоило того, чтобы увидеть выражение лица Минни, хотя Элла помнила, что она даже улыбнулась во время всего этого шоу. — А как насчёт этого? — Элла взяла костюм, и Алисия нетерпеливо закивала. — Дорогая, ты заставишь его сердце остановиться, — она подмигнула подруге, и две девушки, взяв свои наряды, направились с пакетами обратно в квартиру, их костюмы были скрыты оберточной бумагой. — Эй, вы вернулись! Нашла что-нибудь хорошее, детка? — поинтересовался Фред, почти сразу же попытавшись заглянуть в пакет Алисии, но она шлёпнула его по руке. — Я знаю, а ты узнаешь, — она подмигнула ему и пошла в спальню, чтобы оставить пакет там. — Ну привет, — Джордж подошёл к Элле и поцеловал её в лоб. — Никаких стычек с… ну знаешь? — Ни малейшего проблеска этого придурка, — Элла покачала головой, радуясь, что в кои-то веки не столкнулась с ним. Может, в конце концов, она действительно была параноиком, и все остальные были случайными. — Хорошо, — он кивнул. — На чём ты остановила свой выбор, принцесса? — Увидишь, — она улыбнулась ему. — А ты уже определился со своим костюмом? — Увидишь, — Джордж подмигнул ей, копируя её тон, и она покачала головой. — Хорошо, что ты милый, Уизли, — она обвила руками его шею, а он обнял её за спину. Джордж рассмеялся. — Это неоспоримое обояние рыжих, настоящий дар, — и он наклонился и поцеловал её в губы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.