ID работы: 11279527

Его Королева.

Гет
NC-17
В процессе
98
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 59 Отзывы 23 В сборник Скачать

Его Королева. Саурон/ОЖП. Глава 3

Настройки текста
Было холодно. Даже плащи подаренные Галадриэлью не спасали от пронизающего ветра. Бледные лучи солнца пробивались через угрюмые тучи. Фродо помнил холод гор. Особенно когда шел дождь. В месте где он проснулся было ещё холоднее. Хоббита вывел из сна крик полный ужаса и отчаяния. — МИСТЕР ФРОДО! МИСТЕР! ФРОДО! ФРОДО! — над Фродо склонился Сэм. — Эх Сэм! Это ты. Я так испугался. — хоббит медленно поднялся с холодного камня. Они с Сэмом решили в эту ночь заночевать на одном из выступов горы. Горлум ошивался где то рядом. Его бормотания долетали до ушей хоббитов. — Моя прелесть… Моя, моя прелесть! Что у него было в карманцах? Моя прелесть! МОЯ! ПРЕЛЕСТЬ! Горлум жалобно захныкал. — Убогое создание. — выдал Сэм. — Кольцо его совратило. А ведь когда-то он был таким же как и мы с тобой, Сэм. — Да мистер Фродо. Как представлю в дрожь бросает. Ух жуть. — Сэм пытался скрыть мысль, что его хозяин может стать таким же. Маленьким уродцем, бормочущий слова проклятия под нос и не навидящий все живое, и не живое. Отогнав ненужные мысли оба хоббита не гласно собрали все вещи, коих было не много, и так же не о чем не говоря, отправились в путь. Серое небо не пропускающее солнечных лучей, казалось нахмурились ещё больше. Твердыня Саурона простиралась на сухой мертвой земле. Не было ни на неа на травинку или хотя бы куста. А ведь когда то сдесь онтицы сажали свои чудесные сады. На многие мили во круг было пустынно и холодно. Горы возвышались стеной. В этом краю на любого спутника нагоняло отчаяние. Залезла в душу тревога вместе с промерзлым ветром. Они снова шли во тьму… ******* Фродо проснулся от крика, или вернее сказать хрипа. Веки надеялись свинцом и открыть их было тяжело. Послышался хруст костей. Фродо резко открыл глаза. На против него на полу лежал его верный товарищ Сэм. Весь в крови. Это он его звал. Фродо это понял по дрожащим в агонии губам друга который не прекращая шептал его имя. — Эмилиан. Мистер Фродо! Эмили… — неожиданно он затих что то прохрипел, отползая к стене. Руки его тряслись, из рта текла кровавая пена. Только сейчас Фродо заметил что у его верного товарища Сэма, который всегда был таким славным, добрым, которым пошел с ним у это страшное место — Мордор, были разбиты губы, лицо все опухло и стало сине — красным. И это, как он потом сам понял, было малой долей того, что с его другом сделали. Он ненавидел Саурона. Кто бы это ни сделал… Фродо хотел отомстить! — Ах! Сколько ненависти, малыши! Я ее чувствую… — Фродо медленно обернулся. Этот голос был очень приятным, глубоким, чарующим. Перед их «клеткой» стоял высокий красивый мужчина с рыжими волосами до лопаток. Он был богато одет. Почти вся черная одежда его была прошита золотыми нитями. Это резко контрастировало Сэм вскочил и в агонии закрутился на полу. Но Фродо и не обратил на него внимания. Он не мог отвести взгляда от фигуры стоящей за рыжеволосым. То была красивейшая эльфийка. Она держала за руку мужчину и прижималась к его спине. Дева была одета в красное пышное платье. С верху был накинут лёгкий плащ, расшитый так же золотыми нитями. Рисунки мужчины и женщины были схожими. Фродо узнал лицо этого мужчины. Он видел это лицо в одной старинной книге. Имя этого «чудовища» произносить боялись эльфы. Имя это было Гортхаур… — Оставь их… Идём. У тебя есть дела и поважнее. — девушка потянула за руку рыжеволосого. — Зачем они тебе? — мужчина удивлённо посмотрел на деву. — Прошу тебя! Пусть это будет моим капризом… Фродо понял, что это Эмилиан. Она обвила шею мужчины и положила голову ему на плечо. Тот же просто прижал ее к себе одной рукой в каком то покровительственном жесте. — Мне кажется, что мне много предстоит выполнить твоих капризов. — он как-то весело улыбнулся и погладил деву по волосам. — Но это в сто раз лучше, чем просто видеть тебя из далека! Ты же хочешь оставить в живых всех тех кто тебе был дорог? Фродо наверное показалось, что лицо девушки залил румянец. — Верно. — она чуть отстранилась от мужчины. — Прости эту вольность. Но я не могу позволить лишить жизни их. — она повела рукой в сторону Фродо и Сэма. — Не мучай их! Фродо как будто вынырнул из-под толщи воды. Он медленно повел плечами. Вспомнил про Сэма. Хоббит уже не бился в агонии, а просто лежал, склонив голову на бок и тяжело дыша. Его взгляд, уже мутных глаз, был устремлён на парочку у входа в темницу. — Спасибо… — Не блогодари. — фыркнул и отмахнулся мужчина. — Они лишь пешки в игре Олорина и твоего эльфа. — Он не мой! — девушка скривилась. — Идём! Ты права у Нас много дел! Нужно разобраться в первую очередь с наследником Иссилдура и той жалкой кучкой, что стоит перед дверьми нашего дома. Я повешу голову наследника Иссилдура у входа в наши покои! — Тогда я перееду от тебя! Видеть гниющую башку какого то мелкого засранца я не намерена! — Ты называешь его мелким засранцем? — фыркнул от смеха мужчина. — По твоей логике, родная, ты моя мелкая засранка! — Сам такой! — девушка обижено надулась. А мужчина расхохотался. — Не дуйся! Душа моя, идём! Потом наговоришься с хоббитами. Если хочешь я подарю тебе их парочку? Или целый Шир… Фродо похолодел. — Мне хватит тех что есть. — фыркнула девушка. Она развернулась и пошагала к выходу из подземелья, захватив факел со стены. Мужчина с усмешкой последовал за ней, предварительно все же забрав факел и беря эльфийку за руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.