***
Джек сидел в коридоре окружной больницы Петерсона. За дверьми операционной врачи несколько часов боролись за жизнь его коллеги и подруги. Прогнозов не было никаких, но в машине у нее два раза остановилось сердце. Джек боялся, что врачи выйдут и разведут руками — мол, мы ничего не смогли сделать, раны не совместимы с жизнью. Он не будет их винить. Прекрасно понимает, что они не боги, и от них мало что зависит. Звонит телефон. Жена беспокоится. Он отвечает на вызов. Жена интересуется, когда он вернётся домой, и он просто ответил, что не знает. Он не хочет возвращаться домой. Не сейчас. Он убедится, что Джинни Хейз спасут, и поедет домой. Огребёт по полной за то, что занимается чем-то другим, хотя должен после работы приходить домой и помогать жене с детьми. Но он не может. Он сильно устаёт на работе. Вот и сейчас жена просто говорит, нет, даже кричит, что хочет с ним развестись, и если ему так важна эта девчонка, то пусть больше не появляется дома. Он морщится и отключает телефон. Хочется всё бросить. Он бросит всё, когда Джинни очнётся. Он заберет ее с собой, будет выхаживать ее. Он относится к ней как к младшей сестре. Он обещал заботиться о ней. Послышались шаги. По коридору шли начальник и пара парней из другого отдела полиции. Джек вздохнул и бросил отчаянный взгляд на дверь. Операция длилась шесть часов. — Иди поспи, Джек, — сказал Кевин. — Не хочу. Я не уйду отсюда пока не узнаю, что с ней все хорошо. Зачем она полезла туда?! Вы обрекли ее на это! Вы ничего не сделали для того, чтобы поймать этого ублюдка! Обычно спокойный, рассудительный и тихий Джек Квин сейчас сорвался. Последние слова он выкрикнул, вскочил со скамейки и схватил за грудки своего начальника. Стал его трясти, но Кевин и Питер его оттащили от начальника, а тот, в свою очередь, поправил пиджак и дал кулаком своему подчинённому в солнечное сплетение. Джек хотел согнуться, но его держали. — Всё сказал?! — Сквозь зубы процедил начальник. — Чтобы вечером на моём столе была объяснительная! — Будет вам объяснительная, — проворчал Джек, освобождаясь от хватки друзей и садясь на скамейку. — Это Вонка. Пожалуйста, запросите ордер на обыск и арест. Лучше посадить этого ублюдка, иначе я его сам убью! — С мольбой во взгляде сказал он. — Ордер на обыск ты получишь. С арестом всё сложнее. Для него нужны основания. — Какие нахрен основания?! Этот маньяк чуть не убил Джинни! Я видел этого ублюдка! Я запомнил его внешний вид! Это Вонка! — Нервно воскликнул Джек, ударяя кулаком по столу. — Я понимаю… — Да вы ничерта не понимаете! — Джек, хватит. Успокойся. Мистер Керри прав. Мы не сможем получить ордер на его арест, пока не будет доказательств. Но мы можем его вызвать на допрос. Нужно собирать доказательства. Джек тяжело вздохнул и опустился на скамейку обратно. Мистер Керри ушёл, а вместе с ним ушли и Кевин с Питером. А Джек продолжил ждать результатов. Он не знал, сколько так просидел, но, кажется, успел задремать, так как его медсестра потрясла за плечо. Он поднял на неё усталые глаза и встрепенулся. Позади медсестры стоял доктор. — Мистер Квин. Операция закончилась. Мисс Хейз потеряла много крови, ее состояние сейчас оценивается как критично-тяжёлое. Мы подключили ее к аппарату искусственной вентиляции лёгких и ввели в медикаментозную комму. Говорить о чём-то ещё слишком рано. — Я… могу ее увидеть? — Спросил Джек с надеждой. — Она вас всё равно не услышит. Но вы можете к ней зайти, только недолго. Джек вошёл в палату реанимации, надел одноразовый халат и за медсестрой прошёл вглубь помещения, к кровати, на которой лежала Джинни. Она была такой маленькой и худенькой, с забинтованной головой. Из рта торчит толстая полупрозрачная трубка, к венам подсоединены капельницы, к пальцу прикреплён пульсоксиметр, прищепка, которая передаёт данные на сердечный монитор. Глаза девушки закрыты. Аппарат искусственной вентиляции лёгких монотонно качает кислород. На сердечном мониторе бежит зигзагообразная полоса, мигает сердечко, показывается давление. Джек посмотрел на умиротворённое лицо девушки и осторожно прислонил тыльную сторону ладони к её нежной щеке. Она была холодная. — Пожалуйста, возвращайся. А я отомщу за тебя, Джи. Этот ублюдок ответит за всё, что сделал. Поцеловав девушку в кончик носа, Джек вышел из палаты. Избавился от одноразового халата и, выйдя из больницы, закурил. Он курил очень редко. Выкурив сигарету, он решил отправиться к Вилли Вонке. Пока нет неопровержимых доказательств его причастности к этому делу, но Джек сделает все возможное и невозможное, чтобы засадить эту тварь за решетку. Пока его можно арестовать как главного подозреваемого. Набрав номер начальника, он попросил на помощь двух парней и отправился к фабрике.***
Вилли Вонка сегодня проснулся рано. За время работы выработалась привычка спать по три-четыре часа в день. А то и того меньше. Сейчас сильно болела голова и как-то мутило. Умывшись и приведя себя в порядок, мужчина немного поработал, а потом отправился к Бакетам. — Доброе утро, Бакеты, — улыбнулся Вилли, входя в домик и снимая свой цилиндр. Поклонился. — Вам сделать яичницу, Вилли? — Спросила миссис Баккет, а потом посмотрела на него. — Что с вами случилось? Дело в том, что под правым глазом был фиолетовый синяк. Он болел сильно, от этого болела голова, а состояние было какое-то странное. — Я вчера… ударился. Засмотрелся в телефон и не увидел дверь, — сказал он, запнувшись. — Чарли, я пришёл сказать, что мне сегодня надо уехать. Я не знаю, когда вернусь. Я совершенно забыл о поездке. Ты остаёшься за старшего. Мальчик не знал, что сказать. Он не хотел, чтобы его наставник и друг уезжал. Но у него не было другого выбора. — Вам не уезжать по работе надо, юноша, а обратиться к доктору. Мой сын тоже не обращался к врачу, и теперь у него мозгов нет, — проворчал дедушка Джордж. — Ну пап, не начинай, — мистер Бакет покраснел, а Чарли тщетно пытался сдержать улыбку. Вроде неправильно это — смеяться, когда твоего собственного отца отчитывают как ребёнка, но ничего не мог с собой поделать. — А я ещё не начинал, — продолжил ворчать дедушка Джордж. Мистер Бакет стоял красный как помидор, слушая не очень разговорную речь своего отца, закрывая Чарли уши, чтобы он не слышал плохие слова, миссис Бакет делала вид, что ничего не слышит и спокойно мыла посуду. Высказавшись, дедушка Джордж отвернулся от своего никчёмного сына. Через некоторое время миссис Бакет поставила перед Вилли яичницу, и мужчина сел за стол. Быстро съел приготовленную еду и, попрощавшись с Чарли и его семьёй, покинул домик. Прошёлся по своей поляне, мотнул головой, избавляясь от ненужных в данный момент мыслей, и вернулся в свой кабинет, чтобы через несколько минут выйти из него с небольшой барсеткой, в которой лежали пластиковая карта, деньги и паспорт. Посмотрел на часы и покинул фабрику. Перед воротами стояло такси. Вилли улыбнулся. Скоро он полетит в самолёте, и у него не будет никаких проблем. А с этой сучкой он расправится потом. Он уже ехал в такси, как вдруг машина резко остановилась. Задняя дверь открылась, чья-то рука вытащила его из автомобиля, повалила на грязный и мокрый асфальт, потом кто-то грубо его поднял, скрутил. За спиной на запястьях защёлкнулись наручники, один человек его ударил в солнечное сплетение, из-за чего он чуть не задохнулся, и его посадили в машину. Он не успел. Не надо было прощаться с Бакетами. Из-за своей глупой сентиментальности он не успеет улететь…