Часть VI. Перемены и прерванное молчание
6 октября 2021 г. в 13:06
Больница Принстон Плейнсборо претерпевала смену руководства. К слову, новому руководству Хаус не понравился с первого взгляда. И в течение месяца всё, чем была занята Лиза Кадди — оправдание Хауса. Руководство перерывало все его дела и просило Кадди назвать хоть одну причину, чтобы оставить Хауса.
Кадди была единственной, кто терпит все косяки и безбашенные поступки Грегори, как бы грубо он с ней не обращался. Но эта переменная волокита довела и её. Хаус совершил очередной косяк в клинике, на него снова пожаловались. Хаус довольный выходил из смотровой, по окончании смены.
— Ко мне в кабинет! — раздался яростный клик Лизы Кадди на всю больницу. Хаус опешил, обернулся, скорчил недоумевающее лицо, — Живо! — ещё злее крикнула женщина.
— Мне показалось или ты меня звала? — войдя в кабинет Кадди, спросил Хаус.
— Всегда, всё время я даю тебе волю практически на всё, что тебе только захочется…
— Враньё. Помнится, когда я предложил тебе секс, ты мне не дала, — перебил её Хаус.
— Хаус! Месяц напролёт я бьюсь головой об стену, чтобы отстоять тебя у нового руководства. А ты, вместо того, чтобы затаиться, как я тебя просила, ты подливаешь масла в огонь. Нет, ты не просто подливаешь масло, ты бросаешь в огонь гранаты, а меня просто расстреливаешь в упор.
— Ближе к делу, Лиза. Ты же знаешь, что я не изменюсь.
— Знаю… Они пришли к выводу, что твоё отделение тратит слишком много бюджетных денег.
— А стоматологи за бесплатно лечат. Ну да, конечно, пусть лучше люди умирают, зато деньжата останутся на месте.
— Хаус, мне это объяснять не нужно. Я всё прекрасно понимаю.
— И чего они хотят? Уволить меня?
— Пока нет. Они хотят, чтобы ты уволил одного человека из своей команды?
Хаус от злости ударил тростью по стене.
— Успокойся, — сказала Кадди, положив руку ему на плечо, — Тебе всё равно придётся это сделать. Они не отстанут.
***
— Доброе утро, команда! — сказал Хаус, войдя в свой кабинет следующим днём.
— Доброе утро! — радостно ответила Кэмерон.
— Доброе утро? — изумлённо спросил Форман.
— Вы что, заболели? — скрестив руки на груди, спросил Чейз.
— Дайте хоть порадоваться напоследок, брюзги, — ответил Хаус и пошёл наливать кофе.
— Я налью, — подошла к нему Кэмерон и забрала кружку.
— Почему напоследок? — нарушил их идиллию Чейз.
— Мне нужно уволить одного из вас.
Кэмерон, Чейз и Форман потеряли дар речи. Хаус откашлялся и продолжил:
— Так и будем скорбеть или, может, поработаем?
***
Диф.диагноз выдался непростым. Хаус впервые назвал идею Кэмерон «идиотской». Чейз и Форман отправились брать анализы. Хаус вышел из кабинета, и Кэмерон устремилась за ним.
— Нельзя отвергать моё мнение, только потому, что я кому-то не нравлюсь, — крикнула Эллисон ему в след.
Хаус остановился. Ошарашенно посмотрел на неё. Подошёл ближе и сказал:
— Ты нравишься. Всем.
— А Вам? — с надеждой спросила девушка. Хаус молча смотрел на неё, и она уверенно, но всё же немного смущённо добавила, — Мне нужно знать.
— Нет, — ответил Хаус резко, но прекрасно понимая, что это не правда.
— Ладно, — поникнув, выдала Кэмерон, и ушла в противоположную сторону.
Хаус ещё какое-то время смотрел ей в след. Стукнул тростью по полу и пошёл по своим делам.
***
Эллисон было неловко работать с Хаусом следующие несколько дней. Кэмерон и Чейз сидели в лаборатории, когда Кэмерон вдруг выдала:
— Хаус не показался тебе странным?
— С чего бы ему быть странным? — не понимая спросил Чейз.
— Ну… Мы обсудили наши чувства, — неловко ответила Эллисон.
— Ты ему в любви призналась?!
— Нет. Конечно нет.
— А что ты тогда сказала?
— Я спросила нравлюсь ли ему.
— И зачем?
— Потому что он мне нравится.
— Он тебе нравится???
— Не важно! Я ему не нравлюсь.
— Ему никто не нравится. И он никому не нравится. Так что не переживай, — похлопал её по плечу Чейз.
***
— Новые симптомы? — Хаус писал на доске, ведя обсуждение с командой.
Спустя некоторое время он предложил лечение, но Форман и Чейз с ним не согласились.
— Так, братья не согласны. Кэмерон, моя девочка, — подойдя к девушке, обратился Хаус.
— Я бы сначала провела дополнительные исследования, — не согласилась с ним Эллисон.
— Ты споришь потому что… — с намёком сказал Хаус.
— Я спорю, потому что это моё врачебное мнение.
— Хорошо, — согласился Хаус, — проводи исследования.
Хаус вышел из кабинета.
— А ты молодец, — похвалил её Чейз.
— И что мне теперь делать? — засомневалась Кэмерон.
— Как что, проводи исследования, — напутствовал Форман.
— А если уволит? — опасалась девушка.
— Не уволит. Он тебя любит, — подбодрил её Форман.
***
Хаус шёл с Уилсоном по коридору. Хаус рассказывал ему про своего пациента. Друг удивился, узнав, что Хаус разрешил своей команде сделать что-то с чем он не согласен.
— Хаус. Да ты романтик, — выдал в ответ Уилсон, — Они привели тебе доводы и ты поверил им. Нет. Ты поверил в них! Вижу влияние доктора Кэмерон. Конечно, сложно общаться с таким количеством хорошести и не заразиться.
— Ты поэтому к ней не подкатывал? — подшутил над ним Хаус.
— А почему ты думаешь, что я к ней не подкатывал?
Хаус побелел. Его рот непроизвольно приоткрылся, и Хаус застыл от шока.
— Черт. Ну ты и попал, — подытожил Уилсон.
***
— Пациенту становится всё хуже. Чейз, Кэмерон, вы должны были вколоть ему 3 единицы преднизолона и 3 единицы дексаметазона, — сказал Хаус.
— Да. Чейз ввёл преднизолон, а я — дексаметазон, — отчиталась Кэмерон.
— Ты видел, как она ввела лекарство, Чейз? — спросил Хаус.
— Я не уверен, — спустя некоторое молчание ответил Чейз.
— Что?! Ты же стоял прямо там! — негодовала Кэмерон.
— Я был занят набором своих шприцов, — ответил Чейз.
— Вы хотите уволить меня? — обратилась Кэмерон к Хаусу.
— Интересно, — сказал Хаус, — идите, исправляйте свои ошибки.
— Подставляя меня, ты своё место не сохранишь, — сказала Кэмерон Чейзу, когда они выходили из кабинета.
— Только от того что ты ублажаешь Хауса он тебя защищать не будет, — ответил Чейз.
***
Кэмерон вошла в кабинет к Хаусу. Он сидел, взгромоздив ноги на стол, и смотрел вдаль. Кэмерон молча сунула ему анализы и порицающе смотрела на него, пока он их читал.
— Я одна была всегда за Вас, даже когда Вы были не правы! — психанула, наконец, девушка.
— Ты, кажется, сказала, что не злишься, — подняв взгляд, сказал он.
Кэмерон тихо фыркнула и собралась уходить, но у двери она остановилась, обернулась и сказала:
— Просто Вы не можете справиться со своими чувствами ко мне!
Хаус встал и направился к ней.
— По-моему чувства здесь испытываешь только ты. И, судя по всему, ты хочешь, чтобы я тебя уволил, поэтому и ведешь себя странно.
— Почему тогда Вы не играете в свой дурацкий геймбой, или не смотрите дурацкий телек, — практически кричала Кэмерон. — Может мне стоит самой уволиться и всем будет проще?
— Может и стоит, — грозно ответил Хаус.
Глаза Кэмерон заблестели, так как в них начали скапливаться слёзы. Она ещё некоторое время смотрела на Хауса, а он смотрел на неё. Кэмерон кивнула головой и ушла.