Часть III. Игры для всех возрастов
1 октября 2021 г. в 22:54
Примечания:
Доброго времени суток, уважаемый читатель!
Сегодняшнюю часть решила написать в немного необычном для фанфика стиле изложения. Надеюсь Вам понравится. Обязательно пишите Ваше мнение. Читабельно ли? Удобно ли? Интересно ли? Буду рада любому отзыву.
Приятного прочтения!!!
Этим ранним утром доктор Хаус принимал очередного пациента в смотровой клиники.
Пациент: У меня болит плечо вот здесь. По утрам обычно хуже, особенно если я спал на руке. Если я сплю на спине чаще всего всё в порядке.
Доктор Хаус: Значит рука болит если вы спали на ней всю ночь?
Пациент: Да!
Доктор Хаус: Хм… А вы не думали, не знаю, не спать на ней?
Пациент: Да, но я так сплю, я всегда так спал.
Доктор Хаус: Тогда оперируйтесь.
Пациент: Зачем? Хрящ какой-нибудь вырезать?
Доктор Хаус: Вы спите не на каком-то хряще, вы спите на руке.
Пациент: Хотите отрезать мне руку?
Доктор Хаус: Ну это же левая. А спать то нужно.
Пациент: Вы что, псих?
По истечении отработанных часов, назначенных доктору Хаусу нацистским руководством в лице доктора Кадди, Хаус вышел из смотровой и направился к лифту. Тут его застала Кадди и последовала за ним.
Кадди: Хаус, на тебя опять жалуются.
Хаус: Не опять, а снова.
Кадди: Ты серьёзно предложил пациенту ампутировать руку из-за ноющей боли?
Хаус: Он не умеет спать на спине. Вот ты же как-то спишь на боку и не ноешь, что рука болит.
Кадди: С чего ты взял, что я сплю на боку?
Хаус: Ну как. Спать на спине или животе, тебе мешают буфера, с двух сторон.
(Хаус, как обычно, бесцеремонно оценил словами и взглядом её грудь и попу)
Хаус вошёл в подъехавший лифт. Кадди зашла за ним.
Кадди: Давай поспорим.
Хаус: Какой мне с этого прок?
Кадди: На тебя не жалуются пациенты хотя бы неделю, и я на две недели освобождаю тебя от работы в клинике.
Хаус: Отличная идея, шеф. Я согласен.
Кадди: Так быстро?
Хаус: Ну да, ты сегодня просто генератор хороших идей. Я неделю не хожу в клинику, чтобы на меня никто не жаловался, а потом не хожу в клинику выигранные две недели.
Лифт доехал до нужного Хаусу этажа, и он вышел.
Кадди: Стой, что?
Хаус: Я тебя обыграл, мамочка.
Двери лифта закрылись, и Хаус ушёл в свой кабинет. Как только он вошёл в кабинет, он стал свидетелем ссоры его подчинённых.
Форман: Ты не права. Этот диагноз, который ты уже битый час протежируешь, хоть и похожа по симптомам, но абсолютно не подходит, ты же видишь анализы.
Кэмерон: Форман. Анализы как раз-таки и доказывают, что это типичная форма протекания энтеровирусной инфекции. Как я уже и сказала сто раз.
Форман: А я в сто первый раз повторяю тебе, что это сальмонеллёз. Чейз, скажи ей.
Чейз: Может паротит?
Хаус: А может просто пищевое отравление вперемешку с аллергией? Понабрал идиотов.
Чейз: Пациентке три дня.
Кэмерон: Доктор Хаус, Вы уже освободились? Я хотела узнать у Вас кое-что…
Кэмерон выглядела очень расстроенной.
Хаус: Даже не уговаривай, Кэмерон. Я не буду с тобой спать, как не проси. Ты уже закончила институт?
Кэмерон: Что?
Хаус: Ох уж эти студенточки. Вечно норовят подкатить к преподавателю, да парни?
Кэмерон и парни уставились на него взглядом, полным недоумения. В кабинет вошла доктор Кадди.
Кадди: Доктор Хаус, можно Вас на минутку?
Хаус (шёпотом): За моей спиной стоит какая-то странная женщина, давайте сделаем вид, что не замечаем её.
Кадди: Хаус!
Хаус глубоко вздохнул, и они вышли за дверь кабинета.
Кадди: Хаус, ты будешь всю неделю работать в клинике. Будешь доброжелательным и милым с пациентами. А если не будешь…
Хаус: Тебе что, секса мало? Давай новый пакт. Я дарю тебе незабываемый час, лучший час в твоей жизни. А ты от меня отстаешь со своей клиникой на месяц.
Кадди: Прямо таки час.
Хаус: Ну, пока доедем, то, сё.
Кадди: Хаус!
Хаус: Ну не в твоём же кабинете нам этим заниматься.
Кадди: Хаус.
Хаус: Ну ладно можем и в твоем кабинете. Ты вообще в курсе, что я могу написать на тебя заявление в отдел кадров за харассмент?
Кадди: Хаус! Замолчи. Условия здесь ставлю я! Ты неделю
Хаус: Пять дней.
Кадди: Неделю! Ты неделю работаешь в клинике и будешь самым обходительным и внимательным врачом.
Хаус: Да-да. А ты за это мне 2 недели отдыха от своего дурдома клинического.
Кадди: А я. За это. Тебя не увольняю.
Хаус: Так, дамочка, условия спора не меняем.
Кадди: Напиши это в своём заявлении в отдел кадров.
Кадди ушла. Хаус напоследок посмотрел на её зад. Вздохнул и вернулся в кабинет.
Хаус: О, вы ещё не передрались. А будете? Если что я ставлю на Формана. Кэмерон, ты конечно красотка. Но негры в боксе одни из лучших.
Хаус взял со стола соленые хлебные палочки, сел, начал закусывать и приготовился к шоу.
Хаус: Раунд Уан!
Форман: Мы не собираемся драться.
Чейз: Девочке Хартик становится хуже. Ванкомицин тоже не помогает.
Хаус: Ванкомицин не действует, азтреонам не действует, что же это? Что это?
Форман: Супермикроб.
Чейз: Стафилококк устойчивый к ванкомицину.
Кэмерон: В штатах было зарегистрировано всего 2 случая. У неё сыпь. Может это признак вакомицино-резистентного стафилококка?
Хаус: Тогда она обречена. Это наша вина. Доктора прописывают антибиотики слишком часто. Простудился? Прими пенициллин. Насморк? Нет проблем, держи азитромицин. Больше не действует? Что ж, есть левофлоксацин. Бактериальное мыло в каждой ванной. Скоро ванкомицин будут в воду добавлять. Это наши дети. Мы сами вырастили их. И они стали подростками. Сделали пирсинг, набили татуировки. Они очень злы, агрессивны и полны желания мстить. С другой стороны… может антибиотики здесь и не причём.
Кэмерон: Анализы прислали. Похоже, в крови обнаружен лимфоцитоз.
Форман: Какой кошмар. Вирус мы не распознаем. Их тысячи.
Чейз: Будем делать тесты на антитела.
Хаус: Тысячи тестов? У ребёнка крови не хватит. Чейз, ты же реаниматолог. Сколько мы можем взять тестов, не обескровив ребёнка.
Чейз: До пяти-шести пробирок.
Хаус: Хорошо, значит нужно уменьшить список от тысячи до шести. Вызовите доктора Кадди.
Кадди зашла в кабинет Хауса вместе с Уилсоном, и они все начали обсуждать возможные варианты.
Хаус: Итак, что нам известно.
Уилсон: Рибавирин и ацикловир не помогают.
Кадди: Вычеркиваем группу герпеса.
Хаус: И аденовирусы.
Уилсон: Лёгкие поражены?
Хаус: Нет.
Уилсон: Не парамиксовирусы. Рубцы на сердце.
Чейз: ЦМВ?
Форман: Энтеровирусы.
Кадди: Грипп А?
Кэмерон: Респираторно-синцитиальный вирус тоже подходит.
Хаус: Берите анализы.
Кадди: Она же только позавчера родилась…
Хаус вошёл в лабораторию, где сидел Форман.
Хаус: Что выяснили?
Форман: У неё вирус экхо-11.
Хаус: Отлично.
Кэмерон: И парвовирус-19.
Чейз: И ЦМВ.
Хаус: Три вируса? Чёрт. Она же новорождённая. У неё антитела от матери…
Форман: Значит, мы должны проверить её мать.
Кэмерон: И если на какой-то у матери нет антител…
Чейз: Значит этот вирус и убивает её дочь.
Кэмерон: Я возьму анализы.
Они нашли ответ и пришли к родителям пациентки, чтобы рассказать его.
Форман: Вирус Экхо-11 – это энтеровирус, он живёт в кишечнике.
Кэмерон: У взрослых энтеровирусы вызывают понос и симптомы простуды. Иногда сыпь. Но для новорождённых он смертелен. Он поражает сердце.
Мать девочки: А вы можете это вылечить?
Чейз: Вирусные инфекции лечить очень непросто. У нас до сих пор нет лекарства от обычной простуды.
Отец девочки: Значит, нет никакой вакцины?
Форман: Одна компания в Пенсильвании разрабатывают лекарство. В лабораторных исследованиях результат был положительным. Нам удалось добыть этот препарат.
Кэмерон пошла вкалывать препарат.
Чейз: А как вообще ребёнок в больнице заразился энтеровирусом?
Хаус: Найдешь ответ, перестану называть тебя болваном.
Чейз: Но вы не называете меня болваном.
Хаус: Не найдёшь ответ – начну. Теперь это твоя головоломка, дерзай!
Чейз приступил к поиску ответа. Хаус тем временем отозвал Формана, чтобы поговорить.
Хаус: Как Кэмерон?
Форман: В смысле доктор Кэмерон?
Хаус: Ну да, можем начать с неё, а потом обсудим всех известных нам с тобой Кэмерон.
Форман: Извините, просто непривычно, что Вы интересуетесь как у кого дела.
Хаус: Допустим мой вопрос тебя сильно удивил. Но интересно, что ты в нём не понял?
Форман: А зачем Вам это?
Хаус: А зачем ты спрашиваешь, зачем мне это?
Форман: Просто любопытно.
Хаус: Мне тоже.
Форман: Вам не бывает любопытно.
Хаус: Я самый любопытный человек на свете.
Форман: Только не по мелочам.
Хаус: Это не мелочь. Как Кэмерон со всем справляется?
Форман: Нормально.
Хаус: Хорошо. Рад, что мы поговорили.
Хаус ушёл к родителям пациентки. И сообщил, что лекарство помогает их дочери.
Чейз выяснил, что санитарка, которая подарила девочке после рождения плюшевого медвежонка, была больна и микроб осел с её рук прямо на игрушке.
Прошла неделя. Вечером, когда все уже ушли, Хаус подошёл к Кэмерон, которая всё ещё сидела за рабочим столом.
Хаус: Уехали?
Кэмерон: Сейчас получают выписку.
Хаус: Выглядишь ужасно.
Кэмерон: Спасибо!
Хаус: Вернее я хотел сказать, что ты выглядишь очень уставшей… Это понятно. Последняя неделя далась тебе нелегко.
Кэмерон: А Вам?
Хаус: Не так как тебе. Те, кому бывает так тяжело, либо не сталкивались со смертью, либо сталкивались с ней слишком часто. Я уверен, что твой случай не первый. Чейз сказал мне, что ты придумала, чтобы родители подержали ребёнка, когда их к ним не пускали. Откуда ты это взяла?
Кэмерон старательно пропускала его слова мимо ушей. Собрала свои вещи в сумку, набросила куртку и уже выходила из кабинета.
Хаус: Ты кого-то потеряла? Ребёнка?
Кэмерон: Иногда Вы такой мерзкий.
Когда Кэмерон спустилась, она проводила взглядом малышку и её родителей. И слеза скатилась по её щеке прямо на её улыбку.