Часть I. Каждый раз, когда она смотрела на него – влюблялась сильней и сильней
26 сентября 2021 г. в 20:19
Когда Хаус вошёл в свой кабинет, он увидел Кэмерон, сидящую за его столом и пристально глядящую на него. Он замер в дверях от некого удивления и даже возмущения: как эта девчонка посмела усесться на его место.
— Здравствуйте, доктор Кэмерон. Извините, можно войти, — сказал с присущей ему язвительностью.
— Почему Вы меня наняли? — пропустив его шутку мимо ушей, спросила Эллисон.
— Это важно? — спросил Хаус, слегка опешив.
— Трудно работать на того, кто тебя не уважает.
— Почему?
— Вопрос риторический.
— Нет. По-моему ты просто не знаешь, как на него ответить, — сказал Хаус, держа путь в их второй кабинет.
— Я хочу, чтобы вы мне ответили, — добавила устремившаяся за ним вслед Кэмерон.
— Великий философ Мик Джаггер сказал: «Не всегда получаешь то, чего хочешь», — ответил Хаус, но на секунду остановился, развернулся и добавил, — Какая тебе вообще разница, что я думаю? Я урод. Важно только то, что думаешь ты сама. Ты справляешься с работой?
— Вы наняли Формана, потому что он черный и потому, что у него судимость.
— Нет. Мне плевать на его цвет кожи. Формана я взял, потому что, прежде всего, он хороший врач, у которого Была судимость. Чейза я взял потому что у него крутой папаша. А тебя я взял, потому что ты очень красивая.
— Решили мне под юбку залезть? — усмехнулась Кэмерон.
— Удивлён, что тебя это шокирует… Кстати, я этого не сказал. Я сказал, что взял тебя, потому что ты красивая. Ты мне заменяешь красивую картину.
Лоб Кэмерон сморщился от возмущения.
— Я была одной из лучших на курсе.
— Но не лучшей, — прервал её Хаус.
— Я прошла интернатуру в Сиэттл Грейс.
— Да. Ты была хорошим кандидатом.
— Но не лучшим? — смутилась Кэмерон, заметно сбросив энтузиазм.
— Ты расстроилась? Почему? Потому что тебя приняли на работу благодаря твоей красоте, а не благодаря каким-то там выдающимся талантам?
— Я очень много училась, чтобы попасть сюда, — строго ответила Эллисон, незаметно сжав кулаки.
— Это было не обязательно! Людская природа состоит в том, что мы выбираем путь, который принесёт нам наибольший результат при наименьших усилиях. Ты пошла против природы. Поэтому ты и здесь. Ты могла выйти замуж за богача. Стать актрисой, моделью. Одной твоей улыбки достаточно, чтобы тебе дали всё. Всё чего ты только захочешь. Но нет, ты надрывала свою милую попку.
— Я должна считать это комплиментом?
— Роскошные женщины становятся врачами только в одном случае: если их кто-то очень сильно обидел. Тебя бил кто-то из родственников?
— Нет, — ошарашенно отмахнулась Кэмерон.
— Тебя изнасиловали?
— Нет!
— Но тебя кто-то обидел.
У Кэмерон от удивления и недовольства даже немного открылся рот. А Хаус пристально уставился ей в глаза, пытаясь вытянуть из неё информацию. Кэмерон спас запищавший пейджер.
— Мне нужно идти, — сказала ошарашенная Хаусом брюнетка.
Он пожал губами и молча кивнул ей в ответ.
***
Хаус сидел за своим столом, и из-под палки Лизы Кадди выполнял бумажную работу. Как вдруг к нему на глаза попалось письмо, в котором он обещал принять пациента. Хаус был крайне удивлён, так как последний раз он писал письмо, был примерно тогда, когда он учился классе в третьем.
— Какая у меня женственная подпись, — крикнул он так, чтобы услышала Кэмерон, сидевшая в соседнем кабинете.
Она тут же предстала перед ним с виноватым видом.
— Можно объяснить? — виновато вопросила Эллисон.
— Вот видишь букву Г? Как она закругляется. Я в жизни такой завиток не делал. Хм. Может я заболел? Интересно, чем это надо заболеть, чтобы начать писать букву Г как первоклашка?
Кэмерон улыбалась, пока он произносил эту пламенную речь, а потом выдохнула и с улыбкой ответила:
— К Вам невозможно пробиться обычными способами. Они звонили…
— Настойчивость не значит важность, — строго перебил Хаус, — в следующий раз, когда захочешь обратить моё внимание, лучше джинсы обтягивающие надень.
— Ему 15 лет. У него двоится в глазах. Внезапно начались ночные кошмары. Они были у двух врачей-неврологов.
— Кошмары? То есть ему сняться чудовища?
— Да.
Хаус вскочил, схватил трость и ринулся к выходу.
— Вы куда?
— Взгляну на парнишку.
— То есть Вы всё-таки осмотрите пациента?
— В девяти случаях из десяти лучше не разговаривать с пациентом. Но кошмары у подростка — это отличный повод побеседовать с его родителями, — маняще дёрнув бровями, ответил Хаус, — Молодец!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
— Всё в порядке. Цвет хороший, — подвёл итог Хаус, закончив осмотр глаз пациента, — давно у тебя эти кошмары?
— Три недели, — ответил мальчик.
— Он боится ложиться спать. Он измучен. Едва стоит на ногах, — добавил отец.
Хаус стукнул пальцами между бровей мальчишки. Кэмерон нахмурила брови.
— Это что-то значит? — поинтересовалась мать мальчика.
— Ничего. Он просто смешно моргает. Попробуй назвать как можно больше животных на букву М.
Мальчик молчал. Родители и врачи тревожно переглядывались.
— Маленький слоник, — неуверенно выдал он.
— Маленький слоник? Ну неплохо. Но тебе не кажется, что моллюск подходит лучше?
— О чём это говорит? — беспокоился отец.
— О двух вещах, — ответил Хаус, — Невралгия тут ни причём и вашему сыну никогда не стать шеф-поваром. Подростки видят кошмары по двум причинам: из-за посттравматического расстройства. Тебя в школе не били?
— Нет, — ответил парень.
— Тогда Дэйв…
— Дэн, — перебила Хауса Кэмерон.
— Если не травма, тогда сексуальное насилие, — продолжил Хаус, — Кто тебя домогается? Училка? Любвеобильная соседка? Я бы и про вас, родители, спросил, только вы точно будете всё отрицать.
Кэмерон закатила глаза и от стыда отвернулась, а потом уставилась на Хауса порицающим взглядом.
— Мы бы никогда не допустили подобного, — озадаченно ответил отец.
— Я говорю — меня не слышат, — недовольно добавил Хаус, — отсутсвие ответа означает согласие.
— Никто ко мне не приставал, клянусь, — ответил парень, — Была травма. Мячом в голову заехали.
— Ты знала, что он получил по голове, — рявкнул Хаус на Кэмерон.
— Они об этом не сказали, — ответила врач, опустив глаза.
— Да, какая мелочь, — улыбнулся Хаус и пошёл по направлении выхода.
— Нет, нет. После удара мы отвезли его в клинику, никакого сотрясения не было, — пытался его остановить отец.
— Вы рвались ко мне на приём, а теперь сомневаетесь в моём диагнозе. Класс! В клинике явно облажались — у парня сотрясение!
— В глазах у меня двоилось и до удара, — добавил мальчик.
— Тогда это всё меняет, — сказал Хаус остановившись и развернувшись, — Носи очки! И ничего у тебя двоиться не будет. И по голове больше не получишь. И сотрясения больше не будет. И кошмары прекратятся. Тебе нужно к офтальмологу, а не ко мне.
Хаус ушёл, оставив пациента и его родителей позади. Кэмерон последовала за ним.
— Вы это специально, — одёрнула его Кэмерон, — Я нашла для Вас интересное дело, а Вы швырнули его мне в лицо, чтобы меня унизить.
— Ты единственный ребёнок, да?
— Я не поняла.
— Потому что ты видишь только себя. Наверное, ты очень удивишься, но я считаю, что сексуальное насилие это плохо. Я лишь хотел убедиться, что к нему не лезет ни папочка, ни мамочка. Всё остальное ерунда и мне плевать.
Хаус кинул взгляд в приёмное, и его глаза зацепило то, как в сидячем положении у парня дёргается нога.
— Я не единственный ребёнок, — сказала Кэмерон.
— Интересно, — выдал Хаус, говоря уже совсем не с не й и быстро пошёл к мальчику.
— Что? — опешила Кэмерон.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
— Сегодня ночью у него были галлюцинации, — сказал Хаус, наливая себе кофе.
— То есть у него не рассеянный склероз? — спросил Форман.
— Подобное состояние никак не вяжется с таким демиелинизирующим заболеванием, как склероз, — ответил Хаус.
— Но как же иммуноглобулины? — добавил Форман.
— Склероз есть, но он свидетельствует о чём-то другом, — сказал Хаус, отбирая у Чейза печенье.
— Иммунная система действует? — дожёвывая, спросил Чейз.
— Да, — ответил Хаус, — у него в мозгу сидит инфекция.
— Как насчёт секса? — спросила Кэмерон.
— Ну… это очень непросто, — резко обернувшись, с наигранной смущённостью ответил Хаус, — Мы работаем вместе. К тому же я старше, но может тебе это нравится.
— Возможно у него сифилис мозга, — не оценив шутку, добавила Кэмерон.
— Выкрутилась, — с улыбкой ответил Хаус, подмигнув ей.