ID работы: 11201678

Костюмированный бал

Гет
Перевод
R
Заморожен
16
переводчик
I am Wilson бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник Скачать

Утешающий разговор

Настройки текста
Гермиона была переполнена гневом. Если бы кто-то мог видеть ауры, её была бы кроваво-красной, с чёрными нитями ярости. Что этот высокомерный, тщеславный Малфой себе позволяет? Она оказалась перед ним на коленях. Это уже слишком. Терпение лопнуло. Если он ещё раз её заденет, она сдерживаться не будет. Она избегала блондина всеми возможными способами, чтобы избежать вероятности, что она сделает что-то, о чём потом пожалеет. А она может. Гермиона считала себя достаточно умной, и всё же чувства иногда брали верх над разумом, особенно в экстремальных ситуациях. Однажды такое уже случалось, с тех пор она старается избегать эмоционально напряжённых столкновений с кем-то. Но хорёк пересек черту! Он заслуживает больше, чем сломанного носа. Двое её друзей, кажется, заметили, что что-то не так, поэтому не пытались с ней заговорить. Они не разговаривали с ней с завтрака. Для неё это была уже пережитая история. А вот Малфой… Когда она только думала о нём, кровь закипала. Как могла, она подавила в себе это. Сейчас идут занятия, и Гермиона будет добросовестно концентрировать внимание на них. И ей это удалось. Было очень удобно, что Гарри и, в особенности, Рон не разговаривали с ней во время урока. Поэтому он прошёл почти терпимо. Стоит ли ей рассказать Гарри об этой истории в коридоре? Гермиона быстро решила, что не стоит. Гарри непременно захочет сделать что-то, о чём потом пожалеет, а ей этого не хотелось. Она сама со всем разберётся. В конце концов, этот светловолосый хер был всего лишь пустышкой. Это стало ясно ещё на третьем году обучения после того, как она врезала ему, а он захныкал и убежал. Чёрт возьми, это был отличный удар! Может, стоило разрисовать его физиономию ещё раз, чтобы он понял, что ему не стоит так себя вести с ней. Она витала в своих мыслях, и не заметила, как занятие подошло к концу, а она практически не принимала в нём участия, что поразило как учителя, так и других учеников. Мог этот день стать ещё хуже? Естественно. Когда Гермиона уже думала, что урок окончен, профессор Слизнорт обратился к ней. — Мисс Грейнджер, всё в порядке? — спросил он взволнованно. — Да, профессор. Просто голова немного болит, но я уже была в больничном крыле. Мадам Помфри дала мне лекарство, так что надеюсь, всё скоро пройдёт. Она легко улыбнулась, пока собирала свои вещи. Слизнорт медленно кивнул. Неясно, поверил он ей или нет, но, по крайней мере, больше не задавал вопросов. В коридоре она молча присоединилась к Гарри и Рону, которые обсуждали прошедший урок. Её не очень интересовало, о чём именно они говорят, ей куда больше хотелось поговорить с Джинни. Ей Гермиона доверяла, к тому же у неё было ощущение, что, если она сейчас не выговориться кому-то, ярость сожрёт её изнутри. А это нужно было предотвратить любой ценой. Поэтому она попрощалась с мальчиками, и направилась быстрым шагом на поиски рыжеволосой. Наконец она нашла Джинни, вероятно идущую на следующий урок, на углу ванны старост. — Привет, Джинни. Можно с тобой быстро поговорить? — спросила Гермиона. Подруга рассмеялась. — Ну конечно, что случилось? Рыжая говорила, как всегда, мило и вежливо, в тоже время с неким задором. Джинни была очень честной и, когда дело касалось некоторых тем, очень прямолинейной, что иногда было очень на руку Гермионе. Поэтому младшая Уизли давно занимала отдельное место в сердце гриффиндорки. С ней можно было поговорить о чём угодно. Ещё на первом году обучения она и подумать не могла, что в этом месте можно найти лучшего друга, не то что лучшую подругу, а теперь её окружали такие невероятные люди. — Дело в Малфое. Ты не поверишь, что он только что вытворил, — фыркнула Гермиона и села на пол напротив двери в ванную. Перемена продлиться четверть часа, так что они могли не волноваться, что опоздают на урок. — Что? Что этот идиот снова сделал? Гермиона вздохнула. С чего бы начать? Джинни должна понять всё с самого начала. Поэтому она собрала мысли в кучу и начала свой рассказ. — В общем, я стояла возле кабинета Зелий, потому что у нас был урок у профессора Слизнорта, и просматривала учебник. Когда я закончила, заметила Малфоя у противоположной стены. Он смотрел на меня так… странно. Без понятия, как это описать, но мне стало очень некомфортно. Я сказала, что он не должен был так подкрадываться. На самом деле, так глупо с моей стороны, что я показала себя с уязвимой стороны, но слова вырвались прежде, чем я успела их обдумать! Он просто ответил своим мудацким тоном, что мне не стоит так погружаться в чтение, и что-то в мне переключилось. Я подошла к нему и сказала, что это моё дело, затем ткнула пальцем ему в ключицу. На самом деле, я бы с удовольствием ударила его, но не хочу вылететь из школы. И внезапно он схватил мою руку, вывернул её так, что я от боли упала на колени, прямо перед ним. Представь себе! И потом сказал, что это моё место! Если бы не показались другие ученики, я бы устроила драку с этим засранцем! Будто он имеет какое-то право так со мной обращаться, только потому, что верит в эту чушь о чистоте крови. Джинни тихо слушала, а Гермиона снова медленно раздражалась. От одной только мысли об этом неприятном происшествии, гнев снова растекался по венам, и ей потребовались все силы, чтобы успокоится. Это бессмысленно. Её не выгонят из школы из-за него. Она в жизни не доставит ему такого удовольствия! — Вот говнюк! Кто бы мог подумать, что прикосновение магглорождённой так сильно заденет его нежное эго. Спорю, он просто боится снова отправится в больничное крыло! Было бы прекрасно, если бы он провёл там ещё недельку-другую! Может, тогда он бы нас так не бесил! Джинни топнула ногой рядом с Грейнджер. Гермиона вздрогнула. — Не думаю, что решусь на это во второй раз, мне больше не тринадцать лет. Но, в любом случае, было бы просто прекрасно, если бы Малфой действительно заболел на пару недель. Это моя дурацкая привычка: тыкать кому-то в грудь указательным пальцем, когда я хочу что-то ясно донести. Тем не менее, это не причина, по которой мне стоит оказаться на полу! И эта его пламенная речь: «Вот, где твоё место, Грейнджер. На полу. Ты не должна учиться в этой школе. Осознай наконец своё положение в Волшебном мире», — передразнила она его и сжала кулаки. Грх! Как ей сдержаться на следующем занятии с ним и не расцарапать ему лицо? Джинни медленно вздохнула и успокаивающе положила руку Гермионе на спину. — Успокойся, Герми. Когда война закончится, ему придётся признать, что он всегда был просто напыщенным индюком. Но, если Гарри действительно прав и Малфой Пожиратель смерти, он отправится в Азкабан. Если выживет. Так что не расстраивайся. Он того не стоит. Малфой просто одинокий, маленький ребёнок, который никогда не знал любви, и поэтому отыгрывается на других, никто его не учил тому, что можно по-другому. Я имею в виду, его отец — Люциус… Насколько хорошим может быть его воспитание? Шатенка удивлённо посмотрела на подругу и не знала, что сказать. Белобрысый — маленький, одинокий ребёнок, не знавший любви? Она не знала, что сказать, поэтому молчала. Гермиона позволила этим словам засесть в её голове. Может, так оно и было. Но разве не нашлось никого, кто мог бы ему помочь? Нет! Этот идиот не заслуживает помощи, после всех оскорблений и своего дрянного поведения перед сегодняшним уроком. Гермиона всегда была сердобольной, готовой помочь тому, кто в этом нуждается, но не ему! Ни за что! После сегодняшнего утра точно нет! — Спасибо, Джинни. Мне и правда лучше, — сказала Гермиона и легко улыбнулась. Гнев наконец покинул её сознание, она ещё раз глубоко вздохнула. Гриффиндорка выкинула из головы комментарий рыжеволосой о том, что Малфой — одинокий, маленький ребёнок. Он не заслуживает занимать её мысли. Между ними слишком много произошло, чтобы у Гермионы появился хоть намёк на жалость. — Пожалуйста. Для чего ещё нужны друзья? Конечно, чтобы помогать друг другу! Она встала напротив Гермионы и позволила ей обнять её. Что бы она делала без Джинни? Она на мгновение прижалась к ней ещё ближе, прежде чем отпустить. — Ладно, мне нужно идти, перемена скоро закончиться. Подруга понимающе кивнула и помахала ей на прощание. На шестом курсе у Гермионы было довольно много уроков, обязанностей становилось больше, а свободного времени меньше. Поэтому молодая ведьма отправилась на следующий урок, в надежде, что никаких инцидентов больше не произойдёт.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.