***
Тирион и Санса поехали на вечеринку на метро. — Я-то думала, что Ланнистеры предпочитают такси, — заметила она. — Ну, вообще-то я потратил весь свой бюджет на тебя, — ответил Тирион. — Дальше пришлось экономить. — Хорошо тогда, что я догадалась обуть туфли без каблуков. — И то верно. Санса выглядела очень величественно даже без каблуков. На ней было черное бархатное платье, элегантное, но не старомодное. — Это мамино, — рассказала она. — Правда, его пришлось перешивать. От сидячего места она отказалась — и правильно сделала. В такой час сиденья в метро были не чище обеденного стола после бурной пьянки. — Там будет твоя бывшая? — поинтересовалась она. — Мой брат говорил, что не будет, — ответил Тирион, — но он может и ошибаться. Хотя тут Джейме скорее всего был прав. Шая была не из тех, кого обычно приглашали на такие вечеринки. Просто отец использовал её, чтобы попортить сыну жизнь, а потом избавился от неё. — Но всё же, что мы будем делать, если она придёт? — не сдавалась Санса. — Какая она вообще? Может швырнуть в меня стаканом? Надо быть готовыми заранее, особенно если потом придется отстирывать платье. Шая определенно была из тех, кто в ярости кидался стаканами, но вслух Тирион это говорить не стал. — Её там не будет, — заверил он. — Ладно, — сказала Санса. — Но ты всё ещё любишь её? — Слушай, — зло ответил Тирион, — давай не будем об этом. Иначе я могу начать спрашивать про твоего бывшего. — Ты прав. Не будем об этом. — Вот и я про то же. Ехать надо было через весь город, ещё и с пересадкой. Через какое-то время, уже в новом поезде, Санса снова заговорила. — Расскажи что-нибудь о себе. — Что, например? — Да что угодно. Про свою диссертацию например. — Ты не хочешь слушать про мою диссертацию, — хмыкнул Тирион. Санса пожала плечами. — Всё равно ты платишь мне за то, что я слушаю. Говори о чём хочешь. — Ну, ладно. Что ты знаешь о дифференциальном пространстве? — Ничего. — Хорошо. Что тебе нравится по жизни? — Пирожные, — после недолгого раздумья ответила Санса. — Мне нравятся лимонные пирожные. — Ну, возьмем хотя бы их, — согласился Тирион и начал рассказывать о социологии пространства.***
— ...и поэтому получается так, что структура общества больше похожа на слоеный пирожок, чем на пространство в классической математике. — Допустим, — с сомнением сказала Санса. — Ты вообще понимаешь, о чём я? — Может быть. Но не очень, — она пожала плечами. — Скорее всего я глуповата для таких вещей. Тирион пристально взглянул на неё. — Тебе так хочется, чтобы все тебя недооценивали, да? — Так лучше для всех, — спокойно ответила она. — Но со мной-то можно и не притворяться. Санса ненадолго задумалась. — Ладно, — согласилась она. Когда они вышли из метро, на улице уже смеркалось, хотя часы показывали всего-то шесть вечера. Джон, наверное, тут же бы это заметил и напомнил, что зима близко, но Санса этой его привычки не разделяла. В холле особняка Ланнистеров их встретил Квиберн, дворецкий отца. — Добрый вечер, Тирион. Представите меня вашей спутнице? — Нет, — ответил он, игнорируя протянутую ему руку и вешая своё пальто на ближайшую скульптуру. Санса несколько смутилась, но всё же осторожно отдала свой плащ. Так как они специально опоздали почти на час, вечеринка уже была в разгаре. Быстро поздоровавшись с некоторыми важными партнерами отца, Тирион при первой возможности стащил два бокала вина. Санса с неприкрытым интересом разглядывала дорогущие персидские ковры и картины на стенах. — Это Тёрнер? — шепотом спросила она, когда они проходили через галерею морских пейзажей. — Да, — ответил Тирион. — Ты интересуешься живописью? — Я вспомнила первого попавшегося художника. Но мне действительно интересно, — она подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть картину поменьше. — Вот эта, например. — Эмиль Нольде, — Санса и Тирион вздрогнули от неожиданности, обернулись и оказались лицом к лицу с его отцом, стоявшим рядом, заложив руки за спину, с обычным для него выражением превосходства на лице. — Поразительное мастерство, не правда ли? — Да, да, конечно, — неуверенно ответила Санса. — Один из лучших германских экспрессионистов в моей коллекции, — сказал Тайвин Ланнистер. — Он, конечно, был нацистом, но это не делает его картины менее любопытными. — Но в итоге они признали его картины дегенеративным искусством, — встрял Тирион, — так что он мог и пересмотреть свои политические взгляды. Отец проигнорировал его замечание и повернулся к Сансе. — Кажется, нас не представили. — Санса Старк, сэр. Очень рада присутствовать здесь сегодня. У вас прекрасный дом. — Меня не интересует ваше мнение, но, раз уж вы пришли, наслаждайтесь вечером. Он коротко кивнул и с гордым видом ушёл. — Иногда мне так хочется пристрелить его, — тихо признался Тирион. Санса нервно хихикнула и глотнула вина из своего бокала. Джейме нашёлся в гостиной. — Здравствуй, братец! — воскликнул он. — И кто это с тобой? Тирион громко вздохнул. — Познакомься, это Санса, сестра Джона. — Очень приятно, — сказал Джейме. — Сколько же он вам заплатил за это всё? — И почему ты сразу решил, что она это делает за деньги, интересно знать? Неужели у меня не может быть просто хороших друзей? — Все твои друзья либо живут с тобой, либо твои родственники. Ну, и ещё есть Бронн. Но ему ты платишь. — Именно так, — сквозь зубы подтвердил Тирион. — И это работает, так что нечего выводить систему из равновесия. — Допустим, — как ни в чём не бывало продолжил Джейме. — Что ты ей заплатил и без того было ясно, иначе ты бы её и близко не подпустил к нашему отцу. После всего, что было. — Только представь себе, это самый нормальный человек во всём чёртовом доме, — пожаловался Тирион Сансе. — И это отнюдь не комплимент. — Ты с отцом виделся? — не отставал от него брат. — Да. Он уже подкараулил нас, когда мы пришли. — Отлично. Тогда тебе осталось потерпеть только... — Кто это у нас тут? Тирион быстро допил остававшееся в бокале вино и повернулся навстречу неизбежному. То есть Серсее, стоявшей у камина в тёмно-красном платье с золотой, как и её волосы, вышивкой. — Моя дорогая сестра, — обреченно сказал он, но Серсея на него даже не взглянула. — Какая красота, — обратилась она к Сансе. — Это платье винтажное? — Я перешила его из маминого. — Прелестно. Меня зовут Серсея, кстати. — Конечно, я вас сразу узнала! — Тирион даже как-то удивился радости в её голосе. — В «Высшем обществе» недавно был целый разворот про вас. — Ах, эти бездельники, — с поддельным безразличием вздохнула Серсея. — Могли бы найти фотографию получше, но что с них возьмёшь? — Мне они тоже не очень нравятся, потому что пишут обычно о чьих-то женах, но в вашем случае акцент был на карьере, — весело продолжила Санса. — Получилось намного интереснее. Я бы сама хотела написать что-то подобное для своего журнала... — Так ты журналистка? — Пока что стажер. В «Розе». — Мечтаешь писать о модной индустрии? — Разумеется, всегда мечтала. — Просто замечательно, — сказала Серсея. — Нам определённо есть о чём поговорить. Не желаешь посмотреть обстановку второго этажа? — Я не думаю, что... — начал было Тирион, но сестра как всегда не дала ему договорить. — Ты же не думал, что такая милая пташка будет болтаться с тобой весь вечер? Ей станет ужасно скучно, — она подхватила Сансу под руку. — А девочкам всегда есть о чём побеседовать. Тириона это не убедило, но Санса посмотрела на него, словно говоря: «Всё в порядке,» — и спокойно позволила себя увести. — Ты драматизируешь, — сказал Джейме, когда они остались вдвоём. — Ничего плохого Серсея не сделает. — Ага, как же, — ответил на это Тирион. — Ты ведь и сам в это не веришь. — Отец ей голову оторвёт, если она сегодня попробует что-то такое выкинуть, — Джейме перехватил бутылку у ближайшего официанта с подноса и наполнил два бокала до краёв. — А твоя подружка напишет что-нибудь для своего журнала. И кстати, ты вообще уверен, что ей можно доверять? — Ни в чём я больше не уверен, — сказал Тирион, на которого волной накатило дурное предчувствие. — Но даже если и нельзя, то кто мы такие, чтобы осуждать? — И то верно. За вечер Тириону пришлось поговорить ни о чём с дядей Киваном, кем-то из Железного Банка, Ланселем, громко хваставшимся своим дипломом по истории искусств, и Пицелем, которого просто было невозможно заткнуть. Когда стало ясно, что прошло уже довольно много времени, а Санса и Серсея не торопились возвращаться, он забеспокоился и решил пойти их искать. В гостиной второго этажа и в жилых комнатах никого не было. Он собрался было посмотреть в библиотеке, когда дверь открылась и оттуда, пошатываясь, вышла Санса. — Ох, Тирион! — воскликнула она и чуть не упала на него. Он попытался её поддержать, но большой пользы от этого не было. — Мне что-то нехорошо. — Чёрт, — сказал он, чувствуя, как дурное предчувствие потихоньку превращается в полноценное чувство ужаса. — Она подмешала тебе что-то?.. — Можно сказать и так, — тихо ответила Санса. — Давай уйдем отсюда, — и она добавила погромче: — У меня голова идёт кругом... Санса была неплохой актрисой, и сила гравитации тут была на её стороне. Тирион с трудом помог ей встать более или менее прямо, и они начали очень медленно спускаться по лестнице. — Осторожнее, вот так. — Она совершенно не умеет пить, — спокойно сказала Серсея, стоявшая в дверях с бокалом красного вина в руке. — Я-то думала, с её ростом алкоголь будет переноситься полегче. — Хватит с нас тебя, — огрызнулся Тирион. Они спустились на первый этаж и начали потихоньку перемещаться к выходу. В толпе он заметил отца, смотревшего с явным неодобрением. — Идём быстрее, — шепнул он Сансе, ускоряя шаг и выводя её в холл. — Мисс Старк нужна помощь? — поинтересовался Квиберн, вышедший непонятно откуда с их верхней одеждой в руках. — Нет, — ответил Тирион, выхватывая у него плащ и пальто — кажется, ей хватило вашего гостеприимства. Когда они вышли на холодную ночную улицу, Санса ещё пару кварталов шла пошатываясь, а потом резко выпрямилась и поправила на себе плащ. — Да, — сказала она, — насчёт своей семьи ты не преувеличивал. — Теперь мне кажется, что я их недооценивал, — признался Тирион. — Так кто это устроил? — Серсея, — Санса шла, засунув руки в карманы; он заметил, что её слегка трясло. — Мне надо было выйти, а когда я вернулась в библиотеку, она была там с этим противным стариком, Уолтером, или как его? — Уолдером Фреем. — Да, вот с ним. Мы ещё немного поговорили, и она предложила мне выпить, но я поняла, что что-то не так, и только сделала вид, что пью. А потом она ушла, а этот Уолдер полез ко мне. И я пнула его и сбежала. — Мне очень жаль, что так вышло, — сказал Тирион. — Ну, стоит признать, что ты меня предупреждал. — Джон будет в ярости. — А мы ему не скажем. Нечего волновать человека, — Санса оглянулась по сторонам. — Ты как насчёт поужинать? Я очень голодная, если честно. Тирион купил картошку фри в ближайшем круглосуточном ларьке с шаурмой. Санса ела как птичка — и с таким достоинством, как будто они были на приёме у королевы. — А ты хитрая, хоть и Старк. — А ты приличный человек, хоть и Ланнистер. Тирион впервые за вечер от души рассмеялся.