ID работы: 11175528

Коснуться радуги

Гет
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
445 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 275 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 25. Зимний фестиваль.

Настройки текста
Вот и наступило время Зимнего фестиваля. Улицы были украшены гирляндами и фонариками, играла веселая музыка и падал лёгкий пушистый снежок. Детвора высыпала на улицу, кто с санками, кто с коньками наперевес. Впрочем, взрослые тоже не отставали — каток был популярен и у них. Кроме того, был объявлен конкурс на лучшую ледяную фигуру и многие решили попытать свои силы. Магазины и лавочки в это время не закрывались даже на ночь. Больше всех, пожалуй, радовался Найтмэр, ведь организовать фестиваль, по большей части, было его обязанностью. Было забавно наблюдать, как Грей бежит за ним и кричит, чтобы тот надел шапку, прям картинка «папа с сыном на прогулке». Джоанн хихикнула. — Ну что, куда в начале? — спросила её Алиса, тоже с улыбкой наблюдая за этой сценой. — М-м, я бы на каток сходила, — немного подумав, ответила подруга, — С младшей школы там не была, — произнесла она с едва заметной грустинкой в голосе. Впрочем, и Алиса, и Джулиус поняли, что очевидно, последний раз девушка ходила туда с мамой. Монрей ободряюще коснулся руки девушки, ласково сжав её пальчики в знак поддержки. Джоанн перевела на него взгляд и слегка приподняла уголки губ в благодарной улыбке. — Всем приветики! — услышали они веселый голос Эйса, — Вы на каток? — Да, правда я кататься не умею, — смущённо улыбнулась Алиса, — Я, наверное, вас поблизости подожду. — Да брось, — откликнулась Джоанн, — Всему можно научиться. Никто из нас не поехал сразу же, как встал на коньки. Так что, пойдём. Это не обсуждается. Джулиус и Эйс оказались на катке быстрее девушек. Джоанн помогла подруге справиться со шнуровкой, а также, посмеиваясь, довела её до катка. — Ты первая, — сказала Алиса, с опаской смотря на начинающийся за бортиком лёд. — Да не вопрос! — засмеялась Джоанн и храбро шагнула вперёд. Но так как практики давно не было, поначалу её ноги разъехались и она, сделав пару неверных шагов, чтобы удержать равновесие вцепилась в Монрея, весело хохоча от собственной неуклюжести. — Ахаха, я, кажется, забыла как на них стоять, — с улыбкой сообщила Джоанн окружающим, когда Джулиус, придерживая её за талию, помог девушке твердо встать на ноги. Монрей тоже не смог удержать лёгкой улыбки, наблюдая, как девушка цепляется за него, звонко хохоча при этом и пытаясь всеми силами удержаться на скользкой поверхности. Убедившись, что Джоанн стоит более-менее твёрдо, он поправил девушке сбившиеся меховые наушники, а заодно поплотнее укутал её в шарф, который от резких движений грозил развязаться и потеряться. Девушка замерла, растворяясь в этих теплых выражениях нежности и заботы. — Кхм… — кашлянул Эйс и засмеялся, — Что за атмосфера? Ребята, мы всё ещё здесь, если что. — Ой, — смутилась Джоанн. Щеки Джулиуса тоже стремительно покрылись румянцем и он поспешил отвернуться. Вскоре Джоанн вполне освоилась на катке и могла уже спокойно кататься без посторонней помощи. — Это как езда на велосипеде, — улыбнулась она, — Если в детстве научился, потом уже не забудешь. Ну что, Алиса, твоя очередь? — девушка протянула подруге руку. Лидделл ухватилась за неё и с опаской шагнула на лёд. — А-а-а, скользко! — завопила она, подскользнувшись и повиснув на руке Джоанн, утягивая Сандерс за собой. В итоге, Джулиусу и Эйсу пришлось ловить обеих девушек одновременно, чтобы помочь им избежать неприятной встречи со льдом. Через какое-то время, когда Алиса более-менее научилась стоять на льду, Джоанн принялась объяснять подруге, как правильно катиться. — Зачем я пришла в это страшное место? — сокрушалась Алиса, — Доведите меня до бортика, я вас там подожду. — Ну-у, если ты так хочешь, — протянула Джоанн, коварно улыбаясь, — Эйс, поможем? Рыцарь без слов понял, что имеет в виду подруга и отзеркалил улыбку. — Ну, конечно! — воскликнул он, подхватывая Алису под руку с одной стороны. Джоанн тем временем пристроилась с другой. — Ну что, поехали? — весело спросила Сандерс, таща подругу в противоположном направлении. — А-А-А! — завопила Лидделл, отчаянно перебирая ногами, в попытке на них удержаться, — Что вы делаете?! ОСТАНОВИ-И-ИТЕ-Е-ЕСЬ! — Да брось, Алиса! — весело засмеялся Эйс, — Мы просто тебя прокатим. — Вот именно, — озорно улыбнулась Джоанн с другой стороны, — Так что расслабься и получай удовольствие. — Какой там расслабься! — завопила Лидделл, зажмуривая от страха глаза, — Джулиус, сделай что-нибудь! — Извини, ничем не могу помочь, — развел руками часовщик, который облокотившись о бортик, с лёгкой усмешкой наблюдал за этой сценой. Сделав пару кругов, Джоанна и Эйс остановились и Алиса была наконец-то отпущена. — Алисочка-а, любовь моя! — услышали они голос Питера. Лидделл была в замешательстве, с одной стороны, уйдя с катка, она рисковала тут же попасть в объятия Уайта, с другой же, на льду стояли Эйс и Джоанн, от которых можно ожидать чего угодно. Самое забавное, что Сандерс хоть и была в обычное время серьезной и вдумчивой, когда веселилась — делала это на полную катушку, озорничая как ребенок. — Нам холодно и скучно! — заявила королева, подошедшая следом за премьер-министром, — Не понимаю, что люди находят в этих фестивалях? Кроме походов по магазинам, определенно, ничего интересного. Ой, котик! Борис, так невовремя подошедший поздороваться, нервно икнул. Бедный чешир как можно плотнее кутался в свое меховое боа, надеясь хоть как-то согреться. Хотя больше пользы было бы, пожертвуй он стилем и одень нормальную одежду. Но в этом Эрея не переделаешь — замёрзнет, но стиль сохранит. — Нам тоже скучно-о! — проканючили невесть откуда взявшиеся близнецы. — Вам бы только развлекаться, оболтусы, — проворчал подошедший к ним Элиот. — Помолчал бы, тупой заяц, — не остались в долгу Ди и Дам, — Только ты можешь веселиться в подобных местах. Уже успевшая переобуться Джоанна перевела взгляд на Найтмэра. Как она и опасалась, он выглядел подавленно, как впрочем и Грей. Что было неудивительно, ведь они особенно много сил вложили в этот фестиваль, который вот уже несколько человек нещадно раскритиковали ни за что ни про что. Нужно с этим что-то делать. Притом срочно. — Эй! — возмущённо воскликнул Ди, которому снежок угодил прямо в затылок, — Это что за шутки?! — Это не шутки, а вызов! — смеясь, сообщила Джоанн, запуская вторым снежком в Дама, — Разве не вы говорили, что вам скучно? — Ну держись! — завопили близнецы, подхватывая игру и тоже зачерпывая снег ладонями. — Сначала попадите! — азартно воскликнула Сандерс, забежав за сугроб, — Никто не устоит против снежной принцессы! — с гордым видом высунулась она оттуда. К игре, разумеется, тут же присоединились Эйс и Борис. Затем Алиса. Эллиот сперва делал вид, что его это не касается, но когда кто-то из близнецов кинул в него снежком, тоже не выдержал и начал швыряться снегом. Найтмэр поначалу было присоединился к игре, но быстро устал и стоял сейчас рядом с Греем, с улыбкой наблюдая, как веселятся их друзья. Вивальди посматривала на играющих со стороны, покусывая губы — ей вроде и хотелось присоединиться к забаве, но в то же время она колебалась. — Ваше высочество, — подошла к ней Джоанн, — Почему бы вам тоже немного не поиграть с нами? — Мы не знаем, будет ли это согласоваться с королевским достоинством, — вздохнула Вивальди, — Это будет как-то... необычно. — Так сегодня и день необычный, — уголки губ Сандерс приподнялись в лукавой улыбке, — Зимний фестиваль как-никак. Когда ещё веселиться, если не сегодня? — с этими словами девушка нагнулась и, зачерпнув пригоршню снега, вложила его в руки королевы. — Хм-м, ну если ты настаиваешь, мы так и быть, бросим один снежок, — улыбнулась Вивальди в ответ, формируя снег в твердый шар, — В кого бы нам прицелиться? О, знаем! — Что это было? — удивился только что пришедший шляпник, с которого королева метко сбила цилиндр. — Джоанн, ты видела, мы попали! — обрадованно воскликнула Вивальди, как ребенок хлопая в ладоши. Хмурость Блада её совершенно не волновала. — А мы тут в снежки играем, — виновато улыбнулась Сандерс, ощущая нарастающее напряжение. — В снежки, значит? — медленно растягивая каждое слово, произнес Дюпре и вдруг наклонившись, быстро зачерпнул снег и бросил в её сторону. — Эй! Не я ведь в тебя кидала! — возмутилась Джоанн, в которую он и угодил. — Зато сразу было понятно, кто зачинщица игры, — на лице Блада сейчас играла совершенно мальчишеская улыбка. — Ну, держись! — завопила Сандерс, у которой инстинкт самосохранения отключился ещё где-то в начале игры. Она подбежала к шляпнику, намереваясь столкнуть его в сугроб. Тот, посмеиваясь, отскочил и Джоанн сама рухнула в снег. — Отвратительные инстинкты, — цокнул языком, появившийся рядом с ними Эйс. — Лучше бы встать помог, — проворчала девушка и, дождавшись, пока ей протянут руку, дернула рыцаря на себя, одновременно сделав подсечку. Парень, не ожидавший такого подлого приёма, грохнулся в сугроб рядом с ней. — Ребята, да вы сами как снежные скульптуры, — засмеялась Алиса, наблюдая как, хихикая и отряхиваясь, заснеженные Джоанн и Эйс выбираются из сугроба, шутливо обвиняя друг друга в падении. Снежная битва была в самом разгаре, когда рядом с Джулиусом, тяжело дыша, встала Джоанн, отсутствие которой пока никто не заметил. — Решила передохнуть? — спросил Монрей, заботливо стряхивая с плеч девушки снежинки. — Ага, — кивнула Сандерс, улыбаясь одними глазами, — К тому же, отсюда наблюдать лучше. — Наблюдать? — Ну да, — вновь кивнула Джоанн, — Знаешь, я заметила, что жители Страны Сердец и Страны Клевера сами по себе неплохие люди. Вот только дружить не умеют. Ну, то есть, есть конечно, такие хорошие друзья, как вы с Эйсом, Найтмэр с Греем и, пожалуй, Блад с Эллиотом с натяжкой в этот список попадают. Но остальные между собой не дружат и почти не сотрудничают. А сейчас посмотри, — она указала рукой на играющих друзей, — Они все вместе организовали фестиваль. И все вместе наслаждаются этим временем и играют в снежки. Пусть это только на один вечер, но наблюдать за этим приятно. Джулиус хотел было возразить, что один вечер ничего не изменит, но увидев восторженные глаза Джоанн, наблюдающей за веселой игрой, улыбнулся и ничего не сказал. В конце концов, девушка много сил вложила в этот фестиваль — ни к чему портить ей настроение, пусть наслаждается праздником. *** Когда Джоанн вышла из своей комнаты, в Часовой башне никого не было. Внизу на столе лежала записка, написанная аккуратным почерком Алисы. «Джо, доброе утро! Мы ушли: Джулиус за деталями для часов, а я в замок. Завтрак на кухне, не скучай. Алиса» Сандерс улыбнулась такой заботе, немного повертела в руках записку и пошла завтракать. Девушка уже хотела было сесть за телепорт, но сперва взглянула на наручные часы и ахнула. Срок, который она себе поставила, истек ещё вчера, но из-за резкой смены периодов, Джоанн не успела отследить этот момент. Это что же, она с чистой совестью может остаться в этом мире? Ого! Девушка отодвинула телепорт и в волнении заходила кругами по комнате. Ну когда же они вернутся? Джоанн не терпелось сообщить друзьям радостную новость. Наконец, не в силах больше томиться в ожидании, Сандерс решила сама пойти им навстречу. Правда, она плохо представляла себе, что будет говорить. По крайней мере Джулиусу. Ведь девушка твердо решила, что признается ему в своих чувствах. Но так как сидеть и ждать она точно больше не могла, то решила действовать по обстоятельствам. В конце концов, экспромт, в некоторой степени, тоже можно назвать планом действий. А потому Джоанн, быстренько собравшись, поспешила из башни. По дороге девушка столкнулась с Найтмэром. — Привет, Джо! — радостно поздоровался тот, — Куда это ты так спеш… О-о! — прочитал Готтшалк её мысли, — Признаешься, значит? Так держать! — улыбнулся парень, — Что ж, не буду тебя задерживать тогда. М-да, всё-таки в телепатии есть свои плюсы и минусы. Плюс был в том, что девушка не произнесла ни слова, а её уже поняли и «благословили» на признание. Ну, а минус, собственно говоря, был в том, что на открытое обозрение Джоанн как-то свои намерения выставлять не собиралась. Поэтому она лишь вздохнула и двинулась дальше. Встретилась с Монреем Джоанн уже в лесу. Его высокую фигуру девушка приметила издалека. Хорошо, что часовщик практически не меняет маршрут. Он шел один, аккуратно прижимая к себе пакет с деталями. — Джулиус! — бросилась к нему Сандерс. — Джоанн? — удивился часовой мастер, — Что ты здесь делаешь? Было видно, что хотя он и удивлён внезапному появлению девушки, но в то же время рад её видеть. — Я… — Сандерс замялась, — Я должна тебе кое-что сказать… — м-да, сколько не репетируй мысленно диалог по дороге, а всё равно заминок и неловкостей не избежать, — Кое-что важное и, наверно, хорошее… Ну, то есть это зависит от того, как ты к этому отнесёшься… — Джо, — Джулиус внимательно посмотрел на девушку и, заметив её волнение, хотя пока и не понимал причину, мягко положил ей руку на плечо, — Мне ты можешь сказать всё, что захочешь. Я готов тебя выслушать. — Ну, сам напросился, — улыбнулась Джоанн, стараясь скрыть за неловкой шуткой своё волнение, хотя это и не особо удавалось, — Во-первых, я собираюсь остаться… — она сделала паузу и посмотрела на реакцию Монрея. Тот с недоверчивой улыбкой смотрел на девушку, стараясь осознать и поверить в то, что она только что сказала. Ну, во всяком случае, Джулиус явно рад. Это придавало уверенности для дальнейших слов. — Ну, а во-вторых, и это самое главное… — начала было Джоанн, как вдруг… — Стой на месте, часовщик! — услышали они за спиной и обернулись. Там стояла группа безликих. — Уходи, Джоанн, — одними губами шепнул Джулиус. Девушка отчаянно помотала головой. — Ни за что, — так же шёпотом ответила она, начав медленно тянуться к сумке. — Что вам нужно? — как можно безразличнее спросил Монрей у подошедших. — Месть. Что же ещё? — произнес один из безликих, — Ты убил членов наших семей! — Что за бред?! — не сдержалась Джоанн, — Джулиус не мог никого убить. Он слишком трепетно относится к часам. — Он да, а его верная псина, делающая за него всю грязную работу — нет, — разъяснил один из толпы. «Похоже, это они про Эйса», — догадалась Сандерс, — «Ваше счастье, ребятки, что он вас сейчас не слышит…» — Если хозяина не станет, шавка может и прекратить, — зловеще усмехаясь, сказал другой безликий. — Так, ребята, — Джоанн попыталась призвать толпу к здравому смыслу, — Давайте рассуждать логически. Даже если вы убьете Джулиуса, его роль достанется другому человеку, так что всё равно ничего не изменится. К тому же Эйс вас точно найдет и поубивает. Вопрос: оно вам надо? Предлагаю, тихо-мирно разойтись и забыть об этой ситуации. Но к сожалению, к здравым словам девушки не прислушались. Видимо, сохранение собственной жизни в приоритетные планы нападающих не входили, так как безликие злобно усмехнувшись, достали ножи, мечи, дубины и прочее оружие. — М-да, парламентер из меня так себе, — пробормотала себе под нос Джоанн, доставая сковороду, — Ну что за средневековье? Они бы на Джулиуса ещё с факелами и вилами пришли, как во времена инквизиции… Монрей, тем временем, вынул из-за пазухи гаечный ключ, мгновенно превратившийся в его руках в револьвер. — Джо, встань за моей спиной, — сказал он. — Да ты шутишь что ли? — возмутилась девушка, — Меня, на минуточку, Эйс тренировал, а это вам не абы кто, а лучший боец страны. Так что отобьемся, — улыбнулась Джоанна почти спокойно, — Это твои навыки боя по идее прокачать бы надо, — заметила она, на ходу встретив первого нападавшего мощным ударом по кумполу. Тот безмолвно, как мешок, рухнул на травку. — Ну, кого ещё угостить? — ехидно спросила Сандерс толпу, поигрывая сковородкой. Вопрос был, пожалуй, излишним, так как несколько человек сразу, взревев, бросились на девушку. Впрочем, они сразу же оказались в зоне падающих метеоров. — Ну не все, не все сразу, — приговаривала Сандерс, вовсю орудуя сковородкой, — Давайте по одному, в порядке очереди. Она мельком взглянула в сторону Монрея. У того вроде тоже пока было всё нормально. Часовщик отстреливался от нападающих и периодически с тревогой посматривал в сторону Джоанн. Девушка заметила, что Джулиус старается стрелять не на поражение, а чтобы только ранить противника. «Ну конечно!» — подумала она, — «Джулиус и не может иначе относится к чужим жизням, особенно если вспомнить, как бережно он ремонтирует часы. Эх, жаль, что наши недруги этого не понимают…» Рука со сковородой обрушилась на голову очередного зазевавшегося безликого, а пинок, последовавший за ударом, помог ему принять единственное правильное решение между «остаться стоять» или «уже падать». — По-моему, из нас вышла неплохая команда, — заметила Джоанн, задумчиво окидывая взором лежащие на опушке тела, — А ещё что-то мне подсказывает, что задерживаться здесь не стоит. — Я тоже так думаю, — хмуро откликнулся Джулиус и тут его взгляд упал за спину Джоанн. Там мужчина увидел то, чего девушка, запихивающая «Маргарет» в сумку, увидеть не могла. Глаза часовщика расширились и он закричал, — Джо, осторожнее! Сандерс не успела понять что произошло, её просто отпихнули в сторону, а затем она услышала выстрел. А дальше… дальше всё было как в замедленной съёмке. Джулиус вскрикнул, приложил руку к груди и выронил пакет с часами. Мелкие детальки рассыпались по траве, откатываясь к ногам девушки. Она ахнула и попыталась удержать покачнувшегося Монрея. Но так как он был несколько тяжелее её, падение удалось только замедлить и более-менее аккуратно положить мужчину на траву. Джо посмотрела в сторону выстрела. Один из раненных очнулся, поднял пистолет и теперь неверной рукой пытался прицелиться в неё. В два прыжка преодолев расстояние между ними, Сандерс подлетела к безликому и от души долбанула того сковородой по голове, попутно отшвыривая его оружие подальше. После этого, вне себя от волнения, девушка поспешила вернуться к Джулиусу. Расстегнув камзол, Джоанн к своему ужасу увидела, как на снежно-белой рубашке часовщика расплывается красное пятно. Время теперь как будто и вовсе остановилось. Сердце колотилось так, что этот звук грохотом отдавался в ушах. Это был единственный звук в абсолютной тишине. Внезапно девушка почувствовала лёгкое головокружение, а перед глазами всё начало расплываться из-за набегающих слёз. Этого не может быть. Это ложь! Происходящее, просто не может быть правдой! — Джулиус! Джулиус! — безуспешно звала его девушка, дрожащими руками доставая из сумки бинт, — Это ничего, — бормотала она, — Сейчас я перевяжу рану и придумаю, как дотащить тебя до башни. Только не умирай… — паника нарастала с каждой секундой, — Пожалуйста, не умирай… Ответом была лишь тишина. Это только в фильмах герои, умирая, произносят длинный монолог, о том, что им дорого, как они любят оставшихся и так далее, и тому подобное. В реальности же смерть совсем иная, она не ждёт, когда человек будет к ней готов. — Нет-нет-нет, ты просто не можешь умереть. Это нечестно! — воскликнула Джоанн, отказываясь признавать эту реальность, — Я ведь даже ещё не успела сказать, что люблю тебя. Джулиус, ответь мне! Пожалуйста! Не бросай меня одну! — всхлипнула она. Девушка перевела взгляд с безжизненного лица Монрея ниже и ахнула. На груди часовщика появлялся отчётливый силуэт часов. Не сдерживаясь, Джоанн заплакала навзрыд от острой боли потери и страха. Девушка вздрогнула, когда сзади раздался растерянный голос: — О нет. Я что, опять опоздал? За спиной девушки, ошарашенно взирая на погибшего друга, с лицом выражающим полнейшее отчаяние, стоял Эйс.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.