ID работы: 11175528

Коснуться радуги

Гет
PG-13
Завершён
22
автор
Размер:
445 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 275 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 10. Предположения и разочарования.

Настройки текста
— Как всё-таки неудобно проходить каждый раз через Джокера, — вздохнула Джоанн, заходя в башню Клевера, так как вход в Часовую башню был всё ещё через неё. Разумеется, на обратном пути её заставили рассказать продолжение сказки. Но девушка так сильно устала после тренировки, что после пары эпизодов начала путаться, называя то жевунов мигунами, то наоборот, да и вообще изобретая какие-то новые слова. А потому, дойдя до момента, когда друзья попали в Изумрудный город, Джоанн сказала, что она всё и сыграв в игру, двинулась в сторону Часовой башни, проклиная по дороге зиму – дорожки прилично замело и загребание ногами рыхлого снега отнимало последние силы и без того уставшей девушки. По пути она стянула шарф, конец которого сейчас волочился по полу, так как свернуть его по нормальному было элементарно лень. Вяло махнув рукой в приоткрытую дверь кабинета, Джоанн кивком поздоровалась с Найтмэром, который не решился её останавливать, так как мысли уставшего человека читать было намного легче, а ничего хорошего Готтшалк в них не увидел – девушка сейчас проклинала про себя всё на свете: зиму, тренировки, сказки, Джокеров вместе с цирком и так далее. А попадаться под горячую руку Кошмару вовсе не хотелось. Джо, конечно, ничего не скажет вслух и даже попытается изобразить бодрость и дружелюбие, но вот подумает скорее всего очень много и подробно… Джоанн тем временем, пересекла огромный вестибюль и открыла дверь, ведущую в Часовую башню. Хорошо хоть, чтобы попасть из одной башни в другую, не нужно выходить на улицу. Монрей бросил внимательный взгляд на девушку, которая, слегка пошатываясь от усталости, добрела до стола, плюхнулась на стул, скрестила руки на столешнице и, уронив на них голову, притихла. — Джо, если ты устала, то иди отдыхать к себе в комнату, — заметил часовщик. Джоанн, всё также уткнувшись носом в столешницу, отрицательно покачала головой, пробубнив что-то про то, что она слишком устала, чтобы куда-то идти. — Так не пойдет. Ты не можешь спать здесь, за столом, — продолжил практически монолог Монрей. Девушка ответила утвердительным кивком, показывая, что очень даже может и никуда не собирается с удобного местечка. — «Что упало, то устало», — даже почти внятно пробормотала она. Джулиус честно попытался проигнорировать девушку, во всяком случае, пока не закончит работу, так как отвлекаться не хотелось, но периодически поглядывал в сторону, уткнувшейся в далеко не мягкую столешницу, Джоанны. Наконец, устав бороться с упреками совести, часовщик отложил инструмент и, обойдя стол, подошёл к уснувшей Сандерс – та абсолютно не среагировала. Тогда Джулиус, немного ворча для порядка, наклонился и поднял спящую девушку на руки. Та что-то сонно пробормотала и неосознанно обвила руками шею часовщика, словно боясь падения. Немного притормозив от такого жеста, часовщик покачал головой, усмехнулся и понёс Джоанну в её комнату. Прежде чем аккуратно уложить девушку на кровать, он стянул с неё зимнюю накидку и сапоги. Та, не открывая глаз, нахмурилась, но сопротивляться не стала и даже сонно попыталась помочь, что впрочем не особо выходило. Джулиус вновь улыбнулся наблюдая за этими слабыми попытками. «Как ребёнок, честное слово!» — подумал часовщик, — «Но это делает её по особому милой», — он аккуратно стянул резинку с её волос, распуская хвостик, чтобы тот не мешал девушке спать. Джоанн уже готова была погрузиться в сладкие объятия Морфея, как вдруг, в её уже почти отключившемся мозгу, пронеслась мысль, заставившая её резко подскочить на кровати. — Ты чего? — удивился Монрей, собиравшийся уже выйти из комнаты девушки, чтобы не мешать той отдыхать. — Джулиус! — воскликнула Джоанн, — Мне нужно тебя срочно кое о чём важном спросить. «Неужели догадалась?» — метнулась в голове мужчины мысль, когда он увидел широко распахнутые карие глаза, требовательно смотрящие на него, — «Ну да, наверное, нужно быть слепым, чтобы не заметить, как я к ней отношусь». Джулиус нервно сглотнул в ожидании вопроса. Не то, чтобы он не хотел поведать Джоанн, что чувствует по отношению к ней, просто девушка собиралась в свой мир и он считал, что не вправе её тревожить. — Спрашивай, — сказал Монрей, отводя взгляд в сторону. — Что не так с этими часами? — выпалила Джоанн, вытянув вперёд руку, демонстрируя тем самым предмет. Часовщик никогда бы не подумал, что можно испытать одновременно и облегчение, и разочарование. Но именно это и произошло, когда он услышал столь неожиданный вопрос. — А? — спросил Монрей и, взяв себя в руки, поинтересовался, — А почему ты вдруг спросила? — Потому что Джокер тоже обратил на них внимание, — вздохнула Джоанн, — Может, я конечно, себе накручиваю, но мне показалось это странным. — Неужели сама не заметила? — улыбнулся Джулиус. Девушка удивилась и спросила, что и когда она должна была заметить. — Когда часы вместо меня ремонтировала, не обратила внимание на некоторое сходство со своими? — Да я тогда перепугана была до полусмерти, не до того как-то было, чтобы десять отличий искать, — слегка надулась Джоанн, — Так в чём сходство-то? — Разреши, — Джулиус сел на краешек кровати и, осторожно взяв девушку за запястье, развернул к ней циферблат. Джоанн замерла от такого лёгкого и аккуратного касания. А ощущение от того, что она находится так близко от объекта внимания, приводили девушку в чувство лёгкой эйфории. Вообще всё, что делал Джулиус, он делал крайне деликатно и осторожно. Вспомнить только, как он ей царапины обрабатывал. Да она готова была уже чаще где-то ссадины зарабатывать, лишь бы хоть немного получить этих лёгких, нежных касаний. Так! Стоп. А вот это уже мазохизмом попахивает. Надо срочно отвлечься! Джоанн с трудом вынырнула из потока бессвязных мыслей, появившихся совершенно не к месту, и начала слушать то, что говорил ей часовщик. — Я сначала не мог понять, для чего нужен такой большой циферблат – часы же наручные, — начал объяснять Джулиус, проведя пальцем по коже девушки вдоль окружности циферблата и, заставляя её тем самым, вновь отвлечься от темы разговора. — Но затем увидел, что стрелки не совсем обычные для таких часов. — Да, они узорчатые, сделанные под старину, — кивнула Джоанн больше на автомате, вновь замерев от мягкого касания. — И форма цифер не совсем обычная, — продолжил говорить часовщик, к неудовольствию девушки переместив палец с её запястья на стекло циферблата и прочерчивая окружность уже там, — Очень напоминает местные часы. Колесико для завода тоже. Что-то мне подсказывает, что и их «начинка» может кое в чем совпадать. Девушка поинтересовалась, почему он не сказал об этом раньше. — Даже не знаю, — пожал плечами Джулиус, — Подумал, что, возможно, все старинные часы могут быть похожи. Бывают и более странные совпадения. Джоанн не сводила глаз со своих часов. — Хочу посмотреть на сходства, — сказала она, порываясь встать с кровати, дабы отправиться вниз, но была удержана Монреем за плечи. — Завтра посмотришь, — сказал он и строго предупредил, — Я тебя сюда второй раз не понесу. — А, ой, извини, — слегка смутилась Сандерс. Действительно, невежливо было по отношению к человеку, который её сюда принес, оторвавшись от важной работы, обесценивать его усилия. Она подняла голову и замерла. Глаза Джулиуса и раньше её завораживали. Но смотреть в них с такого близкого расстояния было просто потрясающе. Джулиус наверняка и не догадывается, насколько у него восхитительные глаза, которые, казалось, вобрали в себя всю небесную лазурь. А когда он сердится, они становятся ещё ярче, как небо в морозный день. Сейчас же они были светло-синими, таящими в себе целый неизведанный и непостижимый мир. Возможно, Джулиуса и смутил пристальный взгляд Джоанны, но глаз он не отвёл и почему-то не спешил отпускать плечи девушки. Интересно, ей показалось или его лицо слегка придвинулось? — Джоанн! — дверь приоткрылась и в неё заглянула Алиса. Увидев подругу, полулежащую на кровати и Джулиуса, не успевшего отпустить её плечи, она смутилась, — Простите, что помешала! — Алиса, заходи! Ты ничему не помешала, — с трудом переключив свой, и без того уставший за сегодняшний день, мозг на новый объект, улыбнулась ей Джоанн, приглашающе махнув рукой, — Тут сейчас тако-ое выяснилось! И девушка вкратце рассказала, о чём был их разговор. — Джо, но ты же не думаешь, что твой отец был здесь, разломал чьи-то часы и собрал, используя их детали, новые? — фантазия Алисы, как всегда, была на высоте. — С ума сошла? — ужаснулась Джоанн, — Мой отец к механизмам относился едва ли не трепетнее, чем Джулиус. Он точно не стал бы ломать часы! — То есть иными словами, ты всё же допускаешь, что он мог быть в Стране сердец? — уточнил Монрей. — Да, папа же мог запастись деталями на местном рынке, — кивнула Джоанн, — И это бы кое-что прояснило. Например, его слова о том, что он уже научился проникать в другие пространства и то, почему телепорт был настроен именно на это место. — А он не мог быть жителем этой страны, попавшим в твой мир и там оставшийся? — спросила Алиса. — Красивая теория, — улыбнулась Джоанн, — Но нет. У отца абсолютно точно сердце, а не часы. Он в своей лаборатории медкомиссию каждый год проходил. Думаю, медики бы сильно удивились и стали изучать его как неизведанный доселе феномен, — невольно хихикнула она. — Но как тогда объяснить, что вы с Алисой первые иностранцы, которых мы встретили? — возразил Джулиус, — Никто из главных не помнит, чтобы здесь до вас был кто-то ещё. — Вижу только одно объяснение, — нахмурилась Сандерс, — Что отец был здесь до того, как вы получили свои роли. Раньше по временной шкале. Интересно, а Джокеры могут быть в курсе? — неожиданно подумала она. — Скорее всего, — задумчиво сказал Джулиус, — Если кто-то и знает ответ на этот вопрос, то они. Но если решишь спросить, спрашивай лучше у второго. — Того, кто говорит через маску? — уточнила девушка. Часовщик кивнул. — Он не любит ложь, поэтому с большей вероятностью скажет правду. — Черный Джокер, — задумчиво пробормотала Лидделл. Сандерс удивилась и спросила, почему она его так назвала. Алиса ответила, что опять оказалась в том странном месте, похожем на тюрьму и видела там второго Джокера, который внешне, как две капли воды похож на первого, за исключением костюма. На нем был черный костюм надзирателя, да и по характеру он мрачнее. Поэтому Алиса для удобства окрестила его Черным Джокером, а того, с которым они играли в карты, Белым. — Хм-м. Белого я особо там ничего не заметила, — зевнув, пробормотала Джоанн, у которой приступ активности вновь начал сменяться усталостью и сонливостью, — Но чтобы путаницы не было и впрямь можно их между собой так называть… Джулиус и Алиса, видя, что девушке срочно требуется отдохнуть, потихоньку вышли из комнаты. *** Наутро Джоанн почувствовала себя вполне отдохнувшей и перво-наперво решила пристать с вопросами к Монрею. — Джулиус, а что за место видит Алиса? Почему я туда не попадаю? Я могу туда попасть? Каким образом? — выпалила она с пулеметной скоростью. Бедный часовщик поперхнулся кофе от таких вопросиков с утра пораньше и, откашлявшись, сказал: — Джо, я думаю, тебе стоит сосредоточиться на починке телепорта, — и добавил, — Ради Бога, не лезь ты опять не в своё дело! — Почему? Это опасно? — тут же насторожилась Сандерс, — Тогда ей тем более нужна помощь! — Поверь, ты ничем не сможешь помочь Алисе. А выйти из того места, как и войти, может только она сама, — покачал головой Джулиус и сказал, уже теряя самообладание, — Не попадаешь туда и радуйся этому! Ни к чему ещё и тебе там быть. Джо, ты же не будешь в это лезть? — пристально и строго посмотрел он на девушку. — Нет, ну что ты! — как-то слишком уж быстро и охотно, заверила его Джоанн и, чтобы не встречаться взглядом с часовщиком, встала налить себе кофе в чашку. Джулиус, не слишком-то веря в это поспешное заверение, периодически бросал быстрые внимательные взгляды в сторону девушки. Но та, как ни в чём не бывало, уткнулась в телепорт, словно ничего интереснее на свете не существовало. — Ты куда? — спросил Джулиус, когда Джоанн примерно через час задумчиво встала из-за стола и направилась к выходу. — Вспомнила, что надо к Бладу заскочить, — пояснила она, — Розочка, которую он подарил, не очень хорошо себя в зиму чувствует. Хочу спросить, какие удобрения лучше использовать. Ладно, не скучай, я туда и обратно, — улыбнулась она и, наматывая на ходу шарф, который так и остался со вчерашнего дня сиротливо висеть на спинке стула, пошла к двери. — Джо, — услышала она вздох за спиной, — Будь осторожна. Подавив укол совести, девушка кивнула и вышла за дверь. *** Идя к лесу дверей, Джоанн продолжала обдумывать ситуацию и пришла к выводу, что идёт всё-таки в нужное место. Пока девушка чинила телепорт, её мозг лихорадочно работал, думая над тем, кто мог бы помочь или хотя бы объяснить, что происходит. А в том, что Алисе нужна помощь, Джоанна не сомневалась. Джулиус, боясь за неё саму, явно что-то недоговаривает. Эйс тоже в последнее время, всё чаще на её вопросы отвечает, что ей не стоит об этом беспокоиться (притом, хоть бы пояснял, о чём «об этом»-то!). Борис скорее всего не в курсе – он просто не доверяет Джокеру и всё тут. А учитывая неприязнь к нему Гоуленда, Джо не рискнула бы обсуждать вопрос с ним – слишком уж он бывает вспыльчив. Ну и кто у нас остаётся? Вивальди в восторге от цирка, так что точно не с ней этот дело обговаривать. Питер? Признаться, Джоанн поначалу склонялась к этой версии – всё же Алису он любит и в обиду её не даст. Но по здравому размышлению, девушка пришла к выводу, что порой кролик ведёт себя как псих неадекватный, особенно когда дело касается предмета обожания. Ещё начнёт размахивать напра-нале револьвером – хлопот не оберешься с таким защитником! Джокеров Джоанн решила не расспрашивать. Не доверяла она им, лучше кого-то из знакомых спросить – так надёжнее. К тому же, у неё к ним своё дело есть – нужно с него начать. Поначалу, хотела спросить Найтмэра и скорее всего спросила бы, но услышав строгий выговор тому от Грея, почему-то сама занервничала (как будто это не Готтшалк, а она отлынивала) и решила не отвлекать молодого человека от работы – в случае чего поговорит с ним на обратном пути. Дальше в её списке был Блад, и Джоанн пришла к выводу, что он самая что ни на есть подходящая кандидатура, так как он тоже любит Алису, но при этом достаточно хладнокровен для решительных действий без истерик. Она так задумалась, что чуть было не прошествовала мимо Джокера, который, удивлённый подобным безразличием, окликнул девушку. — А, Джокер? Привет! — очнулась Джоанн, — То есть Джокеры, — тут же поправилась она. — Куда угодно милой леди? — с лёгким поклоном спросил Белый Джокер. — В поместье шляпника, — ответила Джоанн и тут же спросила, — Скажите, вы знаете, бывал ли мой отец в Стране сердец? Наступило молчание, которое не прерывал даже Черный Джокер. — Знаем, — наконец лукаво улыбнулся Белый, — Но сперва ты расскажешь продолжение сказки. — Тебе лишь бы сказки слушать, — пробурчала маска, — Бездельник! — Ещё скажи, что тебе самому не интересно. Черный Джокер промолчал. — Ну так что, рассказывать будешь? — наконец ворчливо спросил он девушку. Джоанне не терпелось узнать ответы на вопросы, а потому она «рванула с места в карьер» и с пулеметной скоростью начала рассказывать о встрече друзей с Гудвином, о битве с летучими обезьянами и о победе над злой Бастиндой. — Всё! — сказала она, переводя дыхание. — Как всё?! — возмутился Черный Джокер, — А что случилось со Страшилой и Железным дровосеком? Попала ли Элли домой и зачем вообще нужны эти серебряные башмачки? — Кажется, Джокер вошёл во вкус, — усмехнулся хозяин цирка. Джоанн скрестила руки на груди и отрицательно покачала головой, показывая, что рассказывать дальше она не будет. — Если ответите на мой вопрос, то окончание сказки расскажу на обратном пути, — категорически заявила девушка. — Что ж, — вздохнул Белый Джокер, которому не терпелось узнать конец, — Уговор есть уговор. Так вот, Джоанн, — он сделал театральную паузу, — Твой отец не был в Стране сердец. — Это правда? — испытующе посмотрела она на маску, помня о предупреждении Джулиуса, что тот скорее скажет правду. — Да, так и есть, — серьезно сказал Черный Джокер, — Твой отец никогда не был в Стране сердец. Джоанн разочарованно вздохнула – паззл снова рассыпа́лся у неё в руках. Стройная теория, которую она придумала, оказалась в корне неверна. Но как тогда объяснить телепорт, координаты, часы? Что-то она явно упускает из виду. Вот только что именно?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.