ID работы: 11142425

на утёсе

Джен
Перевод
G
Заморожен
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

шторм

Настройки текста
Оставшийся день для Вилбура проходит словно в тумане. Когда он наконец успокаивается и рассказывает Филу о произошедшем, тот — с трудом веря, что волны внезапно ожили и утащили ребенка в море — пытается успокоить, или, на крайний случай, отвлечь его. В одной из первых попыток он берет мальчиков в магазин, чтобы набрать овощей к ужину и мороженного на десерт. Близнецы выглядят чуть более спокойными, хотя все еще очень грустными. – Не волнуйтесь, мальчики, – попытка номер два, – Сэм и Паффи уже ищут его на пляже. Я уверен он найдется. Никто из братьев не отвечает, отпечатывая тишину на сиденьях. Фил тихо вздыхает и потирает лоб. Головная боль из-за усталости. – Останешься дома сегодня? – спрашивает Вилбур, стараясь говорить потише, – Знаю, ты пытаешься заработать для нас денег, но... – Нет, ты прав, – мягко прерывает мужчина, и голос выдает его истощенность, – Вы двое итак несете дом на плечах, это нечестно по отношению к вам. – Он не про это, – впрягается Техно, – Мы просто скучаем по тебе. – Ага, – соглашается Вилбур, и Фил устало посмеивается. Он мельком поглядывает на мальчиков через стекло заднего вида, – Что ж, похоже, я просто обязан проводить дома больше времени, а? – Ура! – радуется Техно, привставая со своего сидения, чтобы обнять Фила за шею. Тот смеется и притворяется, будто бы его душат, и машина заполняется смехом. Вилбур все еще не отошел от произошедшего на пляже, но мороженное и семейная атмосфера делают свое дело. Так вот, он был просто обязан испортить все. – Эм, пап? – колеблясь, спрашивает он, – Расскажешь нам про маму? Может, виной всему Томми, что так много болтал про свою жизнь, может, виной всему его странное желание поделится, по факту, неделимым; Вилбур все не может перестать думать о своей семье, и во время этого он понимает, что не знает про свою мать ничего. Фил дергается и застывает, – А, конечно, приятель. Что ты хочешь знать? – Как она умерла? Фил и Техно вздрагивают в унисон. Мужчина смотрит в зеркало, наблюдая упрашивающую мордашку своего сына. Первый останавливает машину на светофоре, вздыхает и поворачивается в кресле. – А кто говорил, что она умерла? – подняв брови, отвечает он вопросом на вопрос, не особо думая, – Она не умирала. – Ну и где она тогда? – Вилбур складывает руки на груди, повалившись обратно на сидение. Рядом, Техно рассматривает что-то в окне, пытаясь игнорировать разговор. Фил прочищает горло. Он не уверен в своем ответе – это до боли очевидно. Вилбуру хочется кричать, – Я же говорил тебе, ей нужно было уйти. – Но почему? – Потому что ей– Фил пытается подобрать слова, – Это сложно, Вилбур, ты не поймешь. Ты не поймешь. Вилбур усмехается, – Нет, если ты не расскажешь. – Вилбур, – предупреждающий и немного грустный тон, который Вилбуром упорно игнорируется. – Что? Это нечестно! Ты никогда нам про нее не рассказываешь! – цокает он. Боковым зрением Вилбур замечает, как Техно сжимает и разжимает кулаки. – Все не так– – А что так? Я не могу ничего сказать о своей собственной матери кроме того, что она мертва и вдруг – это тоже неправда! Где она, Фил? Почему она не здесь, со своей семьей?! Фил раздраженно трет переносицу, – Твоя мама любила тебя, Вил. Этого недостаточно? – Любила настолько, что свалила ни сказав и слова... – Бормочет Вилбур так, что его слышит вся машина. Теперь они все словно мешком пришибленные. Техно перенаправляет свою грусть в злость. Как только загорается зеленый свет, и машина трогается, он резко пинает Вилбура. – И чего ты вообще об этом тему завел!? – Техно! – шикает Фил, поглядывая на него через зеркало, – Не пинай брата. – Потому что я хочу хоть что-нибудь знать про нее! – кричит Вилбур, в ответ пихая Техно в голень, – Это преступление? Тебе разве неинтересно, почему она сбежала от нас!? Конечно нет. Тебе наплевать на нее, всегда было! Техно бьет Вилбура под колено, и тот чуть ли не воет. – Мне не наплевать! – Тогда веди себя так! Вилбур пытается снова нанести удар, но Техно перехватывает его руку. Двое сцепляются, словно дворовые псы, пока Фил, оглушенный криками, просит их остановится. Они продолжают драться до тех пор, пока машина не съезжает с дороги, и среди вскриков не раздается приглушенный всхлип. Близнецы моментально успокаиваются и смотрят на своего отца, замечая, что его плечи подрагивают, а слезы маленькими каплями стекают по щекам. Мужчина сжимает губы, стараясь быть тихим. Вилбур поворачивает голову на брата, который выглядит таким же обеспокоенным – они никогда не видели Фила плачущим. – Папа? – шепчет Вил, – Ты в порядке? Фил слабо кивает – очень неправдоподобно – и торопливо утирает глаза рукавом, – Да, да. Я просто– его голос надрывается, – Она не сбегала он нас. Мальчики сидят в тишине. Никто из них не осознавал, что эта тема, очевидно, задевает не только их. – Ты прав, я не рассказывал вам многого, – начинает Фил, – Если быть честным, я не знал, как поговорить о ней, не разрыдавшись. – Он поворачивается, встречаясь лицом с сыновьями, – Но это несправедливо. Я не могу сказать куда она ушла, или почему, но что бы вы хотели знать? Вилбур опирается о переднее сиденье, – Какой она была? – Она была… доброй. Всегда старалась всем помочь, в независимости от ситуации. Она просто обожала ворон, и если бы я ее не отговорил, то вашими именами скорее всего были бы Корбин и Корбетт. – Фил прыскает, смотря, как мальчики корчатся, реагируя на имена, – А еще она была такой умной. Серьезно, о чем бы я с ней не говорил, было чувство, будто она знает всё про всё. И когда она узнала, что беременна, ее было не успокоить: часами украшала и разрисовывала стены детской, выбирала имена, игрушки, одежду и все такое. Я едва уговорил ее положить вас, когда мы только вместе приехали домой. Вы были ее светом, ее маленькими звездочками… – голос снова срывается, а глаза наполняются слезами. Затем, мягко и тихо, мужчина продолжает – То, что ей пришлось уйти, убило нас обоих. Фил придвигается к задним сиденьям и сгребает близнецов в объятия, позволяя мальчикам зарыться лицами в его свитер. – Мне жаль. Вы, наверное, очень по ней скучаете, – бормочет он, – И я тоже. Так что давайте постараемся ради нее, ладно? К счастью, следующие пол часа поездки проходят в тишине. Как только машина выруливает с подъездной дороги, близнецы молча отстегиваются от ремней и выбираются из машины. Фил копошится у багажника, пока Техно, доверенный ключник, открывает дверь и возвращается к отцу. Вилбур проскальзывает в дом и, захватив с собой ведро и маркер, идет в направлении каменистой тропинки. – Никакого больше океана, Вил, – кличет его мужчина. Вилбур вздыхает, но не сопротивляется, – Я оставлю ведро, так что Томми сможет нас найти, – говорит он, вырисовывая “ТОММИ” маркером и водружая ведерко на забор. – Очень мило с твоей стороны, – тепло отвечает Фил, – Заходи в дом. Поможешь мне сделать ужин. – Паста? – воодушевляется Вилбур. – О. – Техно волшебным образом появляется на крыльце, довольно ухмыляясь, – Звучит здорово. Мы можем устроить соревнование по поеданию пасты. И я бы победил. – Ну не знаю, Техно, – дразнит Фил, – Вилбур уж слишком сильно любит спагетти. Не так ли? Вилбур кивает и смущенно улыбается, а Техно продолжает дискуссировать о поедательных способностях, пока они заходят в дом. В первый раз за долгое время вся семья столпилась на кухне, кулинарничая: Фил горбится над плитой, Техно за нарезкой, а Вилбур, как самый “умелый”, за перемешиванием. С ночью, казалось, пришло и спокойствие. Совместная работа подняла дух, да и ужин вышел прекрасным. Что на счет соревнования поедания пасты? О, они как раз в процессе. Фил лидирует, а близнецы упорно пытаются его догнать. В доме тепло и уютно и, даже если их ситуация не идеальна, они в кои-то веки чувствуют себя нормально. А потом раздается тихий стук в заднюю дверь. Вилбур мгновенно подрывается с места, думая, что это Томми. Что его маленький друг нашел путь до их дома, и он уже готов со всех ног бежать к двери, но Фил вовремя останавливает его. – Можете сполоснуть посуду? Я посмотрю кто там. – И, не дав сказать мальчикам и слова, выскальзывает за дверь, возвращаясь через несколько секунд. С довольной улыбкой и письмом в кармане, – Вил, Техно, выйдите на минутку. Вы должны это видеть. Близнецы торопятся наружу. И увиденное, очевидно, заставляет их застыть от удивления. Над их головами северное сияние ведет свои фиолетовые и зеленые дорожки по небу, танцуя среди звезд. Это самое красивая вещь, что Вилбур когда-либо видел. – Это… – начинает Техно, выходя из своего ступора, – Невозможно. Мы не в той стране, чтобы наблюдать Полярное сияние… Фил присаживается на бетонную ступеньку, кивая своим сыновьям, чтобы те присоединились, –Должно быть это чудо. – Говорит он так, словно совсем не удивлен. В следующую минуту Вилбур уже сидит под теплым боком, а его волосы треплет смеющийся отец. Вилбур смотрит за холм; на город по другую сторону залива, посверкивающий фонарными столбами и фарами; на океан, в котором отражается северное сияние; на корабли, что мирно рассекают волны и, наконец, на свою семью. Они не идеальные. Им всем тяжело из-за сложившихся обстоятельств, но они все постараются. Вместе. На пару минут, их маленькая семья – пусть и с трещиной – может притворится, что все хорошо. – На борту своего подводного дома, Томми пытается вылезти из своего пузыря-клетки. Пытался всю дорогу домой. В итоге ему приходится прекратить свои попытки и неподвижно парить в пузыре, как только ЭксДи начинает его поучать. – И о чем ты думал, когда вот так плыл на поверхность!? Ты мог бы травмироваться! Знаешь, что твоя мать сделала бы со мной, позволь я этому произойти? – негодует Бог, – Вселенная уже взъелась на меня из-за того, что я позволил тебе и Смерти здесь жить. И кто знает, что случилось бы, если бы ты задержался там буквально моментом дольше. Ты должен мне кое-что пообещать: ты больше никогда не высунешься на поверхность, понял? Смерть итак потеряла многое, она не может лишиться еще и тебя. – наконец заканчивает он. Ребенок не отвечает, так что ЭксДи протягивает к пузырю позолоченную вилку с едой. – Давай, Томс, тебе нужно поесть. – Я хочу ветчину! – хныкает Томми. Дрим ЭксДи недоуменно моргает несколько раз. Во-первых, потому что Томми внезапно нарушил свой обет молчания и во-вторых из-за слов, что он сказал. – Ветчина? Ты ел их еду? Что еще ты делал?! – взвывает ЭксДи, ожидая худшего. – Я хочу к моему папе! Я хочу к братьям! Лицо ЭксДи под маской напрягается и хмурится. – Папа? Братья? О чем ты говоришь?! Ты солнечный луч, у тебя нет братьев! Томми дуется. – Тогда… Тогда я хочу быть человеком! Человеком! Хочу быть человеком! – начинает кричать он. ЭксДи дергает свои бедные волосы, параллельно пытаясь заставить ребенка молчать. – Не-не-не-нет! – пытается спорить мужчина, – Никто не будет превращаться в человека, слышишь? Их мир отвратителен и опасен! Их души черны, они пользуются вещами, а затем выбрасывают их, словно мусор! – Вилбур не выбросит! Техно не выбросит! – словно маленький гром шумит Томми. – О нет, они выбросят, я-то знаю: я сам сделал людей! Томми, тяжело дыша, скрещивает руки на груди. – Я хочу к папе. Мама по нему скучает, и я хочу вернуть его домой. Бог вздыхает и подходит к пузырю. Положив руку на магический барьер, он еле слышно бормочет, – Томми, я знаю, ты хочешь сделать что-то хорошее для своей мамы, но это так не работает. Если вселенная сказала, что они не могут быть вместе, значит они не могут. ЭксДи наклоняется, чтобы быть на одном уровне с мальчиком, и продолжает, – Это судьба. И ты не можешь ее поменять. Это может тебе навредить, и из всех вещей во вселенной – я не хочу, чтобы тебе было больно. Так что пожалуйста, пойми, что ты никогда не сможешь вернуться. До этого Томми прижимался лицом к тому месту, где лежала огромная рука ЭксДи: несмотря на всю ситуацию, он успел соскучится по своему старому другу, и было здорово видеть его снова. Но эти слова заставили его распахнуть глаза и отстраниться. – Никогда? – вскрикивает он, – Н-но!– – Не спорь, – твердо прерывает ЭксДи. – Это для твоей же безопасности. Томми сжимает губы и сворачивается клубочком, закрывая лицо руками. У ЭксДи дрожит сердце видеть своего племянника таким расстроенным. – Ну, Томс. Я знаю, ты расстроен, но не стоит плакать. Как на счет попрактиковаться в магии? Твоя мама вернется через пару дней, и тогда ты забудешь про весь этот– – Нннн! ЭксДи прерывается, как только слышит рокочущий звук из пузыря Томми. Приблизившись, он понимает, что Томми дрожит не из-за слез, а из-за напряжения и слишком сильной концентрации. Бог поднимает бровь. – Томми, ты что дела– Он не успевает закончить вопрос, потому что Томми лопает пузырь. – Я не знаю, что такое судьба, самодовольно произносит мальчик, – но если она значит, что мама будет грустной, то эту судьбу надо поменять! Томми закрывает глаза, фокусируясь на… Ну, он не знает, на чем. Он никогда толком-то магию не использовал, но, кажется, пока все идет как надо! Томми создал ветер, прямо как у мамы, а еще он светится! – Нет! Ты совершаешь серьезную ошибку! Хватит! – приказывает ЭксДи, щелкая пальцами, пытаясь создать новый пузырь, что, впрочем, бесполезно – Томми лопает и его тоже через пару секунд. – Прекрати сейчас же! Уставший бог пытается угомонить ребенка, но Томми как ни в чем не бывало продолжает своевольничать. – Мне нужно больше сил, – бормочет ЭксДи. Волшебные склянки Кристен в помощь – бог наугад отпивает из нескольких. Затем, он возвращается к ребенку, который все еще светится и пытается призвать магию. Бог создает пузырь, гораздо прочнее предыдущего, что наконец ловит Томми. К облегчению ЭксДи, ветер стихает, а мальчик перестает светиться. Его тело безвольно парит в пузыре, а глаза жмурятся из-за слез. Бог вздыхает. – Ты уже такой сильный, прямо как твоя мать. Извини, Том, но тебе слишком опасно уходить с корабля. Ты не можешь быть везде и всем сразу. Когда Томми не отвечает, ЭксДи грустно улыбается. – Тебе нужно отдохнуть. Пребывание на поверхности и излишнее использование магии, должно быть, измотали тебя, – он поднимает голову и смотрит куда-то вдаль, – Когда твоя мать вернется, она поможет тебе. И тогда все наладится, ладно? Обдумывая свои следующие слова, ЭксДи чувствует, как что-то ползет по его ногам. Смотря вниз, он видит лобстеров и крабов, которые заполонили пол. – Ну что опять? – ворчит Бог. Ракообразные скапливаются у его ног, и, к глубокому разочарованию ЭксДи, начинают подбираться к зельям Кристен. Он рычит и смахивает их обратно на пол, – А! Они лезут к эликсирам! Фу! Фу! Я не вытерплю всего этого… – он сгребает склянки и пытается расставить их по местам. – Если что-то еще сместит баланс, то мир обратится в хаос! Так много дел… ЭксДи упорно подавляет мысли, роящиеся в голове, фокусируясь на работе. Он приглушает свет, позволяя ребенку отдохнуть, после отправляясь под палубу, к своим варочным стойкам. Спустившись к нижним этажам подводного корабля, ЭксДи наконец находит маленькую, полностью изолированную камеру. Это самое важное помещение на корабле, (после комнаты Томми, по мнению Кристен) но также и самое опасное (после комнаты Томми, по мнению ЭксДи). Место, где Боги, живущие на дне океана, изобретают внеземные материи и наблюдают за балансом мира смертных. Комната освещена свечами, тянущиеся вдоль стен полки заполнены цветастыми зельями и старыми, потрепанными водой и временем книгами. В середине находится большая бурлящая скважина. – Хм, похоже, все немного успокоилось, – бормочет ЭксДи сам себе, выбирая пузырек и выливая содержимое внутрь скважины. Материя невозмутимо продолжает бурлить, заставляя бога нахмурится. – Как такой кроха умудрился натворить столько бед? – стонет ЭксДи. – Возможно… Возможно мне стоит просто позвать Смерть, все же она получше справляется с подобной чертовщиной. После пары минут проклятий в сторону двери, что упрямо не хотела закрываться, ЭксДи вновь скользит по коридорам корабля, ментально готовясь к ярости Смерти, которой ему точно не избежать, узнай она о том, что случилось под его присмотром. В комнате Томми стоит успокаивающая тишина, но сон мальчика все равно пронизан беспокойством. И медленно, но верно, маленький крабик – Томми назвал его Генри – подползает к пузырю. Остальные ракообразные мгновенно подключаются к его плану. Все они ползут к нему на помощь. Один лобстер щипает, а второй бьет поверхность пузыря сильным хвостом. Улитка присоединяется к вечеринке, поскребывая усиками. Морской еж трется иголками. Голубой спрут, пусть и обычно скрывающийся под камуфляжем в углу комнаты, выползает на свет и обвивает пузырь щупальцами. Целостность пузыря капитулирует с громким хлопком, пробуждая Томми. – Спасибо, ребята! – зевает он, давая пять каждому щупальцу Клары Осьминога, – А теперь на поиски папы! Рыбы без понятия, что такое “Папа”, но они важны этому ребенку, и Томми всегда был так добр к ним, так что морские создания сделают все, что в их силах, чтобы сделать мальчика счастливым. Томми решительно направляется к двери, но та… заперта. То есть нет, не заперта. Запечатана. Скорее всего магией ЭксДи, которая гарантирует, что никто не сможет сбежать. Хотя, он же говорил, что Томми становится сильнее. Обнажив зубы, Томми вжимает руки в дверь, фокусируясь на ее открытии, пока комната начинает заполнятся водой. Секундой позже древесина дает трещину, которую заполняет вода. Мальчик нажимает еще сильнее, и вскоре дверь поддается полностью, выпуская волны на пол. Ребенок радостно хихикает, плескаясь в воде и довольствуясь своей свободой, не обращая внимания на сокровища и книги своей матери. – О! Я знаю! – Томим плывет к лестнице и машет своим подводным друзьям, – Мамин колодец! Рыбы не могут говорить, но если бы могли, то они бы скорее всего согласились с прекрасной идеей Томми. Мальчик поднимает Клару, Генри и еще парочку существ на руки и переносит их через ступеньки, несет по кабинету Кристен, где они доходят до двери к сакральному колодцу. – Подождите чуть-чуть! – бормочет Томми, пытаясь открыть дверь, – Только осторожнее! Когда я открою, она будет– Не дав ему закончит, дверь распахивается, впуская существ. Колодец затягивает Томми внутрь, захватив вместе с ним несколько эликсиров. Существа завороженно наблюдают, как колодец наполняется золотым светом и, всего на секунду – высоким визгом, сразу перед тем, как Томми вырывается наверх. Мальчик издает тихое “упс”, ощущая окружающую его магию. Руки немного подрагивают. Существо окружают Томми, и он наделяет и их магией тоже, позволяя им расти и расти. – Где-то недалеко Капитан БэдБойХэйло стоит за штурвалом своего грузового корабля. Глаза, наблюдающие за горизонтом, чем-то недовольны. – Эм, Капитан? – зовет Скеппи, второй рулевой, вечно следящий за панелями, – Датчики зафиксировали странную активность! – Продолжаем путь. – Командует Бэд, игнорируя свое беспокойство. – Вы уверены? Мне кажется, нам стоит– Штурман не успевает закончить свою мысль, но в целом, он бы оказался прав. Океан извергает огромных рыб размером с торговые суда, которые одной своей тенью заслоняют солнце. Мужчины, стоящие на палубе, выпучивают глаза и раскрывают рты, пока морские чудовища приземляются обратно в воду, раскачивая корабль из стороны в сторону. Капитан вскрикивает, ударившись о борт. Скеппи цепляется за перила, испуганно оглядываясь по сторонам и пытаясь встать. – Буря! – кричит чей-то голос. – Цунами! – вторит ему другой. Скользя по палубе, Бэд едва может видеть из-за соленой воды и водорослей. Скеппи глядит за борт, созерцая окруживший их хаос. Каким образом это случилось так внезапно? Как… Это был ребенок?! Бегущий по волнам посреди цунами? Штурман трет глаза, моргает пару раз, и смотрит туда снова. Нет, он не сумасшедший – там и правда ребенок! – Капитан, смотрите! – Что? – Кричит Бэд, поскользнувшись и вновь ударившись о борт, даже не пытаясь посмотреть на Скеппи. – Там ребенок, – информирует тот, – Он- он бежит по воде! – Ты там с ума сошел?! – Но он там! – Настаивает Скеппи, – Совсем мелкий! – Может прекратишь орать и встанешь за панель?! – Капитан наконец устанавливает равновесие и вновь встает у штурвала, пока Скеппи смотрит, как маленький мальчик перепрыгивает с волны на волну, испаряясь вдалеке. – Как и вчера, Вилбур видит перед своим лицом лишь дымку. Вил тихо сидит в стороне, что необычно для такого бедокура, как он. Не смотря на прошлый семейный вечер, потеря Томми все еще сильно повлияла на него. Вилбуру несколько раз делали замечания из-за того, что он витал в облаках посреди урока, но тот просто не мог не думать про Томми. Он потерялся? Ему больно? Нашел ли он свою семью? Или он пытается вернутся к ним? Когда уроки наконец подходят к концу, Вилбур быстро прощается с друзьями и, отыскав Техно, уходит вместе с ним. Старший (всего на четыре минуты!) гордится своими навыками наблюдения, хотя, впрочем, только слепой не заметил бы состояние Вилбура. Техно не любит видеть своего брата таким и факт, что пару вещей, которые он может сделать – приготовить завтрак и поставить любимый трек в машине – не очень-то ему помогают. Ветер и дождь, знамения предстоящего шторма, становятся все сильнее, так что братья не теряют времени по дороге в центр, где им нужно встретится с отцом. – Быстрее, мальчики, – зовет Фил, завидев Вилбура и Техно на другой стороне парковки, – Кажется, будет наводнение! – Пациенты утонут? – беспокойно спрашивает Вилбур. – Никто не утонет, – уверяет Фил, заводя машину. – Просто немного подтопит, ничего особенного. Но я хочу добраться домой до того, как дороги смоет, так что пристегивайтесь. Фил съезжает на дорогу, пока машину омывают дождь и брызги океана. Машину не уносит только благодаря чуду и двадцатилетнему стажу вождения, потому что шторм становится все сильнее. Ветер подгоняет машину, заставляя Фила сосредоточиться. Техно грызет ногти и поглядывает в окно, пугаясь только больше (гром и молнии по какой-то причине всегда были его самым большим страхом). Затем, когда они достигают конца участка, что граничит со скалистым берегом, он краем глаза замечает чей-то большой глаз. – Рыба, – выдыхает он. Техно тихонько толкает Вилбура, привлекая его внимание. – Вилбур, я видел рыбу! – Где? – Вилбур наклоняется к Техно, пытаясь высмотреть что-то в его окне, на что Фил нервно просит его сесть обратно. Подъехав к порту, Фил тормозит из-за двух мужчин в желтых дождевиках, которые машут им указателями. Мужчина ворчит, предсказывая, что они собираются сказать. Он опускает стекло вниз, когда двое подходят достаточно близко. – Фил, – один из мужчин пытается перекричать завывающий ветер, – Поворачивай обратно. Остров сейчас затопит! – Так не пойдет, – бросает в ответ Фил, поглядывая на русло, которое начинает заполняться водой, – Нам надо попасть домой! – Подумай, что лучше для твоих детей! – встревает второй мужчина, безуспешно пытаясь заслонить лицо рукой от ветра, – Поворачивай! – Я думаю про своих детей, – цокает Фил, – И мы едем домой! С этим мужчина нажимает на газ, и машина трогается, к негодованию мужчин в дождевиках. В следующую секунду волны заставляют их отбежать от машины, невольно пропуская Ватсонов. – Пап, ты что творишь?! – шипит Техно с заднего сидения. – Тихо! – не поворачиваясь, повышает голос Фил. – Держитесь крепче! – Папа! Мужчина игнорирует их, уверенно и резко вжимая педаль газа в пол. Руки сжимают руль, костяшки белеют. Уставший организм хочет почувствовать домашнее тепло. Вилбур и Техно вгрызаются в кресла и почти кричат, когда машина ударяется о воду. Фил продолжает давить на педаль, заставляя машину двигаться. – Ну же, – бормочет он сквозь стиснутые зубы, глазами испепеляя надвигающуюся волну, – Давай… Они чудом избегают очередного вала, машина достигает другой стороны и забирается на дорогу. Перед этим ее слегка заносит, и близнецы неосознанно цепляются за друг друга, пододвигаясь ближе. Фил выдыхает и оглядывается через плечо. Дорога позволяет ускорится, но волны не отстают. – Нас как-будто преследуют… – бормочет он. Техно внутренне соглашается и снова выглядывает в окно. Он знает, какие вещи может вытворять океан, особенно в последние дни, но это что-то новенькое. Чем больше он вглядывается в воду за стеклом, тем больше глаз он видит. Не похожие на те, что утянули Томми, они какие-то… рыбьи. – Рыбы преследуют, – вслух поправляет он. – Что? Техно открывает рот чтобы объясниться, но слова застревают в горле. Он отцепляется от Вилбура и пододвигается обратно к окну, заметив что-то, а точнее кого-то, перескакивающего с рыбы на рыбу. Техно вглядывается. Прыгуном оказывается мальчик. Маленький, младше Техно. С белой кожей, пушистыми золотыми волосами, сияющей улыбкой и голубыми глазами. Глазами, направленными на их машину. Техно наконец вдыхает. – Томми! Там Томми! Фил почти мгновенно тормозит. – Томми? Где? Вилбур, среагировав на имя, высовывается из окна, а Фил выходит наружу. Делают они это слишком поздно, потому что Томми, похоже, теряет равновесие и улетает в воду. Техно может поклясться, что перед этим мальчик снова засиял золотым, а его ноги превратились во что-то вроде куриных лапок. Мгновение спустя Вилбур цокает, все еще продолжая оглядываться по сторонам, – Что-то я никого не вижу, Техно. Ты, блять, шутишь? – Но он там был! – оправдывается Техно. – Не смешно. Фил бормочет что-то, сев на водительское и переключив передачу. – Извините, мальчики. – говорит он, – Мы едем домой. Техно, подрагивая, отстегивает свой ремень и поворачивается. Опираясь о спинку заднего сидения, он безнадежно пытается высмотреть мальчика через стекло багажника. Фил просит его сесть и благополучно игнорируется. Тогда Вилбур получает задание страховать своего брата, чтобы тот не свалился, пока машина продолжает путь на холм. Фил еще не припарковался, а Техно уже вырвался из хватки Вилбура и выпрыгнул из машины, встав посреди дороги и смотря на волны, которые все еще идут рябью и пытаются до них достать. Он замечает маленькое красное ведерко, оставленное на заборе прошлой ночью. Его, должно быть, унесло ветром. Позади раздается голос Фила, который зовет в дом, но Техно снова оставляет его без внимания. Вилбур со вздохом выбирается из машины, планируя идти за своим братом, но вместо это он замирает. Фил прослеживает за их взглядом, и наконец видит причину их замешательства – крохотный мальчик с ведерком в руке, шлепающий по дороге. Весь вымокший. – Это же… Томми! – выкрикивает Вилбур, оживая и сбегая вниз по дороге, готовясь подхватить Томми. Техно оживает вслед за ним. – Томми! Мы здесь! Мальчик смотрит на ведерко в своей руке, потом поднимает голову и видит своих братьев, стремительно приближающихся к нему. Его маленькое сердце замирает всего на момент. А потом он ускоряется, ногами едва задевая асфальт. Томми бежит к братьям, с ведерком в руке, более не сияя золотым и не шлепая куриными лапками. Мальчик напрыгивает на близнецов, затягивая их в объятия своими крошечными ручками и едва не сбивая с ног. Фил, наблюдающий со стороны, подходит ближе к детям. Конечно, это все очень мило, но у него есть вопросы. Один из них – какого черта? – Том? – зовет Фил, заставляя мальчишку отлипнуть от близнецов. – К-как ты это сделал? Малыш не отвечает, вместо этого мертвой хваткой цепляясь за ногу мужчины. – Томми? Томми кивает с громким “угу!”, улыбаясь, кажется, еще шире. – Я! Помнишь меня? Я Томми! – Да-а, как же не помнить. Тебя не так легко забыть, дружок. – Это ты! – смеется Вилбур, и Томми весело копирует его. – Ты вернулся! Нашел нас! Мальчик выпускает ногу Фила, и, подпрыгивая, снова несется к Вилбуру. – Я нашел тебя! – кричит он. Волны, окружающие холм, согласно булькают. Ребенок смеется снова, и вода отступает. Запыхавшийся и абсолютно счастливый, Томми надеется, что его услышат все океаны и боги смерти – Я нашел папу! Фил вновь может наблюдать обнимашки своих детей и их маленького друга. Тучи растворяются вместе с дождем, ветер успокаивается, сияет солнце и щебечут птицы. Он далеко не в первый раз наблюдает странности и выходки вселенной – он, скорее всего, больше всех им и подвержен – но понять природу этого ребенка Фил никак не может. Он бегал по волнам! Которые превратились в рыб! Еще факт, что он слишком уж похож на Фила. Даже больше, чем его собственные дети! Это как-то жутко. Ах да, Томми продолжает звать его “папой”, что замыкает круг. Фил почти уверен, что в последние шесть лет никто не забеременел от его, так сказать, руки. Знакомое карканье привлекает его внимание. Он оглядывается на забор и верно – там сидит ворон. Один из множества. Это точно она, думает он, никаких других объяснений. Фил видел, как его жена делает необычные вещи. Наверное, сотворить жизнь из условной капли воды ей по силам. “Это была ты?” спрашивает он у ворона одними губами. Ворон каркает снова, хлопая крыльями. Ясно. Похоже, теперь у него на одного ребенка больше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.